на ней мелом «Егу», объясняя вслух:
— Сегодня мы поговорим о существах с названием Егу, — учитель повернулся лицом к ученикам, он пригладил рукой запутанную бороду и продиктовал: — Запишите: Егу — уродливые человекообразные существа, нецивилизованные, не любят людей, грубые, ворчливые, владеют некоторыми легкими магическими заклинаниями, — мистер Хангриус повернулся к окну, положив руки себе на живот, и так не маленький, но еще и выпученный изгибом спины. Дождавшись, когда мы допишем, он продолжил, внимательно разглядывая стекло, словно на нем был написан текст: — В XV веке Егу напали на город Рой, близ их поселения, надеясь уничтожить человечество. Но войну они проиграли, и тогда их лидер — Мунк, чтобы спасти оставшихся Егу, поклялся, что его народ будет вечно служить людям, тем самым он проклял свое племя на вечное рабство.
Люди злоупотребляли клятвой, и многие Егу погибли, выполняя опасные задания.
Оставшиеся ушли в горы, леса, подальше от людей. Уже 5 веков никто не встречал народ Егу, но ходят слухи, что они еще живы и обитают в щелях гор и в водных пещерах, — закончил учитель Существологии, и попросил просмотреть рисунки во вкладыше учебника, и записать задания.
На перемене я зашла к дяде Джеймсу и отдала ему письмо, чтобы он отправил его тете.
Следующий урок вел директор, и я не рискнула опаздывать на него и поспешила распрощаться с дядей.
На уроке общей науки присутствовал весь третий курс. Все строили из себя высоко дисциплинированных учеников, даже не по себе становилась от такой тишины. На уроке мы говорили о втором измерении — мире, где я прожила ни много ни мало двенадцать лет. Я предпочла тихо сидеть, не привлекая лишнего внимания, но директор то и дело спрашивал меня, а в конце урока поставил мне пять баллов. Интересно было видеть мир, где я жила, не родным, чем-то новым, особенно сейчас, когда я убегала от прошлого. Я не забыла серые пятиэтажки, дряхлое здание детдома, пропахшие бензином улицы, я просто прятала их от себя, зарывая в них ту, прошлую жизнь. Я так изменилась, возможно, я просто предала себя ту, жившую в словаре жаргонов, не зависящую от чужих чувств. У всех на уроке второе измерение вызывало интерес, а у меня только страх, страх, что я сейчас проснусь и окажусь там.
— Мистер Волд, — подошла я к директору после урока.
— Милана, вы что-то хотели? — спросил он, сворачивая карту, что несколько минут назад висела на доске.
— Да, у меня пару вопросов относительно темы урока, можно? — спросила я. Мои глаза наткнулись на непослушно развернувшуюся карту. «Россия», — переливались буквы на свету. Нет, я не убегала от второго измерения, я убегала от той жизни. Я провела рукой по буквам, скользнула к краю карты и помогла директору ее свернуть.
— Я думаю, вы по этой теме знаете даже больше, чем я, но, давайте, спрашивайте, — сказал мистер Волд, завязывая валявшейся на столе веревкой карту.
— Почему люди из второго измерения не знаю про порталы?
— Они знают, но не все. Маги наложили заклинания, не каждый может пройти через портал, даже не каждый маг. Волшебники боятся, не хотят войны, вот и держат свое существования в секрете.
— А есть еще измерения? — поинтересовалась я, и директор на мгновение застыл у шкафа с картами, он посмотрел на меня, словно ища во мне что-то новое. Мистер Волд закрыл дверцу шкафа и ответил:
— Помимо нашего — первого измерения и второго есть еще одно, но единственный портал был утерян.
— Спасибо, мистер Волд, у меня больше нет вопросов. До свиданья.
— До свидания, Милана Грей, — сказал директор, провожая меня подозрительным взглядом.
После разговора я направилась по длинному коридору в столовую. Слабый ветерок гулял в стенах школы. Где-то кричали птицы. Из-за того, что я не выспалась, болела голова. Я потерла висок, надеясь, что это поможет. Мимо, в толпе учеников, прошел Эван с кривой повязкой на голове, он, заметив мой взгляд, помахал, я ему кивнула, но он, наверно, не заметил, так как куда-то спешил со стопкой учебников.
— Милана! — услышала я крик братьев Вармент, они высоко задирали ноги, тонущие в сугробе у окна. — Подожди нас, — попросили они, перекидывая ноги через подоконник высокого окна.
Такие окна были почти по всей школе. Стекол в них не было, но холод они не пропускали.
Они были заколдованные. А на верхних этажах даже ничего не могло выпасть в них.
— Оливер, Фред Вармент, — громко обратилась к ним учительница Волшебства, в ноги к которой упал Оливер, кубарем свалившийся с подоконника. Я не заметила, как она подошла, и передернулась, неожиданно услышав ее грозный голос так близко. Елизавета
Греми стояла уперев руки в бедра, одаривая поспешившего встать Оливера злым взглядом. — Для этой цели есть арки, — заметила она.
Братья виновато опустили головы:
— Простите, мадам, — сказали они.
Как можно таких ругать? Все-таки братья были очень милые. От вида их опущенных голов мне стало их жалко, да и мадам Греми тоже, как я поняла по ее изменившемуся голосу:
— Ладно, — тихо сказала она тоном мамы, а потом поспешила вернуться к тому, что она учительница: — Чтобы я больше этого не видела.
Учительница ушла, беззвучно шагая.
— У вас что ни день, так замечание, — колко сказала я, выбрасывая из головы желания потискать их. Головы братьев одновременно взметнулись, и их губы разошлись в подтверждающей улыбке.
— Ты тоже это заметила? — спросил Фред.
Я, улыбаясь, кивнула им. Фред слишком внимательно посмотрел на мои губы. У меня чтото в зубах застряло? Я закрыла рот, но губы все равно растягивались в улыбке. Я скользнула языком по зубам. Фред махнул головой, отводя взгляд от моих губ.
— Где Оливия? — спросил он.
— Не знаю, — у меня зажурчал живот. — Но если мы сейчас не пойдем в столовую, то я умру с голода.
— Ладно, пойдем. Может, там ее встретим.
Глава 10
Мы отправились в столовую, где и вправду встретили Оливию. Она рассказывала Джессике и Даше о лужах крови, которые видела в фильме. Мы сели с ними. Я хотела есть, так что к разговору о трупах не присоединилась, в отличие от Оливера и Фреда.
Боже, моя подружка — маньячка. Сколько еще будет длиться это восхищение кровью?
Сколько мне это слушать? Она уже полдня об этом говорит, и сил у нее еще минимум на сутки хватит.
— Прошу внимания, — громко произнес мистер Волд.
Разговор о трупах оборвался. «Огромное спасибо, господин директор», — подумала я.
Головы учащихся, словно зачарованные, повернулись к Эльбрусу Волду.
— Ученики Высшей школы волшебства, — обратился к нам директор, стоя за широкой трибуной. — Я хочу вам напомнить, что в пятницу состоится ежегодный бал, посвященный новому году.
Зал взорвался аплодисментами. Директора самого радовало это событие, но он пытался это скрыть, впрочем, безуспешно. Ученики чуть затихли, и Эльбрус Волд продолжил:
— Мадам Греми хочет вам кое-что сказать, прошу проявить уважение.
Елизавета Греми встала со своего места и приложила руку к горлу:
— Хочу попросить вас не забывать на балу, что вы ученики Высшей школы волшебства № 2, и надеюсь увидеть вас в подобающей одежде, — она стрельнула взглядом на компанию старшеклассниц, одна из которых съежилась и стыдливо спрятала взгляд, — и с подобающим поведением, — громко сказала