Ес­ли де­ло дой­дёт до про­вер­ки до­ку­мен­тов у чле­нов эки­па­жа, экс­пе­ди­цию мо­жет по­стичь не­ уда­ча ещё на пол­до­ро­ге до пред­по­ла­гае­мо­го ме­сто­на­хо­ж­де­ния Чар­ли Бле­ка. Но они ещё не зна­ли, что слу­хи о не­обыч­ном ре­ак­тив­ном зем­но­вод­ном ка­та­ма­ра­не уже дос­тиг­ли ушей на­ чаль­ни­ка пор­то­вой по­ли­ции. Тот ре­шил сам учи­нить тща­тель­ную про­вер­ку это­му суд­ну, на­ халь­но на­ру­шаю­ще­му гра­ни­цу ме­ж­ду ре­кой и бе­ре­гом. Ес­ли все нач­нут пла­вать по­су­ху, то, че­го доб­ро­го, до­га­да­ют­ся, что мож­но обой­ти сто­ро­ной пор­то­вую, а за­од­но и та­мо­жен­ную по­ли­цию. Так мож­но ос­тать­ся без ра­бо­ты, рас­су­ж­дал на­чаль­ник.

По­это­му пер­вым, ко­го встре­тил «Ар­зак» в пор­ту, был по­ли­цей­ский ка­тер. Он на­пра­вил­ся пря­ми­ком к ка­та­ма­ра­ну, не об­ра­щая вни­ма­ния на дру­гие су­да и от­ма­хи­ва­ясь от них вол­на­ми, как от на­зой­ли­вых мух.

Штур­ман сра­зу за­по­доз­рил не­лад­ное.

- По­хо­же, нас тут ждут с рас­про­стёр­ты­ми объ­я­тия­ми! - за­ме­тил он встре­во­же­но. - Зор, про­ шу при­го­то­вить не­вин­ное и, мо­жет быть, да­же глу­по­ва­тое вы­ра­же­ние ли­ца. Ты мат­рос, ко­то­ ро­го на­ня­ли при­вес­ти ях­ту в ука­зан­ное хо­зяи­ном ме­сто и за­од­но дос­та­вить в це­ло­сти и со­ хран­но­сти вну­ка де­ду-мо­ря­ку. А ты, Крис, не за­будь упо­мя­нуть, что твой дед - зна­ме­ни­тый мор­ ской волк Чар­ли Блек. И что­бы в слу­чае че­го гла­за бы­ли на мок­ром мес­те!

Ко­гда же на па­лу­бу, от­ду­ва­ясь, вполз пред­ста­ви­тель­ный тол­стяк в мор­ской фор­ме, ко­то­ро­ го с бо­ков де­ли­кат­но под­дер­жи­ва­ли два по­ли­цей­ских чи­на, Кау-Рук по­нял, что его худ­шие опа­ се­ния под­твер­жда­ют­ся.

- Про­шу предъ­я­вить су­до­вые до­ку­мен­ты! - стро­го об­ра­тил­ся на­чаль­ник к штур­ма­ну, сра­зу без­оши­боч­но оп­ре­де­лив, кто яв­ля­ет­ся ка­пи­та­ном.

Кау-Рук про­тя­нул до­ку­мен­ты, за­ра­нее при­го­тов­лен­ные для про­вер­ки. Они под­верг­лись тща­ тель­но­му про­смот­ру сна­ча­ла со­про­во­ж­даю­щи­ми ли­ца­ми, а за­тем и глав­ным пред­ста­ви­те­лем пор­то­вой по­ли­ции.

По не­про­ни­цае­мым ли­цам по­ли­цей­ских, при­вык­ших скры­вать свои чув­ст­ва, нель­зя бы­ло по­нять, уст­раи­ва­ют ли их предъ­яв­лен­ные бу­ма­ги. Но по взгля­ду на­чаль­ни­ка, ис­ко­са бро­шен­ но­му в сто­ро­ну Кри­са, мож­но бы­ло до­га­дать­ся, что имя Чарль­за Бле­ка ему зна­ко­мо. Лю­бо­пыт­ но, ка­ков у Чар­ли внук, оче­вид­но, по­ду­мал он.

- Я знаю Чар­ли по­чи­тай уже два де­сят­ка лет! - вос­клик­нул на­чаль­ник пор­то­вой по­ли­ции. - Ста­рый мор­ской волк! Он и на од­ной но­ге лю­бо­му из мо­ло­дых сто оч­ков впе­рёд даст.

- Что-то его дав­нень­ко не вид­но, - про­дол­жал он. - Про­шёл слу­шок, что Чар­ли на­ско­чил в бу­рю на ко­рал­ло­вый риф и от­пра­вил­ся к ры­бам.

- Нет, нет! - по­спе­шил под­дер­жать бла­го­при­ят­ное на­прав­ле­ние раз­го­во­ра внук. - Мы по­лу­ чи­ли вес­точ­ку, что ему уда­лось спа­стись и он ждёт нас на Мек­си­кан­ском по­бе­ре­жье...

- Рад за не­го! - доб­ро­же­ла­тель­но ото­звал­ся ста­рый зна­ко­мый Бле­ка. - А это что за пти­цы? - кив­нул он на ра­ме­рий­цев, об­ра­ща­ясь к Кри­су.

Раз­го­ва­ри­вать со смуг­лы­ми мат­ро­са­ми на­чаль­ник, оче­вид­но, счёл ни­же сво­его дос­то­ин­ ст­ва, при­няв их за ме­ти­сов или мек­си­кан­цев.

- Мой дед Джон Смит, сов­ла­де­лец ях­ты, на­нял их дос­та­вить ме­ня и ка­та­ма­ран к ка­пи­та­ну Бле­ку, - по­яс­нил маль­чик.

- Где Чар­ли оты­скал эту по­су­ди­ну?! - про­вор­чал как бы про се­бя по­ли­цей­ский. - Про неё рас­ ска­зы­ва­ют уди­ви­тель­ные ве­щи. Буд­то бы ях­та оди­на­ко­во лег­ко мо­жет бе­гать под па­ру­са­ми, под дви­га­те­лем как по во­де, так и по су­ше...

- Это прав­да! - охот­но ото­звал­ся Крис. - Дед по­стро­ил её по спе­ци­аль­но­му за­ка­зу за хо­ро­шие день­ги, но где, я не знаю.

- За­то я знаю, - на этот раз на­чаль­ник об­ра­тил­ся уже ко все­му эки­па­жу, - что мо­гу вас за­дер­ жать и ош­тра­фо­вать за на­ру­ше­ние пра­вил реч­но­го су­до­во­ж­де­ния! Пре­вы­ше­ние ско­ро­сти, пе­ре­вёр­ну­тые лод­ки, ис­чез­но­ве­ние с мес­та про­ис­ше­ст­вия без ока­за­ния по­мо­щи по­тер­пев­ шим... Но, по­сколь­ку офи­ци­аль­ных жа­лоб по­ка не по­сту­пи­ло и всё про­изош­ло в дру­гих шта­тах - Кан­за­се, Ар­кан­за­се и Луи­зиа­не - я возь­му грех на ду­шу ра­ди ста­ро­го Чар­ли и про­пу­щу суд­ но.

- Да­вай­те ва­ши до­ку­мен­ты, - про­тя­нул он ру­ку к Кау-Ру­ку и Зо­ру.

Крис вздрог­нул. Это бы­ло са­мым сла­бым зве­ном во всей экс­пе­ди­ции. У ра­ме­рий­цев, ко­то­рые при­бы­ли на Зем­лю, мож­но ска­зать, ин­ког­ни­то, не бы­ло, ко­неч­но, ни­ка­ких зем­ных удо­сто­ве­ре­ ний лич­но­сти.

Зор по­смот­рел на штур­ма­на. Что бу­дем де­лать, ка­за­лось, спра­ши­вал он и при­го­то­вил­ся к са­мым ре­ши­тель­ным дей­ст­ви­ям. Нуж­на бы­ла толь­ко ко­ман­да ка­пи­та­на!

Кау-Рук внеш­не ос­тал­ся не­воз­му­ти­мым, хо­тя внут­рен­не весь на­пряг­ся, как пру­жи­на.

- Я по­ла­гал, что су­до­вых до­ку­мен­тов бу­дет дос­та­точ­но, - про­из­нёс он. - По­это­му не при­го­ то­вил на­ши удо­сто­ве­ре­ния. Один мо­мент, сей­час при­не­су!

Штур­ман не­то­ро­п­ли­во, враз­ва­лоч­ку за­ша­гал к руб­ке и скрыл­ся в ней. Про­шла ми­ну­та, дру­ гая. Для Зо­ра и Кри­са они по­ка­за­лись очень дол­ги­ми. Что за­ду­мал ка­пи­тан? Как они бу­дут вы­кру­ чи­вать­ся из соз­дав­ше­го­ся по­ло­же­ния?

На­чаль­ник пор­то­вой по­ли­ции и его сви­та не про­яв­ля­ли при­зна­ков бес­по­кой­ст­ва, с лю­бо­ пыт­ст­вом ог­ля­ды­вая доб­рот­но по­стро­ен­ный ка­та­ма­ран. На­ко­нец Кау-Рук поя­вил­ся на тра­пе, ве­ду­щем из руб­ки на па­лу­бу. На этот раз ку­да де­ва­лась его на­ро­чи­то рас­слаб­лен­ная по­ход­ка. Штур­ман шёл, как на па­ра­де, чёт­кой че­кан­ной по­сту­пью, как бы спе­ци­аль­но при­вле­кая к се­бе вни­ма­ние ок­ру­жаю­щих. При этом он не от­ры­вал при­сталь­но­го, тя­жё­ло­го взгля­да от про­ве­ ряю­щих. В ру­ке ка­пи­та­на дей­ст­ви­тель­но бы­ли ка­кие-то не­боль­шие пря­мо­уголь­ные кни­жеч­ки с ко­жа­ны­ми ко­роч­ка­ми и тис­нё­ны­ми зо­ло­том над­пи­ся­ми. По­дой­дя вплот­ную к на­чаль­ни­ку, Кау-Рук, не го­во­ря ни сло­ва, про­тя­нул ему до­ку­мен­ты. Тот как-то за­мед­лен­но под­нял ру­ку, взял удо­сто­ве­ре­ния, взгля­нул на них.

Крис да­же за­жму­рил­ся. Сей­час что-то бу­дет! Ко­неч­но, их за­дер­жат для вы­яс­не­ния по­доз­ ри­тель­ных лич­но­стей. Ес­ли от­мал­чи­вать­ся, про­вер­ка мо­жет за­тя­нуть­ся на­дол­го. Ес­ли ска­ зать прав­ду, то вряд ли кто по­ве­рит, что Кау-Рук и Зор - ино­пла­не­тя­не. Ско­рее за­по­доз­рят в них или пре­ступ­ни­ков или ду­шев­но­боль­ных. И то и дру­гое гро­зит дли­тель­ной раз­лу­кой с ях­той.

В это вре­мя глав­ный пор­то­вый по­ли­цей­ский без­у­ча­ст­но про­тя­нул на­зад ру­ку. Один из со­ про­во­ж­даю­щих тот­час же вло­жил в неё боль­шую квад­рат­ную пе­чать. Шлёп, шлёп! На сво­бод­ном от за­пи­сей мес­те в обе­их книж­ках поя­ви­лись жир­ные чёр­ные от­пе­чат­ки. Вер­нув пе­чать, на­ чаль­ник по­лу­чил вза­мен руч­ку и ви­тие­ва­то, с за­ви­туш­ка­ми и хво­сти­ка­ми, рас­пи­сал­ся на от­ пе­чат­ках. За­тем он взял про­тя­ну­тый Кау-Ру­ком лист бу­ма­ги. Вто­рой со­про­во­ж­даю­щий по­дал плот­ную кар­тон­ную пап­ку, ко­то­рую до сих пор дер­жал под мыш­кой. По­ли­цей­ский на­пи­сал на лис­ те не­сколь­ко пред­ло­же­ний и то­же рас­пи­сал­ся. На этот раз бу­ма­га бы­ла скре­п­ле­на круг­лой пе­ ча­тью. По­сле это­го все про­ве­ряю­щие, как по ко­ман­де, раз­вер­ну­лись и спус­ти­лись по тра­пу в при­швар­то­ван­ный к бор­ту «Ар­за­ка» ка­тер. Штур­ман про­во­дил их до са­мо­го ог­ра­ж­де­ния па­ лу­бы и да­же по­дал ка­ж­до­му ру­ку, не то про­ща­ясь, не то по­мо­гая сой­ти вниз. Он ос­та­вал­ся на мес­те до са­мо­го от­хо­да ка­те­ра. Про­во­див его взгля­дом, Кау-Рук вер­нул­ся к стоя­щим на мес­те и силь­но не­до­уме­ваю­щим спут­ни­кам.

- Де­ло в шля­пе! - озор­но вос­клик­нул ка­пи­тан и ве­се­ло под­миг­нул сво­ему эки­па­жу. - Вот ви­ зы на бес­пре­пят­ст­вен­ный вы­езд и об­рат­ный въезд в стра­ну. А это - пись­мо-прось­ба ока­зы­вать вся­че­ское со­дей­ст­вие «Ар­за­ку» в по­ис­ках ка­пи­та­на Чарль­за Бле­ка для всех встреч­ных и по­пе­ реч­ных су­дов! Зор, я про­сил те­бя при­го­то­вить глу­по­ва­тое вы­ра­же­ние ли­ца толь­ко на вре­мя про­вер­ки, а ты на­столь­ко во­шёл в роль, что не мо­жешь рас­стать­ся с ним до сих пор. По­смот­ри, и Крис от те­бя за­ра­зил­ся!

- Что за до­ку­мен­ты ты по­ка­зал? - в один го­лос спро­си­ли и юн­га и мат­рос. - Ведь у нас не бы­ло ни­ка­ких удо­сто­ве­ре­ний!

- Как это не бы­ло? - при­твор­но уди­вил­ся Кау-Рук. - А это что?

И он по­ка­зал удо­сто­ве­ре­ния, в ко­то­рых чёр­ным до бе­ло­му со­об­ща­лось, прав­да, на ра­ме­ рий­ском язы­ке, что Кау-Рук яв­ля­ет­ся на­чаль­ни­ком по­ли­ции Ра­ме­рии, а Зор - пат­руль­ным по­ли­

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату