потеряв дар речи, указал своим спутникам вперёд, на нос катамарана. Вернее, на то место, где должен находиться нос судна. Но его на положенном месте не оказалось! Будто гигантская ры ба-пила в мгновение ока откромсала эту немаловажную часть «Арзака». И это ещё не самое страшное. Через секунду донельзя удивлённые моряки обнаружили, что косая, со слегка раз мытыми краями линия, за которой ничего не было, продвигалась по палубе к рубке, покуша ясь и на сам экипаж.
И тут оставшийся кусок катамарана, пока ещё довольно изрядный, потряс резкий толчок, словно яхта внезапно перевалила через какую-то преграду. Не устояв на ногах, все кубарем, помогая друг другу натыкаться на всевозможные острые углы и зарабатывать дополнитель ные ссадины и шишки, покатились по полу рубки. Крису, как самому лёгкому, удалось улететь дальше всех, успев по ходу дела проехаться по обоим своим спутникам и сложиться в комочек возле трапа.
Разлёживаться было некогда, поэтому команда моментально оказалась на ногах. Вце пившись на случай повторной встряски в поручни, ограждающие приборную доску, они попы тались оглядеться по сторонам.
Катамаран спокойно стоял в зеленовато-лазурной лагуне кораллового атолла. Со всех сторон она была окаймлена рифовым коралловым кольцом. Сквозь просветы рифов моряки не увидели ничего интересного. Впрочем, нет, не так! Они ничего не увидели.
Совсем ничего! Ни моря, ни неба, словом, всего того, что их окружало последние дни пла вания. Просто пустота!
Вот этот коралловый риф, который мы искали! - спокойно доложил Кау-Рук. - Если бы не на блюдательность Зора, мы могли бы преспокойно искать его всю оставшуюся жизнь. Я полагаю, что атолл просто невидим со стороны моря, впрочем, как и море с нашей стороны!
- А вот этому рифу, - указал Зор в тон командиру, - я обязан громадной шишкой на затылке, которая продолжает потихоньку увеличиваться, как будто кто-то пытается проломить череп изнутри!
И Зор поспешно приложил к темени медную подзорную трубу, самое главное сокровище из багажа Криса Талла, подаренную ему самим Чарли Блеком.
- А вон и сам Чарли Блек! - не отстал от товарищей мальчик. - И, кажется, не один! Если бы я не был уверен, что я здесь, в рубке «Арзака», то сказал бы, что это я стою там, рядом с дедом...
Все дружно посмотрели в ту сторону, куда кивнул Крис. Действительно, слева от катама рана, метрах в сорока, стоял под пальмой капитан Чарли Блек собственной персоной. А рядом с ним стоял мальчик, очень похожий на Криса.
- Да, мальчишка здорово смахивает на нашего Криса, - подтвердил Зор.
- Подожди, подожди! - воскликнул штурман. - Сдаётся мне, что я где-то уже видел этого па ренька.
Несколько секунд Кау-Рук пристально разглядывал его.
- Так и есть! Мы с Ильсором имели удовольствие заочно познакомиться с ним сквозь пере городку в тоннеле, соединяющем Рамерию и Землю. - За перегородкой скрывается тоннель, ведущий на планету Ирэна. Невидимый коралловый риф - проделка ирэнцев. Впрочем, доволь но гадать на кофейной гуще! Сейчас мы всё узнаем доподлинно!
Крис тоже разглядывал своего двойника.
«Вот повезло так повезло! - думал мальчик. - Не только нашли деда, но и товарища для меня. Взрослые взрослыми, а для настоящей игры нужна более подходящая компания. А дед-то Чарли каков! Меня с собой не взял, как я ни упрашивал, а другого мальчишку, пожалуйста, хоть на не обитаемый остров», - ревниво попенял Крис.
Тем временем штурман и Зор подняли небольшой парус, уловив слабый боковой ветерок. Штурман мастерски подвёл катамаран прямо к месту, где стояли капитан Блек со своим спутни ком. К их немалому удивлению, а ведь для Чарли практически не существовало тайн там, где речь шла о воде и устройствах для передвижения по ней, начиная от простой доски и кончая океанским теплоходом, неизвестно откуда взявшаяся яхта выскочила прямо на берег и, спустив парус, бросила якоря: один, кормовой, - в воду, а другой, носовой, - на прибрежный пе сок.
На палубе стояли три человека: двое взрослых, по внешнему виду не американцы, и один мальчуган.
- Клянусь голубой каракатицей, я знаю этого юнгу! - воскликнул Чарли, бросаясь к катама рану.
Крис, не дожидаясь, когда Зор спустит трап, сиганул прямо через борт на белый рыхлый песок. Ловко смягчив удар о землю согнутыми ногами, он, как пружина, распрямился и бросился в объятия капитана.
- Здравствуй, здравствуй, пострел! - ласково бормотал растроганный Чарли, похлопывая внука по спине. - Как это вы нас отыскали, ума не приложу! Свалились как снег на голову! А мы здесь, как ежики в тумане, кроме атолла, ни дьявола больше не видно! Хуже, чем на необитае мом острове! Там хоть море видно, есть шанс парус заметить, костёрчик развести, сигнал дымком подать. Глядишь, кто-нибудь и снимет с мели робинзонов!
А Крис с места в карьер взахлёб рассказывал о рамерийцах, об экспедиции, организован ной ими, о пещерном льве, бывшем элмом на Ирэне и сообщившем координаты кораллового рифа...
- Как же, как же, помню я этого льва. Симпатичный зверюга! Гляди-ка, всё запомнил, умница! - восхитился капитан.
Пока родственники беседовали, остальные деликатно стояли в сторонке, с любопытст вом поглядывая друг на друга.
- Что же это мы?! - спохватился первым Блек. - Сами лясы точим, а друзей друг другу не пред ставили!
Он подтолкнул Криса к мальчику, а того - к внуку и сказал:
- Знакомьтесь! Это мой внук Крис Талл, а это Костя Талкин, русский. Мой товарищ по несчастью. Вместе были элмами на планете Ирэна. Со мной всё ясно, я об этот риф споткнулся нечаянно, сюда и вернулся, а вот как его забросило на мой атолл, наверно, одному Олу известно...
Поймав недоумённый взгляд внука, добавил:
- Ах, да! Ты же не знаешь Ола. Это один джентльмен с Ирэны, который нам помог избавиться от облавы массаров и вернуться на Землю... Объяснил, называется, - засмеялся Чарли. - Теперь нужно и про массаров рассказывать. Ладно, у нас будет достаточно времени, чтобы поставить все точки над «i». Лучше, юнга, познакомь меня и Костю с твоими друзьями!
Рамерийцы и земляне обменялись крепкими рукопожатиями. Собственно говоря, заоч но все уже были знакомы.
Только Крис ничего не ведал о Косте; Костя, в свою очередь, не слышал о Зоре; да Чарли Блек не имел понятия об этом рамерийце. Зато теперь они собрались все вместе. Не хватало только представителей от Ирэны. Хотя, кто знает, не присутствуют ли незримо при этой встрече элмы- ирэнцы?
После всеобщего знакомства штурман пригласил обитателей атолла на яхту. Капитан Блек горел желанием ознакомиться с этим судёнышком поближе. Костя тоже! Ведь он со своим при ятелем Алёшкой Голиковым готовился сплавать вниз по реке. Правда, намерение их таковым и осталось. Однако подготовка не прошла даром. Чем больше узнаёшь про водные путешествия, будь то озеро, река, не говоря уж о море-океане, тем сильнее хочется попробовать это на зуб.
Для Зора тоже не было ничего приятнее, чем поболтать о его любимце «Арзаке». Штурман же, как радушный хозяин и космический бродяга, не упускал из виду, что риф, скорее всего, не баловал своих невольных обитателей разнообразием пищи. Поэтому он мобилизовал всех