– Если напряжение через минуту не появится, – сказал Лоу, – я принесу из гостиной свечи.
Внезапно сильное свечение озарило окно снаружи. Полосы яркого бело-голубого света пульсировали за окном, порождая ряд уродливых неестественных образов: Лоу, тянущийся примерно полудюжиной абсолютно не связанных друг с другом движений за своим стаканом с виски; Макс, поворачивающий голову к Мэри, будто в немом фильме, где постоянно заедает пленка.
Затем свечение исчезло, комната погрузилась в кромешную тьму. Звуки грома были слышны где-то на расстоянии. Ливень, который должен был сопровождать этот спектакль, однако, не начался, а небо начало проясняться.
Через минуту сначала слабо, а потом все ярче и ярче загорелся свет.
Мэри с облегчением вздохнула.
Макс был готов продолжать вопросы.
– Спроси у доски, будет ли этот человек продолжать убийства?
Мэри повторила вопрос.
«Сегодня вечером».
– В какое время?
7:30.
– Чуть больше, чем через час, – сказал Лоу.
– А где это произойдет? – спросила Мэри.
«Парад в заливе».
– Ты знаешь, что это такое, – сказал Лоу Максу.
Голос его звучал мрачно. Потом он повернулся к Мэри.
– В течение последних тридцати лет здесь устраивают рождественский ночной парад иллюминаций на яхтах. Никогда не слышала об этом?
– Сейчас, когда ты сказал об этом, я вспомнила.
– И все те украшенные суда, которые ты видела вчера вечером, будут частью этого парада. К ним добавятся и те, кто не имеет стоянки в нашем порту. Может, еще пятьдесят или сто.
– Здесь проводятся такие же парады, как в Лонг-Бич или Ньюпорт-Бич за неделю до Рождества, – пояснил Макс. – Но представление в Кингз Пойнт гораздо более захватывающее.
– За лучшее убранство судна здесь присуждают огромную сумму денег, благодаря одной страховой компании, которую основал один из наших богатейших владельцев яхт, большой любитель этих шоу. В это время там собирается огромное количество народа. Открыты все рестораны. Меню их ограничено, но места заказывают на неделю вперед.
Мэри посмотрела на спиритическую доску и спросила:
– Убийца охотится за кем-то из участников парада?
«Да».
– За кем?
«У него есть ружье».
– За кем он охотится?
«Он хочет убить королеву».
– Королеву? – переспросила Мэри.
– Королеву парада, – пояснил Лоу. – Она будет очень легкой мишенью. Она будет стоять на верхней палубе самой большой яхты из всех выстроившихся в линию, обычно находящейся в центре процессии. И она будет в центре освещения. Очень удобно.
– И, – добавил Макс, – она вместе с другими яхтами сделает два полных круга по заливу. Таким образом, если ему будет что-то мешать во время первого круга, он сможет подождать, не будет ли цель расположена поудобнее во время второго круга.
И, хотя больше не было задано вопроса, пластмассовый указатель сделал несколько движении, выделив новый ряд букв.
«Заведение Кимбалла».
– Он воспользуется башней?
«Да. Башней Кимбалла».
– У нас всего один час, чтобы остановить его, – сказал Макс.
Лоу встал.
– Я позвоню в полицию.
– Патмору? – переспросила Мэри.
– У него есть власть.
– Но после вчерашнего он не захочет даже разговаривать с тобой, – возразила она.