надежно скрывал рябь, выдающую передвижение Хамелеона по твердой поверхности.

И Эрика, само собой, уже успела выйти из внедорожника, возможно, за несколько мгновений до того, как он покинул «S600». Подойдя к нему, почувствовав его напряженность, спросила:

– Виктор? Что случилось?

* * *

Эрика велела Джоко: «Не высовывайся».

Велела, как строгая мать. Эрика стала бы хорошей матерью. Но матерью Джоко она не была. Никто не был.

Джоко поднял голову. Увидел, что Эрика и Виктор стоят под дождем. Оба уже вымокли.

Но еще больше его заинтересовал жук. Самый большой жук, которого только видел Джоко. Размером в половину Джоко.

Этот жук вкусным не выглядел. Наоборот, издалека в нем чувствовалась горечь.

В ливневой канаве жуки подползали к Джоко. Поймать их труда не составляло. Жуки не знали, что его большие желтые глаза видят в темноте.

И что-то с этим жуком было не так. Помимо размера.

Внезапно Джоко понял. По манере жука передвигаться. По манере подкрадываться. Это жук- убийца.

Наволочка. На полу. Перед его сиденьем. Развязать шнурок. Внутри – мыло, мыло, мыло. Нож.

Быстро, быстро, быстро, Джоко уже под дождем. Прыгает к Эрике и Виктору. Без пируэтов.

Глава 66

Жук не хотел умирать.

Не хотел и Джоко. Все шло так хорошо. Мыло. Первая поездка в автомобиле. Собеседница. Первые штаны. Никто давно уже его не бил. Скоро он мог получить шутовской колпак. И на тебе, появляется гигантский жук-убийца. Ну почему Джоко всегда так не везет?

Две режущие лапы. Одна рвущая. Шесть клещей. Пила вместо языка. Зубы. Несколько рядов зубов. Все, кроме дыры, плюющейся огнем. Или была и она? Жук, рожденный убивать.

Джоко прыгнул на него обеими коленями. Резал, рубил, пронзал ножом. Поднял над собой, швырнул на асфальт. Вновь поднял и швырнул. Опять. Продолжил резать, рубить, пронзать. Яростно. Безжалостно. Джоко сам себя испугал.

Жук вырывался. Пытался убежать. Но не сопротивлялся и умер.

Удивленный пацифизмом жука, Джоко поднялся. Может, от вида Джоко жука парализовал ужас? Джоко стоял под проливным дождем, жадно хватая ртом воздух. Перед глазами все плыло.

Дождь барабанил по его лысой голове.

Он потерял бейсболку. Ага, вот она, под ногами.

Эрика и Виктор, похоже, лишились дара речи.

– Жук, – выдохнул Джоко.

– Я его не видела, – вырвалось у Эрики. – Пока он не умер.

Джоко – триумфатор. Герой. Его время пришло. Наконец-то его время. Слава.

Виктор пронзил Джоко взглядом.

– Ты его видел?

Регулировочный ремешок бейсболки зацепился за пальцы на ноге Джоко.

– Он собирался… – Джоко чихнул, глядя на Эрику, – …тебя убить.

Виктор не согласился.

– Согласно его программе, он не убивал тех, от кого пахло плотью Новых людей. Из нас троих он мог убить только меня.

Джоко спас Виктора от неминуемой смерти.

– Ты – из моих людей, но я тебя не знаю.

Глупо, глупо, глупо. Джоко хотел лечь перед одной из машин, чтобы его переехали сначала передним, а потом и задним колесами.

– Ты кто? – спросил Виктор.

Джоко хотел побить себя ведром.

– Ты кто? – повторил вопрос Виктор.

Стараясь стряхнуть бейсболку с ноги, все еще тяжело дыша, Джоко ответил без должного вызова:

– Я… дитя… Джонатана Харкера, – он поднял нож. Лезвие сломалось об жука. – Он умер… чтобы родить меня.

– Ты – паразит, спонтанно развившийся в теле Харкера.

– Я… жонглер.

– Жонглер?

– Не важно, – Джоко разжал пальцы, сжимавшие рукоятку ножа. Яростно дернул ногой. Регулировочный ремешок соскочил с пальцев.

– Мне нужно изучить твои глаза.

– Конечно. Почему нет?

Джоко отвернулся. Кувырок, кувырок, кувырок вперед, один назад. Кувырок, кувырок, кувырок вперед. Один назад. Пируэт.

* * *

Наблюдавшей, как тролль кувыркается и делает пируэты на мокром асфальте, Эрике хотелось подбежать к нему, остановить, обнять, сказать, что он настоящий храбрец.

– Откуда он взялся? – спросил Виктор.

– Недавно появился в доме. Я знала, что ты захочешь изучить его.

– Что он делает?

– Он любит кувыркаться.

– Я найду в нем ответы на многие вопросы. Почему они меняют форму? Что происходит с плотью? Он мне очень поможет.

– Я привезу его на ферму, – пообещала Эрика.

– А еще глаза. Если он будет в сознании, когда я стану вскрывать его глаза, у меня появится отличный шанс понять, что и как они видят.

Она наблюдала, как Виктор идет к открытой водительской дверце «Мерседеса S600».

Прежде чем сесть за руль, он еще раз взглянул на кувыркающегося, вертящего пируэты тролля, потом на Эрику.

– Только не дай ему скрыться в ночи.

– Не дам. Я привезу его на ферму.

Когда Виктор сел в седан и уехал с площадки отдыха, Эрика вышла на середину шоссе.

Ветер терзал ночь, срывал дождь с черного неба, тряс деревья, словно хотел вытрясти из них жизнь. Ее окружал дикий, неистовый, странный мир.

Тролль шел на руках по разделительной линии.

Когда шум двигателя растворился в реве ветра, Эрика смотрела вслед «S600», пока задние фонари не исчезли в ночи.

Ветер танцевал с ночью, помазывая землю дождем, заставляя деревья аплодировать. Ее окружал свободный, жизнерадостный, удивительный мир.

Эрика поднялась на мыски, широко раскинула руки, набрала полную грудь ветра и замерла перед тем, как сделать первый пируэт.

Глава 67

Ферму окружал точно такой же забор, что и свалку. Только вместо сосен вокруг нее росли дубы с замшелыми стволами.

Щит у ворот указывал, что за забором расположена корпорация «Gegenangriff», что на немецком означало «Контратака». Шутку эту мог оценить только сам Виктор, посвятивший свою жизнь борьбе против окружающего его мира.

Главный корпус фермы занимал два акра, двухэтажное кирпичное здание. Поскольку в о?круге, на территории которого располагалась ферма, всех полицейских, политиков и чиновников заменили дубли, у Виктора не возникало проблем с самим строительством, техническими инспекциями, необходимыми согласованиями.

Вы читаете Мертвый и живой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату