– Конечно, товарищ.
Помощник поспешил к переднему выходу.
– Подкрепление? – не унимался Алекс. – У тебя есть еще и
– Прошу тебя, Алексей, зачем придираться? Сам виноват, в конце концов. Даже сегодня ночью по телефону ты не сказал мне о заговоре против вашего заместителя директора.
– Ради бога, это не заговор!
– Это ведь не совсем отношения между штабом и полевым командиром, верно? Нет, Алексей Николаевич Консоликов, ты знал, что сможешь, скажем так, использовать меня, и ты это сделал. Никогда не забывай, мой дорогой старый дружище, ты все-таки русский.
– Может, вы оба заткнетесь и мы наконец уберемся отсюда?
Они ждали, сидя в бронированном «Ситроене» Крупкина возле заросшего поля в ста футах позади машины старика, откуда был отличный вид на фасад ресторана. К раздражению Борна, Конклин и офицер КГБ начали предаваться воспоминаниям, словно два престарелых профессионала, анализируя стратегии друг друга в прошлых разведывательных операциях, выявляя недочеты друг друга. «Подкреплением» был неопределенный седан у дальней обочины дороги, по диагонали от ресторана. Два вооруженных мужчины с автоматами были готовы выскочить из него.
Неожиданно к ресторану подъехал многоместный автомобиль. В нем было три пары; все они, кроме водителя, вышли, весело смеясь и держась за руки. Они беззаботно шли ко входу, пока их машина парковалась на небольшой стоянке рядом.
– Остановите их, – сказал Джейсон. – Они могут погибнуть.
– Могут, мистер Борн, но если мы их остановим, то потеряем Шакала.
Джейсон уставился на русского, потеряв дар речи. Злоба и смятение наполнили его мысли. Он хотел что-то возразить, но не мог; слова не удавалось изречь. Потом стало не до слов. На дороге со стороны парижского шоссе появился темно-коричневый фургон, и к Борну вернулся голос:
– Этот тот самый, с бульвара Лефевр несколько дней назад, который скрылся!
– Тот самый,
– Несколько дней назад на Лефевр было происшествие, – сказал Крупкин. – Взорвался автомобиль или грузовик. Ты это имеешь в виду?
– Это была ловушка. Для меня… Фургон, потом лимузин, и еще один для Карлоса – такая была ловушка. Это второй из них; он выехал с темной стороны улицы и пытался подавить нас огневой мощью.
– Нас? – Алекс не спускал с Джейсона глаз; он видел неприкрытую ярость в глазах Хамелеона, плотно сжатые губы, медленно сжимающиеся и разгибающиеся с силой кулаки.
– Бернардин и я, – прошептал Борн в ответ и вдруг поднял голос: – Дайте мне оружие, – крикнул он. – Пукалка у меня в кармане никуда не годится.
За рулем сидел крепкий помощник Крупкина Сергей; он достал из-за сиденья русский «АК-47» и протянул его Джейсону.
Темно-коричневый лимузин, визжа покрышками по сельской дороге, остановился перед ветхим навесом; и, подобно тренированным коммандос, двое в масках из чулка выскочили из боковой дверцы с автоматическим оружием в руках. Они подбежали ко входу и прижались к стене по сторонам от двойной двери. Из автомобиля появился третий человек, лысеющий мужчина в черной рясе священника. По его жесту первые двое синхронно подскочили к дверям и взялись за тяжелые латунные ручки. Водитель газовал на месте.
–
–
– Ради бога, там же люди! – возразил Джейсон.
– На всех войнах бывают невинные жертвы, мистер Борн. И, если вы до сих пор не поняли, это война. Ваша и моя. Ваша, между прочим, гораздо более личная, чем моя.
Шакал издал режущий слух крик, давая команду к действиям, створки дверей открылись, и террористы ворвались внутрь, стреляя очередями.
–
– Вылезай! – прокричал Сергей, вытаскивая Борна с сиденья на землю у забора, пока его контуженный босс и Алекс Конклин выползали за ним.
– Вперед! – крикнул Джейсон, хватая «АК-47» и вскакивая на ноги. – Этот сукин сын взорвал машину дистанционно.
– Я пойду вперед! – сказал русский.
– Почему?
– Вообще-то я моложе и сильнее…
– Заткнись!
Борн побежал вперед зигзагом, чтобы привлечь на себя огонь, и бросился на землю, когда тот пришел со стороны водителя Карлоса. Он прицелился из травы, зная, что человек Шакала уверен, что его очередь достигла цели; голова появилась и исчезла, когда Джейсон спустил курок.
Второй из русского подкрепления, услышав предсмертный крик из-за фургона, поднялся из травы и побежал ко входу в ресторан. Изнутри доносился звук беспорядочной пальбы в сопровождении панических криков, за которыми следовали новые автоматные очереди. Кошмар ужаса и крови в стенах некогда мирной сельской таверны. Борн встал на ноги, Сергей догнал его. Они бегом присоединились ко второму русскому. По сигналу Джейсона русские распахнули двери, и они все одновременно ворвались внутрь.
Следующие шестьдесят секунд были похожи на пронзительный ад, описанный Манчи. Официант и двое из мужчин, находившихся среди давешних трех пар, были мертвы, официант и один мужчина распростерты на полу с размозженными черепами; третий официант лежал на скамье, глядя на происходящее мертвенно стеклянными глазами, его грудь была изрешечена пулями, потоки крови окрасили одежду. Женщины в абсолютном шоке стонали и кричали, пытаясь влезть на сосновые стены кабинки. Хорошо одетого мужчины с женой из итальянского посольства нигде не было.
Сергей неожиданно бросился вперед, стреляя на ходу; он заметил в дальнем углу помещения фигуру, которую не видел Борн. Из тени выбежал киллер с чулком на голове, наводя автомат на цель, но он не успел воспользоваться преимуществом неожиданности: русский срезал его…
–
–
– За теми дверьми!
Это была кухня. Они вдвоем приблизились к вращающимся дверям. Снова Борн кивнул, но они не успели тронуться с места: их обоих отбросило назад взрывом, прогремевшим внутри; это взорвалась граната, выбив стекла и куски металла из дверей. Дым вывалился в столовую, распространяя резкий, тошнотворный запах.
Тишина.
Джейсон и Сергей снова приблизились к входу в кухню – и снова были остановлены вторым взрывом, за
