Есть такую вкусную еду было мукой.

Бобы разварились и почти растворились в густом супе. Благодаря папайе мясо было мягким и отстало от костей, оно распалось на отдельные кусочки, темно-коричневые от приправ, папайи и бобов. Варево было густым, как настоящая похлебка, ирландская похлебка, с медового цвета пятнышками жира на поверхности супа в их котелках.

Кинг оторвался от своей миски. Она была сухая и чистая. Потом он кивнул Ларкину.

Тот отдал ему свой котелок, и каждый из них в молчании принял еще по одной порции. В полном молчании съели по второй порции. И, наконец, последняя.

Наконец Кинг отставил миску в сторону.

- Сукин сын.

- Лучше быть не может! - отозвался Ларкин.

- Превосходно, - сказал Питер Марлоу. - Я забыл, как надо жевать. У меня болят челюсти.

Мак аккуратно выловил последний боб и рыгнул. Это была удивительная отрыжка.

- Должен вам сказать, парни, я ел разные блюда в своей жизни: от ростбифа у Симпсона на Пиккадилли до rijsttafel в 'Отель де Индс' на Яве, но ничто, ни одно блюдо даже сравниться с этим не может. Ни одно.

- Согласен, - подтвердил Ларкин, усаживаясь поудобнее. - Даже еда в лучшем ресторане Сиднея - ну, там отличные стейки, но большего удовольствия я никогда ни от чего не получал.

Кинг рыгнул и пустил по кругу пачку 'Куа'. Потом открыл бутылку саке и сделал большой глоток. Водка была неприятной и крепкой, однако смывала чересчур жирный привкус супа.

- Держите, - протянул он бутылку Питеру Марлоу.

Все выпили и закурили.

- Эй, Текс, как насчет кофейку? - зевнул Кинг.

- Лучше подождать несколько минут, прежде чем открывать дверь, предложил Браф, не заботясь о том, открыта ли дверь или нет. - О, Боже, я чувствую себя прекрасно!

- А я так набил живот, что думаю, взорвусь, - потянулся всем телом Питер Марлоу. - Это была, без сомнения, самая лучшая...

- Ради Бога, Питер. Мы все только что сказали это. Мы все это знаем.

- Но я считал своим долгом добавить.

- Как ты организовал это? - обратился Браф к Кингу, сдерживая зевоту.

- Макс рассказал эту историю, ну, что собака убила курицу. Я послал Дино к Хокинсу. Он отдал собаку ему. В качестве мясника мы пригласили Курта. Моя доля - задняя часть тушки.

- Почему Хокинс отдал собаку Дино? - спросил Питер Марлоу.

- Он ветеринар.

- Понятно!

- Черта с два, - сказал Браф. - Он из торгового флота.

Кинг пожал плечами.

- Значит, сегодня он стал ветеринаром. Перестал врать.

- Ну ты и молодец. Чертовский молодец!

- Спасибо, Дон.

- Как... как Курт убил ее? - спросил Браф.

- Я не интересовался.

- Как обычно, приятель, - вмешался Мак. - А теперь давайте сменим тему, а?

- Хорошая мысль.

Питер Марлоу встал и потянулся.

- Что будем делать с костями? - спросил он.

- Мы вынесем их потихоньку, когда будем уходить.

- Как насчет небольшой партии в покер? - предложил Ларкин.

- Хорошая мысль, - бодро согласился Кинг. - Текс, ты ставишь кофе. Питер, приберитесь немного. Грант, вы караулите дверь. Дон, как насчет того, чтобы собрать посуду?

Браф тяжело поднялся.

- А ты чем, черт возьми, собираешься заняться?

- Я? - Кинг поднял брови. - Я собираюсь просто сидеть.

Браф посмотрел на него. Все они посмотрели на Кинга. Потом Браф сказал:

- Я серьезно намеревался произвести тебя в офицеры, просто для того, чтобы получить удовольствие от разжалования тебя в рядовые.

- Получите нагоняй, - сказал Кинг, - и это не принесет вам ничего хорошего.

Браф посмотрел на остальных, потом опять на Кинга.

- Ты, вероятно, прав. Я окажусь под трибуналом. - Он засмеялся. - Но нет такого закона, по которому я не могу выиграть у тебя деньги.

Он вытащил пятидолларовую бумажку, кивнув на колоду карт в руках Кинга.

- Старшая карта выигрывает!

Кинг раскинул карты.

- Берите карту.

Браф злорадно показал даму. Кинг посмотрел на колоду, потом взял карту - валет.

Браф усмехнулся.

- Вдвое или ничего.

- Дон, - примирительно сказал Кинг, - выйдите из игры, пока вы в выиграйте. - Он вытащил другую карту и перевернул ее лицевой стороной. Это был туз, - Я мог также просто вытащить другого туза - это ведь мои карты!

- Почему же, черт возьми, ты тогда не обыграл меня? - спросил Браф.

- Послушайте, капитан. - Удивление Кинга было беспредельным, - Было бы невежливо забрать ваши деньги. В конце концов, вы наш бесстрашный командир.

- Чтоб тебя! - Браф начал собирать тарелки и котелки.

* * *

Этой же ночью, когда большинство пленных в лагере спало, Питер Марлоу лежал под противомоскитной сеткой, бодрствуя, не испытывая желания заснуть. Он вылез из постели и через лабиринт противомоскитных сеток вышел на улицу. Брафу тоже не спалось.

- Привет, Питер, - тихо окликнул его Браф. - Идите сюда, посидим. Тоже не спится?

- Пока не хочется, чувствую себя прекрасно.

Их окутывала бархатная ночь.

- Замечательная ночь.

- Да.

- Вы женаты?

- Нет, - ответил Питер Марлоу.

- Счастливчик. Не думайте, что быть неженатым так уж плохо. - Браф помолчал минутку. - Я схожу с ума, не зная, что с ней сейчас.

- Ничего, - автоматически ответил Питер Марлоу. Нья ожила в его мыслях. - Не волнуйтесь.

Он мог с таким же успехом сказать 'не дышите'.

- Я не стал бы винить ее, как женщину. Прошло столько времени с тех пор, как мы расстались, столько времени. Это не ее вина.

Браф трясущимися руками свернул сигарету, смешав немного высушенной заварки и табак из окурка 'Куа'. Закурив, он глубоко затянулся, потом передал сигарету Питеру Марлоу.

- Спасибо, Дон. - Он покурил, потом вернул окурок.

Они докурили в молчании, мучаясь своими мыслями. Потом Браф встал.

- Пора на боковую. Увидимся, Питер.

- Спокойной ночи, Дон.

Питер Марлоу оглядел ночной лагерь и опять разрешил себе помечтать о Нья.

Он понимал: ему, как и Брафу, сегодня ночью оставалось только мечтать о женщине, иначе он не

Вы читаете Король крыс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату