-- Масса какой? -- Струан был поражен тем, что кто-то мог оказаться настолько невежливым, чтобы прийти к нему в дом без приглашения.

Лим Дин пожал плечами.

-- Масса и Мисси. Хотеть спросить какой Масса, какой Мисси?

-- Нет, ладно, -- ответил Струан и поднялся из-за стола.

-- Ты разве ждешь гостей? -- спросила Мэй-мэй.

-- Нет.

Струан вышел из комнаты и очутился в небольшой передней. Он открыл дверь в противоположной стене и плотно прикрыл ее за собой. Теперь он находился в коридоре, который вел к прихожей и его отдельным апартаментам в передней части дома. Выйдя в коридор, он сразу понял, что его гостьей была Шевон. Тонкий аромат ее духов -- она специально выписала их из Турции и таких не было больше ни у кого -- распространился по всему дому.

Его сердце забилось быстрее, а недовольство быстро улеглось, пока он шел по коридору, постукивая каблуками коротких сапог из мягкой кожи по каменным плитам пола. В конце коридора он свернул в гостиную.

-- Хэллоу, Тай-Пэн, -- приветствовала его Шевон, когда он появился в дверях.

Двадцатилетняя Шевон была грациозна, как газель. Ее темно-рыжие, темнее, чем у Струана, волосы длинными завитыми локонами падали на плечи. Полная грудь под скромно декольтированным платьем зеленого бархата вздымалась над восемнадцатидюймовой талией. Из-под доброй дюжины нижних юбок выглядывали крошечные ножки и точеные щиколотки. Она надела зеленый капор в тон платью, а ее зонтик от солнца оказался неожиданно яркого, оранжевого цвета.

Да, подумал Струан, девушка хорошеет с каждым днем.

-- Доброе утро, Шевон, Уилф.

-- Доброе утро. Извините, что пришли без приглашения. -- Уилф Тиллман чувствовал себя крайне неловко.

-- О, ну полно вам, дядя, -- беспечно заметила Шевон. -- Это просто добрая старая американская традиция пожелать новому дому счастья и процветания.

-- Мы не в Америке, дорогая. -- Тиллман ничего так не желал, как оказаться дома, особенно сегодня. Больше всего ему хотелось, чтобы Шевон наконец благополучно вышла замуж за Джеффа Купера, и он смог бы сложить с себя ответственность за это сумасбродное создание. Черт бы побрал эту девчонку. И Джефф тоже хорош, мысленно добавил он. Ради всего святого, чего дожидается этот человек, почему он официально не попросит ее руки? Тогда я смог бы просто-напросто объявить о свадьбе, и дело с концом. Все это хождение вокруг да около выглядит смешно. Джефф только и знает, что твердит: 'Дадим ей время. Времени у меня много'. Но ведь я-то, черт побери, прекрасно вижу, что теперь, когда Струан овдовел, времени у него совсем нет. Готов голову дать на отсечение, что Шевон навострила свои коготки на Тай- Пэна. Зачем же еще ей так настаивать на визите сюда сегодня утром? И зачем постоянно расспрашивать о нем?

Всю дорогу до дома Струана он размышлял о том, насколько разумен был бы союз между Струаном и Шевон. Естественно, это сулит прямую финансовую выгоду, но Струан совершенно не приемлет нашего образа жизни в Америке, он просто не желает его понять.

Разумеется, он настроит Шевон против нас, думал Тиллман. И станет через нее вмешиваться в наши дела. Джефф будет взбешен тем, что потеряет ее, и, скорее всего, выйдет из компании 'Купер и Тиллман'. И я никак не смогу ему помешать. Если компания окажется на мели, откуда брать деньги для брата Джона на те роскошные приемы, которые он регулярно устраивает в Вашингтоне. Политика -- вещь дорогая, а без связей в политических кругах жизнь для семьи станет по-настоящему тяжелой. К тому же нам отчаянно нужна любая помощь против этих чертовых северных штатов. Нет, клянусь Небом. Шевон выйдет замуж за Джеффа, а не за Тай-Пэна. И никаких разговоров.

-- Извините, что пришли незваными, -- повторил он.

-- Я очень рад видеть вас обоих. -- Струан знаком показал Лим Дину на графин и бокалы. -- Шерри?

-- М-м, благодарю вас, но мне кажется, нам уже пора бы откланяться, -сказал Тиллман.

Шевон рассмеялась и премило наморщила свой вздернутый носик.

-- Но мы же только что пришли. Я хотела первой поприветствовать вас в вашем доме, Тай-Пэн.

-- И вам это удалось. Присаживайтесь. Вы очень хорошо сделали, что пришли.

-- Мы купили кое-какие подарки для нового дома. -- Она открыла свою сумку и извлекла оттуда маленькую буханку хлеба, крошечную солонку с солью и бутылку вина. -- Это старинный обычай, он принесет дому удачу. Я бы пришла одна, но дядя сказал, что это было бы проявлением самого дурного вкуса. Это вовсе не его вина.

-- Я рад, что вы пришли. -- Струан взял в руки хлеб. Хлеб был душистый, с хрустящей золотисто- коричневой корочкой.

-- Я испекла его вчера вечером. Струан отломил кусочек и попробовал.

-- Да он просто превосходен!

-- О, вообще-то есть его не полагается. По крайней мере... видите ли... это только символ. -- Она опять рассмеялась и взяла свою сумку и зонтик. -Ну, а теперь, когда я выполнила свою обязанность, мы действительно пойдем.

-- Мои первые гости могут даже не надеяться, что я отпущу их просто так. Я настаиваю: хотя бы глоток шерри.

Лим Дин поднес им бокалы. Шевон взяла свой и удобно устроилась в кресле, Уилф Гиллман нахмурил брови. Лим Дин удалился, шаркая ногами.

-- Вы в самом деле испекли его сами? И никто не помогал? -- спросил Струан.

-- Я считаю, что каждая девушка должна уметь хорошо готовить, -ответила она и с вызовом посмотрела ему прямо в глаза. Тиллман потягивал шерри.

-- Шевон готовит очень хорошо, -- заметил он.

-- Я с удовольствием буду брать по буханке в день, -- сказал Струан. Он сел в большое кожаное кресло и поднял бокал: -- Долгих и счастливых вам лет!

-- Вам тоже.

-- У вас очень милый дом, Тай-Пэн.

-- Благодарю вас. Когда он будет закончен, я бы хотел показать его вам -- Струан догадался, что Шевон сгорала от желания удостовериться, насколько правдивы слухи о переезде Мэй-мэй. -- Аристотель во время нашей последней встречи говорил, что вам нездоровится.

-- О, эго была всего лишь простуда.

-- Он пишет для вас еще один портрет?

-- Пока еще я только думаю об этом, -- невозмутимо ответила она. -- Ах, дорогой миспер Квэнс, меня так восхищают его картины. Дядя и я, мы все время пытаемся уговорить его провести один сезон в Вашинт гоне. Мне кажется, он заработал бы там целое состояние.

-- В таком случае я бы сказал, что вам удалось заполучить к себе этого госгя. -- Глядя на невинное выражение ее лица, Струан никак не мог определить, была ли эта невинность искренней или девушка только кокетничала. Он перевел взгляд на Тиллмана -- Как идут дела?

-- Превосходно, благодарю вас. Джефф возвращается из Кантона сегодня днем. Жизнь в поселении бьет ключом. Вы намерены вернуться туда?

-- Через несколько дней

-- Я слышал, 'Голубое Облако' и 'Серая Ведьма' идут голова в голову. Один из наших кораблей, возвращавшийся из Сингапура, встретил их два дня назад, они летели на всех парусах. Желаю вам удачи.

Пока мужчины вежливо беседовали о делах, не интересуясь по-настоящему мнением друг друга, Шевон потягивала шерри и разглядывала Струана. Он был в летком шерстяном костюме, хорошо сшитом и элегантном.

Ты редкий мужчина, думала она. Ты можешь и не знать этого, Дирк Струан, но я собираюсь выйти за тебя замуж Интересно, чго представляет собой эта твоя восточная наложница; я чувствую ее присутствие в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату