-- Ну и что?
-- Ничего, Тай-Пэн. Слухи, hein? -- Маусс выглядел усталым. -- Вся моя паства разбежалась.
-- Они вернутся, не переживай. И тебе еще многих предстоит обратить на Гонконге, -- сказал Струан, испытывая к нему сострадание.
-- Гонконг теперь наша единственная надежда, не так ли?
-- Да. -- Струан двинулся вдоль причала. Он заметил, как из американской фактории выскользнул высокий носильщик, тут же растворившийся в людском муравейнике на площади. Струан повернул в ту же сторону.
-- Хейа, сто твоя янки делать мозна? -- крикнул он этому кули, отыскав его в толпе глазами.
-- Черт вас возьми, Тай-Пэн. -- ответил из-под соломенной шляпы носильщика голос Купера -- Неужели мой наряд так плох?
-- Вас выдал ваш рост, дружище.
-- Просто хотел пожелать вам попутного ветра. Бог знает, когда мы с вами снова свидимся. Конечно, у вас еще есть ваши тридцать дней.
-- Но вы не думаете, что от них будет какая-то польза?
-- Это я узнаю через месяц с небольшим, не так ли?
-- А тем временем купите для нас восемь миллионов фунтов чая.
-- А чем платить, Тай-Пэн?
-- Чем вы обычно платите за чай?
-- Разумеется, мы ваши агенты. В течение следующих тридцати дней. Но я не могу что-то покупать для вас, не имея серебра.
-- Вы продали весь свой хлопок?
-- Нет еще.
-- Тогда поторопитесь с продажей.
-- Почему?
-- Возможно, у рынка окажется выбитым дно.
-- Если это так, то прощай наша 'Независимость'.
-- Было бы жаль распрощаться с нею, не правда ли?
-- Надеюсь, вы как-нибудь договоритесь с Броком. И построите свое 'Независимое Облако'. Я хочу испытать удовлетворение, побив вас лично.
-- Становись в очередь, парень, -- добродушно усмехнулся Струан. -Будьте готовы покупать для нас много и быстро. Я дам вам знать, когда.
-- Без вас Восток будет уже не тем, Тай-Пэн. Если вы уйдете, мы все немножко потеряем.
-- Может быть, в конце концов я все-таки и не уйду.
-- Одна моя половина жаждет в дальнейшем обходиться без вас. Вы, первый среди всех нас, владели чрезмерно большим куском того сладкого пирога, который представляет собой здешний рынок. Владели слишком долго. Пришло время открывать моря.
-- Открывать для американских кораблей?
-- И для других тоже. Но не на британских условиях.
-- Морями мы будем править всегда, дружище. Это наш долг. Вы -сельскохозяйственная страна. Мы -- промышленники. Эти моря нужны нам.
-- Когда-нибудь они станут нашими.
-- Возможно, к тому времени они уже перестанут быть нам нужны. Потому что мы будем править небесами. Купер усмехнулся.
-- Не забывайте о нашем споре.
-- Кстати, вы мне напомнили. Несколько дней назад я получил письмо от Аристотеля. Он попросил у меня взаймы, чтобы пересидеть вынужденное бездействие, поскольку 'тот упоительный заказ приходится отложить до лета, на холоде у нее появляется гусиная кожа'. Так что времени у нас достаточно, чтобы загнать эту лисичку в нору -- или, может быть, в постель?
-- Это кто угодно, но не Шевон. У нее в жилах ледяная вода, а не кровь.
-- Она что, опять отказала вам?
-- Да. Может быть, вы замолвите за меня словечко?
-- Нет уж, в таких переговорах я не посредник! Через плечо Струана Купер увидел, что к ним приближаются Брок и Горт.
-- Если бы оба Брока сейчас не добрались до Гонконга, вы бы получили как раз то время, которое вам нужно. Не правда ли?
-- Вы предлагаете мне слегка подзаняться убийствами?
-- Это было бы не слегка. Это было бы очень и очень серьезно, Тай-Пэн. Доброе утро, мистер Брок.
-- Я так и подумал, что это вы, мистер Купер, -- с веселым видом заметил Брок. -- Очень любезно с вашей стороны прийти проводить нас. -- Он повернулся к Струану: -- Ты отплываешь сейчас?
-- Да. Я хочу предоставить Горту возможность любоваться кормой моего корабля до самого Вампоа. А потом, на 'Китайском Облаке', -- до самого Гонконга. Как обычно.
-- Единственной кормой, которую вы мне покажете, будет ваша собственная через шесть дней, когда вас швырнут в долговую яму, где вам и место, -набычившись проговорил Горт.
-- До самого Гонконга, Горт. Правда, нет никакой радости соревноваться с вами. Как мореход вы не годитесь даже грести на лодке.
-- Клянусь Богом, я лучше вас.
-- Полно, если бы не ваш отец, вы были бы посмешищем всей Азии...
-- Клянусь Богом, ты, су...
-- Придержи язык! -- рявкнул Брок. Он знал, что Струан будет в восторге, если его публично назовут 'сукиным сыном', потому что тогда у него будет полное право вызвать Горта на дуэль. -- Зачем задирать парня, а?
-- Я не задираю его, Тайлер. Просто говорю все, как есть. А тебе не мешало бы научить его кое-каким манерам, а заодно и мореходству.
Брок сдержал свой гнев. Горту пока еще не справиться со Струаном. Пока. Через год-другой, когда парень станет хитрее и опытнее -- другое дело. Но не сейчас, клянусь Господом. Да и не достойно это англичанина -- топтать противника, беспомощно лежащего на спине. Как проклятый Струан сейчас. - Дружеское пари. Ставлю сто гиней, что мой мальчик обойдет вас. Первым коснется флагштока на Гонконге.
-- Двадцать тысяч гиней. И его деньги, не твои, -- предложил Струан, насмешливо глядя на Горта.
-- Откуда у вас взяться таким деньгам, Тай-Пэн? -- презрительно бросил Горт, и у Брока все вскипело внутри: Боже, какой глупец
-- Это всего лишь шутка, Дирк, ничего больше, -- быстро сказал он. -Пусть будет двадцать тысяч, как ты говоришь.
-- Что ж, шутка так шутка. Если ты за это ручаешься, Тайлер. -- Внешне Струан оставался холоден, но душу его переполняло ликование. Они клюнули на его наживку! Теперь Брок и Горт понесутся на Гонконг, забыв обо всем на свете: двадцать тысяч гиней -- нешуточное состояние, но это ничто по сравнению с сорока лаками серебра на борту 'Китайского Облака'. Итак, Брока он благополучно убрал с дороги. Однако игра получилась довольно опасной. Горт едва не зашел слишком далеко, и тогда пришлось бы пролить кровь Убить Горта -- пара пустяков.
Он протянул руку Куперу.
-- Помните, у меня еще тридцать дней. -- Они пожали друг другу руки. Струан посмотрел на Горта. -- Флагшток на Гонконге! Приятного путешествия, Тайлер! -- Он бросился к своей лорке, которая уже отошла от причала, сампаны тащили ее за нос, выводя на середину реки.
Струан вспрыгнул на планширь, повернулся и насмешливо помахал им рукой, потом исчез внизу.
-- Надеюсь, вы извините нас, мисгер Купер, -- торопливо сказал Брок, беря Горта за руку. -- Мы вас разыщем!
Он подтолкнул Горта к их лорке. На полуюте он яростно швырнул его к фальшборту и, подступив вплотную, разразился: