— И оставить клиента одного?

— Я тоже могла бы пойти с вами, я не против. — Она повернулась к нему.

Он красноречиво пожал плечами:

— Для вас это будет более суровым испытанием, чем провести здесь ночь со мной.

Сердце неистово забилось, и она ответила, преувеличенно беззаботно:

— Но это вовсе не испытание.

Наступила долгая пауза, потом он проворчал:

— Наверное, вы скорее предпочли бы, чтобы на моем месте сейчас был Десмонд?

Лори улыбнулась про себя. Если бы Десмонд сейчас был здесь, он думал бы только о том, как устроить искусственное освещение, чтобы зарисовать носорога, пасшегося внизу.

Голос прямо возле ее уха проницательно прогудел:

— В вашем воображении вы уже поменяли меня на Десмонда?

— Боюсь, это ничуть не облегчило бы ситуацию.

— Кто знает.

Лори казалось, что она идет по висящей папиросной бумаге: дальше идти опасно, но вернуться назад тоже нельзя. Чтобы избежать риска, она ответила наобум:

— Нет, лучше уж я буду размышлять об активных съемках, которые вы мне обещали, помните?

Она не подозревала, что он так близко, пока не увидела блеснувшую в темноте улыбку. Но в его глазах был странный блеск, когда он глухо произнес:

— Не просите активности, Велдон, а то вы ее получите.

На мгновение она застыла в панике, не сводя с нею глаз, затем пробормотала приглушенным голосом:

— Да, я передумала — пожалуй, действительно лучше буду думать о Десмонде.

— Отличная мысль.

Она чувствовала его теплое дыхание совсем близко. Странная, незнакомая ранее слабость овладела девушкой и не дала отстраниться от него. Он проговорил низким, осипшим голосом:

— Думаю, Десмонд воспользовался бы такой ситуацией… например, вот так.

Она даже не успела понять, как очутилась в его объятиях: просто коврик соскользнул с плеча, и его руки грубо схватили ее. Лори почувствовала, как обветренные губы прижались к ее губам, и ее унесло безудержной страстной волной поцелуя. Поцелуя, который зажег в ней пугающую искру. Сначала она отпрянула назад, испуганная, потом в ней мягко вспыхнул ответный огонь и согрел ее всепоглощающим теплом, и ее губы сладостно отдались во власть его губ.

С той же внезапностью, с какой Лори оказалась в объятиях мужчины, ее вдруг отшвырнули прочь. Ствол дерева вновь оказался под ее дрожащей спиной, широкие плечи растворились в темноте. Она скоро увидела Райана, застывшего на краю платформы, его профиль казался высеченным из гранита, он смотрел в ночь прямо перед собой. Незажженная трубка темнела между сцепленными зубами. Он заговорил, не оборачиваясь:

— Ложись на циновки и сверху ими тоже прикройся. Спи, и время пройдет быстро.

Лори чуть не подавилась. Голос звучал так измученно! Он, наверное, ждет не дождется, когда кончится эта ночь!

Набу приехал с первыми проблесками рассвета и, рассыпаясь в извинениях, стал рассказывать длинную историю о том, как у джипа спустила шина. Владелец сафари не проявил интереса к подробностям этого инцидента, он только коротко кивнул и помог Лори спуститься по веревочной лестнице. Она скованно села рядом с ним на сиденье машины, Набу устроился на заднем сиденье — он все не переставал извиняться, и они рванули по красной пыли назад, в лагерь.

Горячая ванна облегчила ноющую боль во всем теле, но не смогла утолить сердечную боль. Наверное, от этого нет лекарств. И уж конечно, ей не поможет еще один такой же неистовый и страстный поцелуй Райана Холта. То-то он, должно быть, рад был проучить ее.

Она надела легкое хлопковое белье, и в этот момент полог открылся. Владелец сафари посмотрел девушке в глаза, затем его взгляд переместился ей куда-то под подбородок. Говорил он резко, почти грубо:

— Я хотел предложить тебе поспать несколько часов. Я пришлю тебе еду. Набу зайдет к тебе около полудня.

Ничего себе — предложить! Скорее похоже на приказ. Она молча кивнула. Он сам всю ночь провел на ногах. Наверное, поэтому лицо его побледнело и слегка осунулось.

Когда Набу зашел в назначенное время, Лори встала, спросонья смутно ощущая какую-то перемену в лагере. Может быть, дело было в том, что поваренок вместо шорт и рубахи был одет в безупречно чистую форму хаки, или в том, что она больше не слышала голосов следопытов. Озадаченная девушка умылась, оделась, вышла из палатки и обнаружила, что никого нет.

— Что случилось, Набу? Мы переносим лагерь?

Ответом ей была белозубая улыбка и покачивание черной головы.

— Сахиб сказал — готовиться к возвращению в Мбингу.

Глава 5

— В Мбингу? Не могу поверить! — Лори уставилась на владельца сафари, который защелкнул ошейник на лисенке. — А как же моя большая пятерка? Я успела сфотографировать только двоих… Вы вроде говорили…

— Нет, детка, насчет большой пятерки это ты говорила, а не я. Если ты готова, мы отправляемся.

Лори смотрела, как он помогает Набу сложить палатку, потом он открыл для нее дверцу джипа. Она взяла на руки Могу и подняла глаза на Райана:

— Не могли бы мы вернуться хотя бы к запруде? Носороги наверняка еще там.

Он нетерпеливо вздохнул:

— Если твой приятель не примет тебя с тем, что ты уже отсняла, носорог тут не поможет.

Лори с несчастным видом поникла головой. Что ж, она не может винить Райана в том, что он прерывает поездку, которая с самого начала была ему не по душе. Он захлопнул дверцу и, быстро обойдя машину с другой стороны, сел за руль. Она молча смотрела вперед. Райан включил зажигание, и через несколько минут речушка с ее зелеными берегами, где Лори бродила вчера вечером с этим человеком, осталась только драгоценным воспоминанием.

Мелькали одинокие деревья, скала, бегущие животные. Джип на большой скорости мчался вперед. Лори понимала: сафари для нее закончилось. А впереди ждало возвращение в Англию и встреча с Десмондом. Она решила, что первым делом надо оплатить счет за сафари фирме «Сафари-трек», и сказала, глядя на ветровое стекло:

— Прошу вас, скажите, сколько я вам должна, и я зайду к вам в офис завтра утром.

— Не беспокойся. Это свадебный подарок.

Она задрала подбородок:

— Если вы считаете, что я не могу себе этого позволить, то вам следует знать, что я не нищая и, так как мне уже восемнадцать, могу распоряжаться наследством. Часть денег ушла на дорогу и оплату отеля, но осталось более чем достаточно, чтобы расплатиться с вами за эту экспедицию.

Но разве можно спорить с Райаном Холтом? Впрочем, она может послать ему деньги, когда вернется в Англию. У нее не было времени долго размышлять об этом, потому что Могу был в очень веселом настроении и без устали требовал ее внимания. Она невольно улыбнулась, глядя, как он резвится, и, слегка коснувшись губами его острой мордочки, положила зверька на заднее сиденье. Некоторое время он радостно возился и скребся, но наконец упаковался в своей коробке, не забыв положить свой носик ей на плечо. Владелец сафари коротко кивнул на лисенка:

— Что будет с этим юным озорником? Возьмешь его с собой?

Вы читаете Дом ветров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату