– Я хочу, чтобы ты знал.

Он отодвинулся и, хмуря брови, огляделся вокруг.

– Пойдем. – Он все еще крепко держал ее одной рукой. – Такой разговор не должен происходить здесь, в прихожей.

Шейд повел молодую женщину в глубь квартиры. Короткий коридорчик выходил в обширную комнату. Одна стена была застеклена от потолка до пола, открывая ни с чем не сравнимый вид. Еще не выпал первый снег, и голые вершины выделялись резкими черными очертаниями на фоне кристально-голубого неба.

Положив ладони на плечи Тесс, Шейд подтянул ее к своей груди.

– Расскажи мне, милая. От чего умер Роберт?

– У него была лейкемия.

– Ах, черт! – Он крепче прижал Тесс к себе и опустил голову. Его щека оказалась у ее виска. Аромат Шейда, тепло, исходящее от его тела, успокаивающие прикосновения рук – все это вместе окутало ее уютом и теплом. – Тяжело.

– Очень тяжело, – согласилась она, стараясь удержать слезы.

– Расскажи, что произошло. Сколько времени вы состояли в браке, когда доктора… поставили диагноз?

Кое-что в ее воспоминаниях поблекло и отодвинулось на задний план, но многое сохранило свежесть и причиняло боль. Как быстро изменилась жизнь после того катастрофического события! Они с Робертом, такие молодые и беззаботные, стали взвешивать каждое мгновение, каждую драгоценную секунду.

– Тогда мы еще не были женаты. Он заболел, когда мы учились в последнем классе школы.

– Ты уже тогда знала Роберта? – удивился Шейд.

– Мы почти всю жизнь дружили.

Она улыбнулась сквозь слезы, вспоминая идиллию пикников, походов и наивных ссор. Совсем еще крохами они шлепали босиком по лужам, потом их ждало детство с прятками и салками, а потом они вместе перестрадали эмоциональные встряски трудного подросткового возраста. И стоило им неуверенно перешагнуть грань взрослости, как жизнь со скрежетом остановилась.

– Как врачи обнаружили лейкемию?

Тесс остановила взгляд на далеких горах, цепляясь за чувство покоя, которое такой пейзаж обычно вселял в нее. Что-то в величии и постоянстве гор помогало умерить бурю злобы и горечи, грозившую раздавить ее в самые угрюмые годы. Она глубоко вздохнула, с удивлением заметив, что в присутствии Шейда ей легче сохранять самообладание.

– В старших классах жизнь Роберта вращалась, в основном, вокруг бейсбола. Это стало его страстью. Он не только был нашим звездным питчером, товарищи по команде единогласно избрали его капитаном. Где-то в середине последнего сезона он во время игры получил травму руки. В процессе лечения доктора и обнаружили болезнь.

– Мне так жаль, Тесс.

– Ты не представляешь себе, сколько заботы проявили наши друзья. К Роберту все относились с любовью, – Она оглянулась. – Он бы тебе понравился, Шейд. Он был умным, щедрым, легким в общении.

– Ты говорила, что Грей напоминает тебе его.

Она кивнула.

– Если вы с Греем были достаточно близкими друзьями, чтобы в колледже жить в одной комнате, то можешь себе легко представить, каким был Роберт. В нем была какая-то… тихая выносливость. – Она прижала голову к груди Шейда. – Он переносил все это жуткое лечение без нытья, даже изо всех сил старался подбодрить остальных пациентов и научить их снова смеяться.

– Когда вы поженились? После окончания школы?

Она покачала головой.

– Нет. Мы были слишком молоды, и оба сознавали это. Поженились, когда уже учились в колледже. К тому времени состояние здоровья Роберта улучшилось, и он надеялся, что победил недуг.

– Но оказалось не так.

– Да. – В односложном ответе выражалось все.

– Когда вы решили пожениться?

– В конце второго курса. – Это было одним из немногих радостных событий тех последних месяцев. – Мы наслаждались чудным теплым весенним днем. Мы только что сдали последний экзамен и, развалясь на траве, радовались, что еще год учебы позади. Внезапно Роберт сделал мне предложение.

– И ты ответила «да».

– Ошибаешься. Я, кажется, сказала что-то вроде: «Прекрати дурака валять». – Тесс с трудом улыбнулась. – Правда романтично? – Ее улыбка погасла. – Тогда Роберт стал серьезным и сказал, что если чему научился благодаря своей болезни, то это жить полной жизнью, ловить миг и выжимать из него все до последней капли. Спустя три часа мы уже сидели в самолете и летели в Рино, штат Невада. Вечером мы поженились.

– Счастливое супружество длилось недолго?

Тесс покачала головой. На глаза снова навернулись слезы. Она пыталась сдержать их, стараясь, чтобы голос звучал ровно и бесстрастно. Шейд ласково обнимал ее, и она всем сердцем чувствовала: он сделает

Вы читаете Дерзкая затея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату