оказалась на работе в «Альтруистике инкорпорейтед». Теперь тебе не нужно чувствовать себя виноватой.
Виноватой? Тесс освободилась от его объятий.
– О чем ты говоришь?
Шейд устало вздохнул.
– Все очень просто, Тесс. Ты осталась в живых, а Роберт умер. Он был невероятным человеком, ты сама говорила. Все любили его. Роберт не заслуживал смерти, он ведь так много мог дать другим.
Каждое слово было правдой!
– Да! Он не заслуживал смерти.
– А если бы Роберт был жив, чем бы он сейчас занимался?
Она застыла.
– Он… он…
– Работал бы в «Альтруистике инкорпорейтед»? Воздействовал бы на Неподдающихся своей врожденной добротой и мальчишеским энтузиазмом? Он говорил тебе, что собирается заниматься этим после окончания колледжа, верно, Тесс? Он говорил тебе, что собирается посвятить жизнь поискам лекарства от болезни, которую вроде бы победил? А когда она отняла его у тебя, ты взялась претворять его идею на практике?
Тесс поразила точность догадок Шейда, и от волнения она не сразу сумела ему ответить:
– Я не могла допустить, чтобы его мечта умерла вместе с ним.
– Конечно, не могла. Потому что ты такая же необыкновенная, как Роберт. В тебе та же прирожденная доброта. – Он приподнял ее лицо. – И хоть я и не могу сказать, что ты обладаешь мальчишеским энтузиазмом, в тебе есть женская одержимость, которая побуждает людей к действию.
– Она может не повлиять на Уолта Мура, – возразила Тесс.
– А что, если подействует?
Шейд был прав. Пора отодвинуть в сторону собственную боль и взяться за дело.
– Хорошо, я договорюсь о встрече.
– Я так и думал. – Шейд поцеловал ее. – Если смогу хоть чем-то помочь, говори.
Она с трудом улыбнулась:
– Когда буду падать, подхватишь?
– Всегда.
В этом слове было сладкое обещание. И еще что-то, чего Тесс не испытывала много лет. Оно пробуждало надежду.
– Давай, милая, пора. – Шейд поправил Тесс воротничок и убрал с ее лба огненный локон. – Согласно моим источникам, Уолт Мур каждый вечер бывает в парке. Всегда на той же скамейке, в одно и то же время. А это значит, что он вот-вот появится.
– Сомневаюсь, чтобы он был рад моему вторжению в его отдых, – проворчала она.
– Наверное, ты права. Но подозреваю, что это единственный способ встретиться с ним, ведь он ответил отказом на все твои просьбы. – Шейд взглянул на скамейку и увидел, что к ней подходит старый мужчина. – Вон он. Готова?
– Пожелай мне удачи.
Он не смог удержаться и, обняв Тесс, подбодрил поцелуем. Потом нехотя отпустил ее и слегка подтолкнул в направлении скамейки.
– Удачи, любовь моя, – бросил он ей вдогонку. – Будь с ним откровенной.
С взволнованной улыбкой Тесс удалилась. Шейду хотелось еще хоть чем-нибудь помочь, но, увы, ничего на ум не приходило. Она должна честно добиться своего повышения, и он не станет ей мешать.
Тесс прошла по свежескошенной траве и остановилась почти у скамейки, на которой сидел Уолт Мур. Глубоко вздохнув, она расправила плечи и провела руками по бокам. Кроме этого жеста она ничем не выдала, что волнуется.
Следующие несколько минут были решающими. Если Тесс будет дозволено высказаться, Шейд не сомневался, что она хорошо справится с делом. Он облокотился о высоченный клен и, скрестив на груди руки, внимательно следил за происходящим.
Вначале Уолт казался недовольным. Но не стал протестовать, когда Тесс присела рядом с ним. Медленно, пока она говорила, его манера держаться менялась. Печально опустив плечи, Уолт тряс головой, но слушал. И не отдернул ладонь, когда Тесс накрыла ее своей рукой. Спустя бесконечные десять минут старик встал. Он что-то сказал Тесс, что-то такое, что имело эффект пощечины. И ушел.
Шейд оттолкнулся от дерева и бегом бросился к ней. Она молча бросилась к нему в объятия.
– Ты сделала попытку, – тихо произнес Шейд.
– Пожалуйста, отвези меня домой.
Он не стал задерживаться. И уже через несколько минут она сидела в его «ягуаре». Его встревожило то, что за всю дорогу она не проронила ни слова. Поставив машину около ее дома, он зашел вместе с ней.
Она захлопнула за собой дверь и бросила сумку на столик в прихожей.