Сакральный — здесь ритуальный.
118
Декалог — десять заповедей.
119
Карл Май — немецкий писатель, известный своими приключенческими романами из жизни индейцев;
Джек Лондон и его роман «Сердца трех».
120
В прагматике — здесь: на практике.
121
Минускула — древнегреческое или латинское письмо, состоящее из букв строчного написания.
122
Маюскула — то же, но состоящее из букв прописного написания.
123
Инкунабулы — первые книги, напечатанные наборными буквами в начальном периоде книгопечатания и подобные по оформлению книгам рукописным.
124
Генерал-ключник — придворная должность в старой Польше.
125
Сенкевич Генрик (1846–1916) — романист, новеллист. Перу Сенкевича принадлежат, в частности, такие произведения, как «Огнем и мечом», «Крестоносцы», «Камо грядеши?» и др.
126
Ex ungue leonem (латин.) — по ногтю льва (сравнение русское: птица видна по полету).
127
Смысл сего: «Преступление, выражающееся в дискриминации документов — удостоверений».
128
Гомбрович Витольд — один из известнейших писателей предвоенной Польши, резко выступавший против мещанства; впоследствии перешел на позиции, враждебные народной Польше.
129
Ален Роб-Грийе — один из создателей антиромана, француз.
130
Канетти — писатель, современник Т. Манна, лет сорок тому назад написал роман, в свое время забытый, а сейчас пользующийся успехом.
131
Музиль Роберт — австрийский писатель.
132
Genius Temporis (латин.) — дух времени.