мелодию. Тут же за спиной у нее вырос Ник и, галантно шаркнув ногой, пригласил на танец. Правда, в его взоре она заметила смесь иронии и печали, словно он сомневался, будет ли Вики под стать его дорогому костюму. Но, видимо, этот танец был частью какого-то ранее продуманного плана, и Ник действовал в соответствии с ним.

Он нежно обнял ее спину (даже чуть ниже положенного) и фамильярно прижался животом. Это было слишком.

– Ник, мне кажется…

– А мне кажется, что ты любишь меняться.

– Даже не можешь себе представить, как сильно! – сказала она, пытаясь высвободиться из его слишком крепких объятий.

– И я тоже! Вот сейчас я как раз занят одним небольшим дельцем, которое в корне изменит всю мою жизнь.

– В самом деле?

– Точно! И ты сама убедишься в этом буквально через минуту. – Он немного ослабил объятия.

– Ник, ты интригуешь и даже пугаешь меня.

– Ну так вот. Я давно хотел спросить: такие мужчины, как я, тебе нравятся?

Она вспомнила Джонни, совсем другого: худого, с длинными темными волосами и небольшой бородкой а-ля Джонни Депп…

– Вряд ли на улице я обернулась бы на такого, как ты. Мне нравятся брюнеты. А что ты хочешь предложить?

– А почему я обязательно должен что-то предложить?

– У тебя деловой тон. Таким тоном обычно убеждают партнеров, что сделка принесет хороший доход.

– А ты откуда знаешь, каким тоном убеждают партнеров? – Он смотрел на нее с интересом и недоверием, но прижиматься перестал.

– Знаю.

– Вики, а ты могла бы выйти за меня замуж? Я серьезно.

– Вот те раз.

– А что?

– Ник, ты в своем уме?

– А что?

– Это принципиальный вопрос.

– В своем.

– Тогда скажи, о чем может идти речь после четырех дней знакомства?

– Я спрашиваю чисто теоретически. Мне, например, нужна именно такая жена.

– Именно какая?

– Как ты.

– В цветочках, что ли? – в сердцах бросила она.

– Да. Кстати. Зачем ты обрезала волосы и вообще надела все это?

– Тебе сильно не нравится?

– Не сильно.

– Ах, и на том спасибо. – Она отметила, что Фил не сводит с них глаз.

– Ну зачем же так… – Ник неожиданно положил свою ладонь ей на шею и нежно запустил пальцы под волосы. – Красиво. Но… слишком непривычно.

Вики почувствовала легкое оцепенение, как всегда, если мужчина неожиданно позволял себе лишнее. Но приятное оцепенение. Они остановились, внимательно глядя друг на друга.

– Музыка закончилась, Ник, – прошептала она.

– Как не вовремя! Но мы еще вернемся к этому разговору!

За столом Диана рассказывала, как она впервые выходила замуж за потомка русских князей, француза с веселой фамилией Зильберман… Все расслабились под воздействием алкоголя, а главное – сытости. Рикардо произнес наконец свой витиеватый и очень мудреный тост, все с удовольствием выпили, потому что вино было вкусное, а вечер веселым, и неважно, что он там сказал.

– А я вот решил уйти из этой конторы, – услышала Вики у себя за спиной голос Фила.

– В самом деле? – обернулась она. – А почему? Впрочем, понимаю.

– Да, поеду опять к своим ребятам во Флориду… или в Нью-Йорк. – Он откинулся на спинку стула и небрежно теребил салфетку.

– Чем же занимаются твои ребята во Флориде? – из вежливости спросила она.

– Работают спасателями.

– На пляже?

– Нет. Служба спасения.

– Да что вы! – оживилась Диана. – И вы тоже работали в этой службе?

– Да. Только последние два года в Нью-Йорке.

– Ух ты! – заинтересовалась и Вики.

– Да… – Он явно был польщен женским вниманием, но его бесхитростные маневры были нацелены только на Вики. – Встретимся как-нибудь? Ты ведь тоже из Йорка.

– Встретимся. Почему бы и нет?

– Ха! И что же вы будете делать? – вмешался Ник.

– А тебе-то какая разница?

– А ты, Фил, вообще в курсе, – начал Ник, явно замышляя какую-то чертовщину, – что твоей месячной спасательской зарплаты не хватит, чтобы один раз сводить ее в ресторан?

– Почему не хватит? – простодушно поинтересовался тот.

– Потому что папа приучил ее ходить только в самые дорогие рестораны.

– Папа?

– Ник, что ты себе позволяешь!

– Я просто хочу просветить простого парня, который явно напрашивается тебе в ухажеры, что ты не простая девушка.

– Фил, не слушай его. – Вики встала из-за стола и потащила его за собой. – Пойдем лучше танцевать.

– Что этому Нику надо?

– Не знаю.

– А что он говорил про твоего папу… У тебя что, богатые родители?

Какое простодушие! Она усмехнулась.

– Да.

– Очень?

– Достаточно. Фил, не забивай себе голову всякой ерундой. Расскажи лучше про свою работу.

– А почему тебе интересно?

– Я… – Она запнулась, проглотила комок в горле и выдавила: – Я журналистка.

А сама подумала: какая я, к черту, журналистка?! Как бы сейчас покатывались со смеху все ее коллеги, услышав это.

– А! Круто. А про нас писали несколько раз. А еще мы… как это… Ну, скидываем сводки происшествий в прессу. В общем, работаем с вашими коллегами.

– Угу.

– А тебе не доводилось… Ты вообще про что пишешь?

– Я… я… – Она поняла, что все-таки расплачется. Может, ей не хватало именно такого простого бесхитростного собеседника, чтобы излить наконец душу? Кто еще ее слушать будет?!

– Фил, я… мне не дают писать!!!

Он опешил настолько, что даже остановился.

– Что значит – не дают?

– Долгая история. Забудь. Фил, ты извини… я нехорошо себя чувствую.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату