пристани.
Обычная пристань, построенная в давние времена из валунов, с уложенными поверх потрескавшимися бетонными плитами. Возле нее стояли мелкие суда со свернутыми сетями на палубах.
Когда я швырнул на пирс причальный конец, его довольно ловко подхватил какой-то малый в рыжей штормовке с капюшоном и тут же недоуменно уставился на него.
– А крюк где? – вымолвил он.
– Потеряли, брат, – придав лицу кислую мину, сообщил я, не поняв, о чем идет речь.
– Ну ладно. – Пожав плечами, он наскоро обмотал швартов вокруг тумбы с кольцом.
А через несколько минут мы впятером, оставив Секера за старшего на шхуне и стараясь придать физиономиям как можно более беспечное выражение, сошли на берег, вроде бы совсем безобидный, но, вполне возможно, таивший немалые опасности.
Вслед за матросом появились еще несколько местных аборигенов.
Их одежда заметно отличалась от нашей, но не так уж чтобы сильно.
Примерно как если бы на московской улице появились люди в черкесках и папахах. Ну хоть спасибо и на этом.
– Как добрались? – первым нарушил молчание старший абориген с всклокоченной бородой, на котором было напялено что-то вроде шерстяного одеяла с дырой для головы (отчего он малость походил на бродягу).
– Спасибо, благополучно, – ответила за всех Мидара.
– Ну, тогда добро пожаловать на Оргей, – бросил тот.
– А не подскажешь ли дружище, где тут можно остановиться? – деловым тоном спросил я у матроса.
Он уставился на меня широко раскрытыми глазами, похоже, не поняв вопроса.
Я встревожился: что, если мы выдали себя незнанием каких-нибудь элементарных правил – к примеру, тут имеется раз и навсегда установленный порядок, вроде того, что моряки обязаны останавливаться в каких-нибудь припортовых гостиницах?
– Так ведь вы это… уже… стоите вот тут! – наконец сообщил он, сопроводив свое высказывание вымученной улыбкой.
– Да нет, – пришла мне на помощь капитан. – Где мы тут можем переночевать?
– А, – кивнул парень, – так это вам надо прямо по улице, – широко взмахнул он рукой. – Там заведение Хукада. Там и поесть, и переночевать можно. А вы надолго к нам?
– Пока не знаю, – отрезала Мидара. – Как получится.
Когда матрос отвернулся, она выразительно показала мне кулак.
Следуя указанным маршрутом и ощущая спинами любопытные взгляды, мы зашагали переулком, гордо поименованным улицей.
Неожиданности на этом не кончились: по дороге нам встретились двое, облик которых нас изрядно удивил. То, что на них были широкие и длинные, не по погоде, плащи до пят, наподобие тех, которые в «ужастиках» выведены как униформа вурдалаков, – еще так-сяк. И длинные волосы, крашенные в ярко- малиновое (не думаю, что тут водятся люди, у которых такой цвет от природы), – тоже, в общем, мелочь. Но главное – их лица скрывали маски цвета индиго, расшитые золотыми узорами, с узкой прорезью для глаз, обрамленные красной тесьмой. Кажется, это были мужчина и женщина.
Наконец мы обнаружили трехэтажное овальное здание, вокруг которого витал слабый запах кухни.
Должно быть, это и было искомое заведение.
Мы вошли. Ничего особенного. Низкий потолок, низкие столики, низкие табуретки и скамьи вдоль стен. Стойки бара – изобретения, известного почти во всех мирах, – тут не было.
Посетителей тоже не было, не наблюдалось и хозяина. Впрочем, он появился буквально через пару минут – из незаметной, замаскированной под резной орнамент двери в дальней стене. Невысокий пожилой человек, одетый в длинную безрукавку и – вот новость – длинную юбку, украшенную синими и шафранными узорами. На бледном лице его довольно странно смотрелись явно негритянские губы и крючковатый восточный нос, в полном соответствии с избитой фразой, придававший физиономии нечто хищное. Вид его, впрочем, излучал умеренную приветливость.
– Добрый день, уважаемые, и вы, достойнейшая, – обратился он к нам, отдельно поклонившись Мидаре, кажется, чутьем старого лакея угадав, кто главный. – Я Юка Хукад, хозяин этого самого заведения. Что вам угодно? Хотите плотно поесть или просто перекусить?
Взгляд его придирчиво и с явным любопытством обежал нас одного за другим.
Должно быть, выглядели мы хотя и не слишком привычно на его взгляд, но, во всяком случае, не слишком чужеродно.
– Просто перекусим, для начала, – ответил за всех Ингольф. – А вообще-то, мы бы тут не прочь остановиться.
– Вы не из Громану? – спросил хозяин, только кивнув.
На всякий случай я промычал в ответ что-то неопределенное.
Любопытно: что такое это Громану? Уж больно заговорщицки подмигивал он мне левым глазом, задавая этот вопрос. Или мне показалось? Вдруг у них с этим Громану идет война или готова вспыхнуть с часу на час? А может, Громану – это местное-сословие, каста или рыцарский орден?
– А откуда? – решил проявить настойчивость собеседник.
– С моря, – веско ответил Орминис.
Хозяин, согласно кивнув, скрылся за дверью, а я, заметив в дальнем углу предмет, весьма меня заинтересовавший, поспешил туда.
Это был глобус – маленький, уже неновый, на высокой неуклюжей подставке. На время забыв о прочем, я принялся его рассматривать.
На ультрамариновом фоне океанов, занимавших тут заметно меньше, чем обычно, места, расположились континенты, чьи очертания можно было узнать не без труда.
На севере и юге все было заштриховано тонкими косыми линиями на белом фоне, наподобие защитной сетки на бумажных купюрах. Не требовалось большого ума, чтобы догадаться – те края покрыты ледником.
В похожих континуумах бывать мне приходилось.
Рассеянно я созерцал россыпь больших островов на юге Тихого океана и беспорядочную смесь воды и суши в Карибском море, огромный массив земли, соединенный узким перешейком с материком на месте Британских островов, и цепь огромных озер, протянувшуюся через всю Сибирь с востока на запад, вдоль края ледников.
Глобус покрывали разноцветные пятна стран, хотя от меня не укрылось, что большая часть территорий, хотя и разнообразно окрашенных, была обведена толстой серебристой линией. Некоторое время я сосредоточенно вглядывался в прямоугольники красного цвета с символами местного языка – несомненно, обозначавшими города. Что интересно, такие же знаки попадались и на бирюзовом фоне местных океанов.
В одном месте, где-то восточнее Астрахани, такая же надпись украшала большой овал серебристого цвета, что наводило на определенные мысли.
К ножке глобуса была приделана штанга, на которой крепился шар поменьше, в кратерах и горных цепях на сером фоне, – несомненно, Луна. И украшала поверхность спутника планеты россыпь уже знакомых прямоугольников с надписями. Я покачал головой: городов там успели построить немало – побольше, чем я наблюдал в бинокль.
Заодно стало понятно, что за чертовщина тут творится со звездами и пятнами на Луне. То ли из-за ледников, пусть и чуть-чуть, но перераспределивших массу Земли, то ли еще по какой причине, земная ось тут имела заметно иной угол наклона.
Увлекшись, я не сразу обнаружил, что рядом со мной и позади стоят мои товарищи, тоже рассматривая карту мира, где мы оказались.
Мидара внимательно изучила глобус, а потом спросила с явной толикой превосходства над недалекими мужчинами:
– Это, конечно, интересно, а вот чем мы будем расплачиваться с этим типом за еду и ночлег? Мы не