Королю по случаю покорения Франш-Конте*

(сонет)

Мы о таких, король, не слышали победах! Грядущее с трудом постичь сумеет их; Всё, что известно нам о славных наших дедах, Нельзя и сравнивать с величьем дел твоих. Как? Ты едва решил — и вот, в мгновенье ока К нам область целая присоединена! Я вижу: быстротой стремительность потока Иль молний длань твоя превосходить должна. Однако, о король, вернувшись с поля брани, От наших муз не жди себе достойной дани. Конечно, подвиг твой мы все должны воспеть, Но песнь хвалебная покуда не готова: Преславные твои дела быстрей, чем слово, И нам за ними не поспеть.

Стансы («Мне хочется, чтоб, сон ваш прерывая…»)*

Мне хочется, чтоб, сон ваш прерывая, Мой вздох и вас заставил воспылать… Вы слишком долго спите, дорогая, Ведь не любить — не то же ли, что спать? Не бойтесь ничего: не так уж плохи Дела любви, и невелик недуг, Когда, любя, мы в каждом сердца вздохе Находим средство от сердечных мук. Любовь — недуг, когда ее скрывают: Признайтесь мне — и станет жизнь легка. Не надо тайн: любовь их отвергает. Но вы боитесь этого божка! Где легче бремя вы найдете сами? Ужель такое иго можно клясть? Иль вы, владея столькими сердцами, Самой любви признать не в силах власть? Молю вас, Амаранта, уступите — С любовью спорить никому не след! Любите же, покуда вы в зените: Года бегут, годам возврата нет!

Слава купола Валь-Де-Грас

Двадцатилетнего труда достойный плод — Величественный храм, вознесший в небосвод Надменный купол свой, который, украшая Парижа дивный вид и взоры поражая, Средь множества чудес, влекущих в этот град, Пленяет путника едва ль не первый взгляд, Навеки пышностью блистая благородной, Прославь монархини обет богоугодный, Потомству предъявив свидетельство свое О благочестии и щедрости ее. Пускай грядущие взирают поколенья На бесподобный плод ее святого рвенья; Особо же храни от натиска годов Великолепный свод, ценнейший из даров, Затем что кисти он блестящее творенье, Венчающее все твое сооруженье, И эта живопись, искусства торжество, Дороже мрамора и злата твоего. А ты, явивший нам на сем обширном фоне, На дивном поприще свой гений всесторонний, Открывший взорам клад, единственный в веках, Отысканный тобой на тибрских берегах, Прославленный Миньяр, ответствуй нам, откуда Возникло красоты невиданное чудо? Где мыслей ты нашел возвышенный запас,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату