— Лошади в конюшне.
Эррел так и не взял у Вана свой перстень.
— Чего мы здесь сидим?
Райк попытался привстать — рука на плече не шелохнулась. Налетевший порыв ветра швырнул пыль в лицо. Райк закашлялся.
— Мне этого не нужно.
В ночи глаза Эррела утратили яркий цвет. Он весь сделался как бы бестелесным. Только бисеринки пота поблескивали на лбу.
— Я никогда не владел Торнором. Он принадлежал моему отцу, а теперь — Колу Истру.
Райк хотел возмутиться и открыл рот, но Ван ожег его взглядом, и слова застряли в горле. Подбросив кольцо на ладони, наставник спросил:
— Оно тебе не нужно?
— Нет.
— Тогда вот что. — Рука с перстнем протянулась к Эррелу. — Возьми его. Бери же! — Пальцы Эррела с опаской прикоснулись к рубину, словно трогали печной уголек. — А теперь выбрось. Зашвырни подальше, хотя бы вон в те кусты. — Ван ткнул пальцем в ягодные заросли у дома.
Сердце Райка колотилось у самого горла. Его бил озноб. Спина покрылась ледяной испариной. Ему казалось, это холод смерти.
Эррел занес руку, чтобы бросить. А потом ее будто свело.
— Не могу, — тяжко вздохнул принц.
— Хочешь отдать его Колу Истру?
Эррел покачал головой.
— Значит, оно твое.
Молния сверкнула уже в долине. Ветер мчался через поля, пригибая колосья к земле.
— Лучше перебраться под крышу, — сказала Норрес. — Гроза вот-вот начнется.
Никто не тронулся с места.
— Человека по имени Кол Истр я знал давно, десять лет назад, еще в другой жизни. Он был воин родом из деревни в окрестностях Тезеры, сын кузнеца. Широкоплеч, большерук, чернобород. И умен.
— Тот самый, — убежденно сказал Райк.
— В бою с ним лучше не встречаться, если не имеешь в запасе двух-трех хитрых приемов.
— Не может быть! — вскрикнул Эррел.
Ван соединил пальцы в излюбленном жесте.
— Я должен переговорить с Марантой… — Удар грома прервал наставника, и он переждал, пока не стихнет грохотанье. — Есть одна идея. Что если кое-кто из нас пойдет с тобой.
— Возражать не стану.
Райк растирал ногу, затекшую от неподвижности. Раскаты грома нарастали. Плеча вновь коснулась рука — совсем другая.
— Райк, — заговорил Эррел. — Прости, что раньше не сказал тебе… — Он больше не был призрачным. И рука была настоящей, сильной и горячей.
— Принц, никаких извинений не требуется.
Глава XII
На следующий день, поутру, влетела Амаранта. Крикнула с порога:
— Зайдите к нам, — и унеслась прочь.
— Думаю, откладывать нечего. — Эррел взялся за башмаки.
Дождь собирался всю ночь и разразился настоящим ливнем перед самым рассветом. Капли сверкали на каждом листе и паутинке в омытой дождем долине.
Они застали Вана сидящем на табурете. Маранта стояла перед ним, подбоченясь. Волосы пушились, как беличий хвост. Обернулась к Эррелу и Райку, и браслеты на руках зазвенели.
— Десять лет мы не ездили из Ванимы никуда, кроме Герды Спинней. Теперь вот собрались на север в чуждую даль, на чуждую войну.
— Я не просил тебя об этом, госпожа моя. — Эррел удивленно смотрел на Вана.
Наставник не успел рта открыть, как его супруга выпалила:
— Я отправляюсь с вами.
Опираясь о притолоку, Райк пытался вспомнить, что ему снилось. С ночи во рту остался неприятный привкус. Он не чувствовал себя отдохнувшим. Эррел смотрел на Вана протестующе. Тот поднял руку, останавливая речи жены.
— Ты бы лучше послушала.
— А ты одобряешь ее решение?
Маранта сердито засопела.
— Мое мнение ничего не значит, решать тебе. Можешь возражать ей, но сомневаюсь, что эту женщину кто-нибудь переспорит.
— Ни за что. — Маранта гордо качнула бедрами. Шелковые штаны пришли в движение, шурша складками. Черная кошка возлежала на грифельной доске и вылизывала лапу. — А как вы собираетесь без меня обойтись? Ты знаешь, что он задумал? — спросила она Эррела.
— Нет. Верно, нечто хитроумное.
— Конечно. Мы составим ширас, который отправится в Торнор для развлечения Кола Истра. Детали Ван пояснит.
— Ширас? — изумился Эррел.
— Судя по твоим рассказам, Кол будет рад танцорам. — Ван говорил, сложив ладони. — Нам потребуется настоящий ширас — трое женщин и трое мужчин. Одним из танцоров будешь ты. Успех всего дела зависит от человека, знающего Торнор.
— Кол меня узнает.
Супруги переглянулись.
— Твою внешность мы изменим так, что он не догадается.
— У него зоркие глаза.
— Я тоже знаю Торнор, — сказал Райк.
— Да, только ты не шири, — остудил его Ван.
Что бы он ни говорил, Райк понимал: ступив за порог Торнора, принц будет в большой опасности. Маскарад шири может и не защитить. Маранта испытующе смотрела на Эррела.
— Что может горстка людей противопоставить целому войску? — спросил принц.
— А мы будем не одни. — Похоже, Вану очень нравилась его выдумка. — Ты говорил, в замке Пел много солдат. Они пойдут с нами.
От такой самоуверенности у Райка что-то вступило в поясницу. Да так, что его скрючило. Сейчас было не до споров, но он знал — Сиронен может и не дать воинов. Райк не сказал об этом потому, что боялся сглазить. И еще, он чувствовал свою привязанность к Вану. Тот предлагал Эррелу помощь в деле, которое было не по зубам Райку, и ревность терзала его. И было стыдно за себя.
— Кто заменит тебя на площадке? — спросила Маранта.
— Реохан. — Этот шири был одним из лучших учеников Вана. — А кто поедет торговать в Герда Спинней?
— Вполне может Симмела. Пусть прихватит Амаранту. Девице давно пора облегчить бремя бесконечных забот своей старухи-матери. — Она карикатурно сгорбилась и тут же выпрямилась, как молодое деревце, упруго и изящно. — Пойду доставать из сундуков дорожную одежду. — Маранта скрылась в задней комнате.
Эррел ерошил волосы.
— Скайин, ты не сомневаешься в своей затее? Тебе это нужно?