Она развязала и сняла красный шарф. Все шири выступали, повязав головы в подражание Вану, кроме Эррела. У принца была слишком короткая прическа. Соррен, улыбаясь, глядела на свою подругу.
Слуга принес жаровню с углями в железном треножнике. Достал кремень, чтобы затопить камин. Маранта грела руки над жаровней.
— Пальцы совсем застыли.
— Слышите, — вскинула голову Норрес.
К их двери кто-то приближался широким и решительным шагом.
— Там не один человек, — предупредила Норрес.
Вслед за Арно в дверь протиснулись двое стражников в шлемах, кольчугах и с мечами. Слугу как ветром сдуло. Райк припал на колено, целиком поглощенный своей обувью, и нащупал анхардский клинок в голенище.
— Тебя желает видеть лорд Сиронен, — объявил Арно Эррелу.
— Я в этом не сомневаюсь. Командир, вы не станете возражать, если со мной пойдут двое моих друзей? Так уж у нас заведено. Не люблю являться на люди в одиночку.
Глава XIV
Анфиладу комнат наполняли цветочные ароматы.
Совсем рядом раздался женский голос, глубокий и звучный. За поворотом коридора они оказались лицом к лицу с дамой в алом. Она была статной, держалась горделиво. Три служанки сопровождали госпожу. У двоих руки занимали охапки цветов, третья несла вазы и чаши. Девушки прижались к стене, освобождая дорогу, дама чуть посторонилась. Ее светло-карие глаза внимательно оглядели незнакомцев. В этом взгляде таилась магическая сила, напоминавшая Райку Чайату.
— Простите, миледи… — смутился Арно.
— Не слишком ли пышно для обращения к матери? — Хозяйка замка Пел убрала приставший лепесток с сыновьего плеча. Арно вспыхнул. — Передай отцу, если он хочет прокормить свое войско, следует получше заботиться о наших стадах. Куда ты ведешь этих людей?
— В покои лорда.
Райку не давал покоя густой цветочный аромат. В носу опять зачесалось. Одна из служанок строила глазки. Ее госпожа обратилась к шири.
— Рада видеть вас в замке. Вы на редкость хорошо танцуете, просто замечательно.
Сиронен ожидал их в тишине просторной и холодной комнаты. Огонь в камине чуть теплился. На постели лорда лежал тюфяк, не толще солдатской подстилки, только что соломой не набитый, как в казарме. Хозяин апартаментов сидел в жестком кресле безо всяких подушек, на коленях лежал обнаженный меч. На плохо освещенных стенах поблескивало оружие: мечи, дротики, копья, по большей части сработанные в Анхарде. Дряхлый брюхастый мастиф с некогда грозными челюстями грелся у огня. Арно вошел первым, стражники остались за дверью.
— Я хотел видеть владельца кольца, одного. — Сиронен был суров.
Арно открыл рот, но Эррел его опередил.
— Милорд, не гневайся. Райк и Ван оказались здесь по моему настоянию.
— По твоему настоянию? — Старик поглядел на говорившего.
Нужели он до сих пор спит со своей женой? Если да, то не в этой унылой комнате, рассудил Райк. Тут не место для любовных утех.
— А кто ты, собственно, такой? — спросил Сиронен.
— Я владелец кольца. — Эррел указал на рубин в руке старика.
— Человек, которому принадлежит этот перстень, мертв.
— Умер мой отец, милорд. Перед тобой сын Атора.
Шрам на щеке Сиронена побагровел.
— Хочешь уверить меня, что ты Эррел из Торнора?
— Я утверждаю это, — кивнул Эррел. — У кого иного могло находиться кольцо?
— А кто твои спутники?
— Враги Кола Истра.
Сиронен поглаживал бронзовую с серебряной отделкой рукоять меча.
— Мне трудно поверить в твои слова. Месяц назад Кол Истр обвинил Берента Одноглазого в покровительстве его недругам и выступил против замка Облаков. Мой старший сын Тер увел сотню воинов на помощь Беренту. Он не вернулся, погиб вместе с лордом и его сыновьями. Я сомневаюсь, слушая чужеземцем, именующих себя врагами Кола Истра.
— Ты поступил как должно, милорд. Я помню Тера. Он был старше меня.
Райк совсем не знал сына Сиронена и уже не узнает. Слишком много мертвецов. Так могла прерваться и его жизнь. В войне с Анхардом или в сражении с южанами. От этих мыслей пребывание в неуютной комнате с голыми стенами, увешанными оружием, сделалось невыносимым. Будто не в замковых покоях находился он, а в каземате.
— Твои слова не похожи на речь простолюдина, — сказал Сиронен.
— Я ему не верю, — отрезал Арно. — У Эррела Торнорского были светлые волосы.
— Они и сейчас такие. Разве ты никогда не слышал о краске для волос?
У пса перед камином подергивались лапы. Он тихонько ворчал. Во сне мастиф гнал зверя.
— Дай мне взглянуть на твою голову.
Эррел приблизился к креслу, стал на колени и склонился, как осужденный над плахой. Сиронен пальцами раздвинул рыжие пряди.
— Он в самом деле светловолос, — заключил старик после осмотра. Испытуемый поднялся. — А теперь расскажи мне что-нибудь сокровенное о своем отце, то, чего не могут знать посторонние. Для Эррела из Торнора это не составит труда.
— О чем я могу поведать, милорд? О том, что отец бывал горяч, или о том, что он любил собак? Всякий бездельник из дворни был прекрасно осведомлен об этом, прослужив в замке пару недель. — Принц задержал взгляд на Арно, задумчиво полуоткрыв рот. — Пожалуй, я возьмусь доказать. Милорд, девять лет назад зеленый клан посредничал в переговорах с Анхардом. Для заключения мира ты приехал в Торнор и привез с собой сыновей. Тер был постарше и оставался около тебя, а нам с Арно было скучно среди взрослых. Как-то утром мы сбежали во двор, повздорили из-за пустяка (может, Арно даже вспомнит причину ссоры) и крепко подрались. В зал мы вернулись, перепачканные в навозе с головы до ног. А победа в той драке досталась твоему сыну.
Райк улыбнулся, припомнив эту историю. Сражение разыгралось у конюшен, он как раз заступил в караул, и сам разнимал забияк.
— Все было так, как он говорит? — Сиронен неотрывно смотрел на сына.
— Да, милорд, — подтвердил Арно.
— Тогда я могу тебе верить. — Старый воин попробовал пальцем лезвие меча, поднялся и вложил оружие в ножны. Потом возвратил Эррелу перстень с рубином и снова сел. — Вина! — приказал он. Арно нырнул за отцовское кресло и вернулся из глубины комнаты с двумя серебряными кубками. Один подал отцу, другой — Эррелу. Сиронен поднял чарку. — Приветствую тебя, повелитель Торнора.
— Милорд не обрадован нашей встречей? — заметил Эррел.
— О, я рад видеть тебя в живых. Но ты загадочно исчез месяц назад и внезапно объявился в странном виде и в компании фигляров. — Сиронен скривился, будто уксуса глотнул.
— Я волен быть там, где пожелаю. А моих друзей позволь представить. Райк — без него я не сумел бы бежать из Торнора, попросту погиб в плену. — Райк отвесил поклон. — Это Ван. Он придумал способ одолеть Кола Истра.
Старый лорд слушал с сумрачным видом. Перевел взгляд на Вана. Угол рта на изуродованной щеке подергивался.
— Таким молодцам тоже нужно поднести. Подай-ка.