Посреди стоянки, на глазах у сестры он не стал пускать в ход язык. Нет, он просто искушал, открывал бескрайние перспективы. А потом отпустил.

«Просто дыши», – приказала себе Лина и судорожно втянула воздух.

Коул с улыбкой вернул бумажный пакет на место, к ее рту.

Лина оттолкнула препятствие и пристально уставилась в смеющиеся голубые глаза. Если негодяй насмехается, то непременно пожалеет. Даже невзирая на только что проявленное мастерство в тонком искусстве поцелуев.

– И что же, часто приходится целовать сотрудниц? – поинтересовалась она.

Улыбка Коула стала еще шире.

– До тех пор, пока завтра не заполнишь все необходимые бумаги, ты еще не сотрудница.

– Ты посмел поцеловать мою сестру? – В глазах Сью Эллен застыло изумление.

– Нет, всего лишь потренировался в искусственном дыхании по методу «рот в рот», мэм.

– Тренируйся на ком-нибудь другом. – Лина высокомерно подняла подбородок и взглянула так, как смотрят лишь повелительницы миров. – А я прекрасно обойдусь и без твоей помощи.

– Да, что-то в этом духе сегодня уже звучало. Ты явилась, чтобы спасти меня, так ведь? Знаешь, а ведь сама по себе идея вовсе не плоха.

Еще одна сокрушительно сексуальная улыбка, и Коул Фланниган исчез. Завернул за угол и скрылся с глаз долой – но не из сердца вон.

А Лина осталась наедине с печальным предчувствием: неужели из огня попала прямо в полымя?

Глава 2

– Ну и как? – возбужденно поинтересовалась Сью Эллен, гордо показывая на стену в гостиной передвижного дома.

Лина с ужасом увидела целый ряд бархатных Элвисов. Все они висели над покрытой оранжевым пластиком кушеткой.

– Понимаю, все еще выглядит немного безвкусно, – призналась сестра.

Лина с облегчением вздохнула:

– Тебе так кажется? То есть я хочу сказать, не сдавайся. Бархатные Элвисы? – Лина рассмеялась. – Да, проблемы со вкусом налицо.

В глазах Сью Эллен мелькнула обида.

– Я говорила о кушетке. Слишком уж оранжевая. Еще не успела сменить мебель.

– Подожди-ка. Уж не мамина ли с папой это кушетка? – Да, точно. Ей удалось стереть ее из памяти вместе с горчичного цвета ковром на полу.

– Я ничего здесь не меняла. Только добавила несколько произведений искусства. – Сью Эллен снова кивнула в сторону портретной галереи Элвиса. – Поверить не могу, что тебе они показались безвкусными. – Она покачала головой. – Сразу виден уровень подготовки. Может быть, ты и знаменитая модель, но талант дизайнера интерьеров достался мне.

– И с каких же это пор?

– После того как окончила курсы через Интернет. И даже получила сертификат. Вот, смотри. – Сью Эллен встала на цыпочки и сняла со стены бумажку в застекленной рамке. – А еще я почти уже получила лицензию торговца недвижимостью. Так что скоро смогу не только найти тебе новый дом, но и обустроить. Знаешь, второй дом – здесь, в Рок-Крик – окажется прекрасной инвестицией.

У Лины не было даже первого дома. Что уж говорить о втором? Но вот признаться в этом сестре не поворачивался язык.

Да, следовало согласиться, что Лина слегка преувеличила достигнутые успехи. Но хвастовство не превратило ее в преступницу и вовсе не означало, что все неприятности, свалившиеся на голову в последнее время, следует считать заслуженными.

Да, она действительно говорила о несуществующих серьезных победах. Но в каждом из пирогов преувеличений, которыми она время от времени кормила сестру, неизбежно присутствовал пусть и маленький, но настоящий кусочек правды. Она всего лишь слегка приукрашивала реальную ситуацию.

Даже сейчас не хватало сил признаться, что карьера окончательно зашла в тупик – настолько, что агент отпустила ее на свободу. Вместо того чтобы честно открыть неприглядную правду, Лина малодушно ссылалась на временные разногласия с удачей. Что ж, такова оправдательная версия, приходится за нее держаться.

– Расскажи, чем ты занималась в Чикаго? – нетерпеливо потребовала Сью Эллен. – Тусовалась со знаменитостями? Наверное, и с Опрой встречалась?

– Нет, не встречалась. Но мы с ней – члены одного фитнес-клуба.

Вернее, были. До тех пор пока Лине не перекрыли доступ, так как оплатить абонемент оказалось попросту нечем.

– А как насчет парней?

– Что именно насчет парней?

– Встречаешься с кем-нибудь всерьез?

Лине думалось, что всерьез – это Джонни Салливан. Но потом выяснилось, что он – все, что угодно, только не всерьез. Ей даже представлялось, что этот человек может оказаться мужчиной ее жизни – однако лишь до той поры, пока не услышала его откровенный разговор с друзьями после нескольких лишних коктейлей.

Потом он уверял, что рассказы о другой модели, с которой он спал, – пустая болтовня. Как и то, что у Лины жирные бедра. Но верить жалким оправданиям совсем не хотелось.

Памятуя о том, что истина в вине, Лина не задумываясь прекратила всякие отношения с болтуном. Бросила и забыла. Успешный юрист оказался мешком дерьма. Грязным подонком. Предал, обманул, унизил.

– Это выражение лица мне знакомо. Держись, – утешила Сью Эллен. – Можешь все мне рассказать, в вопросах отношений между женщиной и мужчиной все равно лучшего советчика не найдешь. Хочешь, спроси у Скай. Ведь я фактически свела ее с городским шерифом Натаном Торнтоном. И сейчас они очень счастливы вместе. Так что сядь, пожалуйста, и облегчи душу.

Сью Эллен шлепнулась на кушетку и хотела было постучать ладонью по пластиковой поверхности. Но рука прилипла к оранжевому покрытию, издав с детства знакомый звук: так летом прилипали голые ноги.

Очень не хотелось вспоминать те дни. Очень не хотелось говорить о недавнем разрыве с Джонни. Поэтому Лина применила испытанный прием, который неизменно выручал в трудную минуту: отвлекла сестру, переведя стрелки с себя на нее.

– А как дела у тебя? С кем-нибудь встречаешься?

– А что? Ты уже что-то слышала? – На лице Сью Эллен появилось настороженное выражение. – Неужели уже ходят слухи о голом пожарнике?

– Пока еще нет, но звучит крайне интригующе.

– Некоторое время я с этим парнем встречалась. Пожарник. Позировал для одного из сексуальных календарей – ну, ты понимаешь: участвовал в сборе каких-то средств. У него это неплохо получается. И вообще отлично оснащен, если понимаешь, о чем я. Но в конце концов оказалось, что он всего лишь игрок, так что я его бросила.

Наверное, у сестер больше общего, чем порой представляется им самим.

– Если не считать сексуального календаря, то у меня та же проблема. Он оказался игроком.

Сью Эллен выразительно воздела брови:

– Хорошо оснащенным?

– Не настолько, чтобы мириться с его играми. Как и тебя, меня тоже утомили бесконечные манипуляции.

– Мы заслуживаем лучшего. Во всяком случае, Скай постоянно об этом твердит.

– Кто же такая эта Скай, которую ты то и дело поминаешь?

– Одна из самых близких моих подруг. Переехала в наш город чуть больше года назад. Скоро познакомишься: мне предстоит устроить вечеринку в честь твоего возвращения домой.

Лина попыталась представить, что это будет за вечеринка. Скорее всего, придется танцевать под песни

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату