остепениться.

– Как и ты.

Голос Коула зазвучал холодно:

– Хочешь сказать, показываю брату плохой пример?

– Эй, только, чур, не обижаться! В эти дела я не лезу!

– Потому что сами со Скай никак не назначите решающего дня.

– Да я постоянно твержу о свадьбе, – спокойно возразил Натан, – а у нее словно предубеждение против брака. Не слишком любит соблюдать формальности.

– Зато ты настоящий Мистер Традиция.

– Так интереснее жить.

– А заодно больше конфликтов и проблем.

Коул прекрасно помнил, как друг Натан едва смог пережить смерть первой жены Энни. Совсем молодая красивая женщина погибла в автокатастрофе. Тихая вода глубока – кажется, так гласит народная мудрость? Пословица в полной мере относилась к Натану. Сам Коул жил иначе. Мчался по жизни на всех парусах. Любил образ летящего по волнам корабля и сам старался поймать попутный ветер.

– Можно подумать, вы с Линой мало ругаетесь. Кто бы говорил о конфликтах! Вы и есть образец конфликта. Сначала кричите друг на друга как ненормальные, а потом целуетесь в моем офисе.

– Согласен, выбор не слишком удачный.

– Кто, Лина? Она неудачный выбор? А на мой взгляд, как раз то, что тебе нужно. Хоть встряхнет немного.

– Слушай, наверняка где-нибудь произошло преступление, которое ты смог бы раскрыть прямо сейчас, – потерял терпение Коул.

– Крутая парочка! – Натан бросил приятелю его же насмешливые слова и ушел.

Уже возле кассы Коул обнаружил в своей корзинке, помимо крема для бритья и упаковки из шести банок пива «Бад», еще и пачку презервативов. Судя по всему, их незаметно подложил ехидный Натан.

– Разве тебе не пора готовиться к празднику? – поинтересовался Барт, едва Лина въехала на территорию парка «Ридженси». Хозяин, как всегда, невозмутимо сидел на веранде собственного передвижного дома.

Лина вышла из машины и подошла ближе к Барту.

– А что, сестра поручила проследить, чтобы я не сбежала из города?

В ответ Барт лишь улыбнулся. Лина покачала головой:

– По-моему, вы не слишком типичный клоун.

– Радуйся, что не явлюсь сегодня в клоунском костюме, несмотря на настойчивые уговоры Сью Эллен.

– А что еще вам известно?

– Держу рот на замке.

– Надеюсь, они с Коулом не планируют сюрпризов?

– Сью Эллен и сюрпризы – две стороны одной медали. Но вот насчет участия Коула ничего не известно. Относительно доктора Фланнигана существует одна-единственная новость, да и та недельной давности. Говорят, вы с ним были очень заняты в офисе Натана.

– Неужели в этом городе нельзя сделать и шага без всеобщего внимания?

– Выходит, так.

Лина на мгновение застыла, прислушиваясь.

– А что это за музыка у вас в доме?

– Играет Йо-Йо Ма. Талантливый виолончелист, исполняет классический репертуар. Сейчас звучит пьеса из сюиты для виолончели соло Баха. Перед тобой горячий поклонник.

– Баха?

– Нет, Йо-Йо Ма. Даже сценическое имя выбрал в его честь: Клоун Йо-Йо.

– Клоун, любящий классическую музыку? – Лина с улыбкой покачала головой.

Барт улыбнулся в ответ:

– Понимаю, что звучит немного странно.

– Ничуть не странно, наоборот, впечатляет.

– Если действительно хочешь сильных впечатлений, тогда скажу, что клоунское искусство родилось несколько тысячелетий назад, еще во времена фараонов.

– Что ж, макияж и косметика тоже берут начало в глубокой древности. Вот только контурный карандаш для век в то время был великоват. – Лина снова улыбнулась.

Барт торжественно поднял стакан с холодным чаем.

– За клоунов и моделей. Мы одной крови.

Барт не ошибался. Из всех жителей города Лине лишь с ним удавалось общаться легко и без напряжения. И это несмотря на ту разницу, что клоун любил выступать мишенью для насмешек, а Лина с детства ненавидела, когда над ней смеялись.

– Должна сказать, что сестра Мэри испытывает глубокую признательность за ваши выступления в детской больнице. Но в то же время идея благоустройства города ее совсем не вдохновляет, – заметила Лина.

– У монахини просто иные приоритеты. Может быть, твои взгляды на Рок-Крик и перспективу остаться здесь изменятся? Все-таки теперь ты связана с Коулом.

– Неправда. Совсем не связана. Просто работаю в его клинике, вот и все.

– Поверь, я меньше всех на свете имею право давать советы относительно личной жизни. Как-никак, а за моими плечами два развода.

– В таком случае окажетесь единственным, кто не пытается нам с Коулом советовать. А то все в городе ведут себя так, словно каждый имеет особое право лезть в нашу личную жизнь. Это не значит, что у нас общая личная жизнь, – торопливо поправилась Лина, – но если бы даже она и была, то никого из посторонних это не касается, ведь так?

– Так случается в идеальном мире. Но только не в городе Рок-Крик, штат Пенсильвания.

Лина вздохнула:

– К сожалению, вы правы.

– Ну, иди. Не хочу задерживать. Знаю, что необходимо вдумчиво подготовиться к вечеру.

– Что бы я ни делала и как бы ни старалась, полностью подготовиться все равно не удастся. Просто потому, что невозможно предугадать, что еще сочинит моя дорогая сестрица.

– Бойкотировать праздник ты не имеешь права. – Барт взглянул на Лину с искренней тревогой.

– Знаю, что не имею права. К большому сожалению. – Лина расправила плечи. – Ладно, уж с вечеринкой как-нибудь справлюсь. Один раз мне пришлось участвовать в фотосессии, где требовалось поцеловать жабу. Ничего, поцеловала. Так что постараюсь и сегодня получить удовольствие.

– А ты взгляни на ситуацию с такой стороны: лучше потерпеть вечеринку в свою честь, чем быть застреленной из пушки, – посоветовал Барт.

Во взгляде Лины мелькнула тревога.

– Надеюсь, сестрица не планирует ничего подобного?

– Нет, насколько мне известно, пушек не предвидится.

– И на том спасибо. Благодарю за поддержку, Барт.

– Да я вроде ничего особенного не сделал.

– И все же после разговора с тобой настроение заметно улучшилось, а это уже немало. Особенно если учесть, какой мрачной жизнь казалась каких-то полчаса назад. Спасибо. – Лина обняла Барта.

Добравшись наконец до дома, Лина никак не могла решить, что надеть. Хотелось выбрать платье или костюм, в котором можно было чувствовать себя уверенно и знать, что выглядишь хорошо. На работу она вею неделю ходила в джинсах. Надо признать, наряд не самый женственный.

Открыла шкаф, начала рассматривать привезенные платья. Слишком вычурное, слишком вызывающее, слишком короткое.

«А что делать с волосами? – вдруг ужаснулась Лина. – Зачесать вверх или оставить распущенными? Завить? А может быть, вообще остричь и надеть шляпку?»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату