– Да то, что не было ее там, – наследник Тавилау с досадой нахмурился. – Ни ее, ни Кассианы диа Лаурин. Я недавно проезжал через Ратай, там как раз во дворе Немедийская Чума околачивался, подчиненных разносил… Остановил меня и давай расспрашивать: где, мол, твоя высокоумная сестрица, как у нее дела? Разузнала что-нибудь любопытное, как намеревалась?

– Юнра и Клелия не показывались в Управе?! – из дверей высунулся разбуженный голосами Ши, на чьей подвижной физиономии отражалось глубочайшее изумление, быстро перешедшее в нешуточную обеспокоенность. – Куда же они тогда делись?

– Ты меня спрашиваешь? – огрызнулся Адриеш. – Я представления не имею, чем она занималась в последнее время! Что ей понадобилось от Рекифеса?

– Госпожа Клелия собиралась напустить Когорту на общество доморощенных колдунов, которое мы выследили, а Юнра поехала с ней свидетельницей, – в полной растерянности объяснил Хисс. – Слушайте, давайте сядем и прикинем, что такое могло произойти… Они ж не одни поехали, с телохранителями диа Лаурин, а это сущие звери – за косой взгляд на их госпожу зарубят и не поморщатся…

Окончательно выбитый из колеи Адриеш Тавилау позволил утащить себя с солнцепека в относительную прохладу флигеля. Почуявший неладное Аластор вскинулся над столом, прервав долгую и слегка маловразумительную речь о тайнах магии.

– Что такое? Клелия вернулась?

– Да нет… – развел руками Змеиный Язык. – Наоборот, пропала. Вот это – Адриеш, брат Юнры. Он говорит, что был в Управе, и Рендер заверил его, что сегодня не видел ни Юнры, ни госпожи Клелии.

Адриеш дотянулся до ближайшего кувшина и торопливо опустошил его, точно в сосуде было не вино, а обычная вода.

Мысль, одновременно вспыхнувшую в головах компании, никто не успел высказать – второй раз за нынешний день во дворе гостиницы затопотала лошадь и чей-то голос нетерпеливо выкрикнул:

– Эй! Есть тут кто из прислуги дамы Клелии?

До конца своей долгой и бурной жизни Хисс Змеиный Язык пребывал в непоколебимой уверенности: в тот злосчастный летний день 1264 года ему и его приятелям удалось совершить то, что ранее было доступно только магам. Хисс точно помнил: вот они в непритязательной гостиной, оцепенело таращатся на Адриеша, вот доносится оклик… а спустя миг они все уже стоят во дворе, и Хисс может поклясться чем угодно – через дверь они не проходили. Рейф, старшина телохранителей госпожи Кассианы, вообще сиганул из распахнутого окна второго этажа, совершенно не заметив своего кратковременного полета.

Кричавшим оказался стражник Сыскной Когорты, что удостоверяла пришпиленная к его доспеху латунная бляха, изображавшая крылатого дракончика. Принесенная им новость, похоже, была настолько срочной и важной, что гонца даже снабдили приличной лошадью, не в пример стареющим одрам, жившим в конюшне Управы. Глянув сверху вниз на окружившее его пестрое сборище, наперебой выкрикивавшее вопросы, вестник решил избрать в качестве достойных собеседников Рейфа и Хасти – как самых старших и выглядевших наиболее разумными.

– Быстро все заткнулись! – единственный грозный приказ Рейфа сразу же навел тишину, и мрачный немедиец повернулся к человекоохранителю: – Прислуга и… и друзья дамы Клелии – это мы. Я – Рейф, командую охраной ее светлости. Говори, я слушаю.

– Э-э… – лихая скачка по улицам, похоже, слегка отшибла гонцу память. Он затряс головой, соображая и вспоминая порученное: – А! Я к вам от месьора Рекифеса. Тут такое дело… К нам в Управу с колокол назад привезли с Нижнего Боенского проезда шибко порезанного парня. Думали – помрет, а он живучий оказался. Наш лекарь его напичкал какой-то дрянью, парень очнулся и сказал…. сказал… – страж Когорты зажмурился, стараясь как можно точнее передать услышанное: – Ага, сказал, что зовут его Гилл, и он служит даме Клелии Кассиане. Они сегодня утром ехали к нам, в Управу. Около перекрестка Ратая и Пристенной на них напали. Шесть человек. Командовал верзила-туранец в серой кабе. Охрана держалась, сколько могла, но не справилась. Двоих прикончили, его тоже сочли мертвым и бросили. Эту самую Кассиану и девицу, что с ней была, затолкали в паланкин и увезли. Господин Рендер велел передать это все вам и добавил: ежели имеете что сказать, немедля дуйте в Управу. Он, мол, готов вас выслушать… ну и, это самое, принять меры…

Лиа Релатио и Эгле, до того стоявшие молча, переглянулись и дружно зарыдали на весь двор, причитая не хуже наемных плакальщиц. Диери понятливо вздохнула и уволокла заливающихся слезами девиц во флигель. Гонец покосился им вслед и повторил:

– Так чего, поедете в Управу? Мне возвращаться надо.

– Возвращайся, уважаемый, – ответил Хисс, поскольку все остальные молчали. – Мы сейчас сообразим, кого отправить, – и сразу за тобой.

– Вот что вы втянули мою сестру?! – в ярости завизжал Адриеш, стоило стражнику Когорты исчезнуть за воротами. – Кто ее похитил?! Я вас всех со свету сживу, если с Юнрой что-нибудь случится! Где она?

– Вот это уже настоящий вызов, – Альс говорил тихо, но бесновавшийся и сыпавший невнятными угрозами наследник Тавилау почему-то сразу примолк. – Они нас опередили. Выследили и опередили. А нам даже в голову не пришло, какие у нас быстро соображающие враги.

– И теперь, если мы сделаем хоть шаг, они… они поднимут руку на Юнру и госпожу Лаурин? – в ужасе спросил Ши. – Или потребуют выкупа?

– Единственный выкуп, которым им подойдет – наше молчание и бездействие, – сухо откликнулся Дурной Глаз. – Но как раз этого мы не можем себе позволить.

– Не может быть и речи, – отрезал Рейф. – Где бы ни находилась госпожа, мой долг – спасти ее.

– Ты всерьез намерен в одиночку штурмовать имение, где обитают колдуны? – бросил Хисс. – Вдвойне опасные оттого, что от страха кидаются на любое шевеление? Рейф, у тебя в голове как, окончательно помутилось?

– Но мы же не можем просто стоять здесь и ждать неизвестно чего! – взвыл Ши Шелам. Седмицу назад он с места бы не сдвинулся, но сегодня… Эти недоумки, эти порождения вшивых шакалов и облезлых гиен похитили Юнру! – Рейф, если ты полезешь туда, я… в общем, я с тобой! Я знаю, кто это сделал и где их прячут – в Асмаке, в поместье под названием «Альнера»! И знаю, как туда пробраться незамеченным! И…

– Ну ты даешь, – уважительно сказали рядом. Малыш присоединился к бурлящей компании, но не вмешивался, пока не разобрался, что к чему. – Прямо могучий Эйрик, Убийца Медведей. Почтенный Рейф, а меня с собой возьмете?

– И меня, – внезапно заявил Хасти.

Хисс схватился за голову и повернулся к Альсу:

– А ты тоже с ними?

– Безусловно, – отрезал Дурной Глаз. – Игра в прятки кончилась. Начинаются воинские ристалища. Хочешь сказать, что ты не с нами?

– Я бы сначала все-таки наведался к Сыскной Когорте, – осторожно начал Змеиный Язык. – Все-таки они защищают закон, а мы – пострадавшие. Похищена моя госпожа и невинная девица, и можно с уверенностью указать, чьих рук это дело. Может, Рекифес отправит с нами с десяток своих подчиненных. Я чего опасаюсь – вдруг в «Альнере» околачиваются те загадочные умельцы, которых не брала ни сталь, ни огонь… Ну, которых называли серыми и пыльными. Что мы сможем против них? А еще… Еще я бы навестил Кодо.

– Этого-то зачем? – удивился Аластор.

– Там же корона, – оглянувшись на Адриеша, понизил голос Хисс. – Приманка – лучше некуда. За такую побрякушку головорезы Ночного Кошмара кого угодно растерзают. А нам сейчас каждый лишний меч сгодится.

– Это мысль… – задумчиво протянул Альс. – А я, похоже, стал как-то медленно соображать… Распоряжайся лучше ты, у тебя ловчее выходит.

В иное время Хисс ужасно возгордился бы таким признанием, но сейчас ему было не до того. Требовалось побыстрее сообразить, кто и где принесет больше пользы, кому дать какое поручение и куда отправить.

– Конан, Ши – бегом на Лодел, к Кодо, – подросток-варвар и карманник понятливо кивали. – После всего, что мы натворили, вас наверняка сразу пропустят. Альс, почему бы тебе не составить им компанию? В твоем присутствии Кодо вряд ли сразу пошлет их подальше, сперва выслушает. Расскажете про сборища

Вы читаете Глаз Паука
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату