который используется для обозначения морального долга, обязанностей человека или, в более общем значении, — пути благочестия. 
31
Ринпоче — буквально означает «драгоценный» — уважительный титул для именования высших лам и перерожденцев (тулку) в тибетском буддизме и в религии бон. 
32
«Морские львы» — подразделения специальных сил ВМС США, предназначенные для ведения разведки и диверсионных операций на морском и речном побережье и в портах. 
33
«Поля смерти» — места в Камбодже, где при власти красных кхмеров было убито и захоронено большое число людей: по различным оценкам, от полутора до трех миллионов человек при общем населении страны в семь миллионов.
34
Хань — самоназвание китайцев. 
35
Сверхсекретная программа. Термин используется в Министерстве обороны США. 
36
Куонсетский ангар, или куонсетский сборный модуль, — ангар, полуцилиндрический сборный дом из гофрированного железа. 
37
Уайатт Эрп — американский страж закона времен освоения американского Запада. Получил широкую известность благодаря книгам и кинофильмам в жанре вестерна. 
38
Вади — арабское название сухих русел рек и речных долин временных или периодических водных потоков (заполняемых, например, во время сильных ливней). 
39
Масада — древняя крепость у юго-западного побережья Мертвого моря, в Израиле. 
40
Нечто нетронутое, «чистый лист» 
41
То есть индивид, являющийся первым в семье с характерными чертами для изучения. 
42
Grim Reaper 
43
«Континентальные», или «смежные», штаты — территория США, включающая в себя 48 штатов и Федеральный округ Колумбию. 
44

 
                