Бренны была для Джека чем-то новым и неожиданным. Она принесла ему некоторое удовлетворение.

В лифте он попытался ее успокоить.

— Я думал, наше уединение в комнате для репетиций доказало, что у тебя нет оснований для ревности. Я собираюсь продолжать тебе это доказывать всю сегодняшнюю ночь.

— Этого не будет, — отрезала Бренна. — Я поднимусь только для того, чтобы забрать свою сумку, затем поеду домой.

— Домой? — тупо повторил он — Сейчас?

— Да, сейчас. — Она неистово сверкнула глазами. — На этот раз тебе даже не нужно предлагать мне машину с шофером. Я сама доберусь.

Когда они вошли в пентхаус Джека, Бренна схватила свою сумку, которую шофер оставил в прихожей, и развернулась, чтобы пойти назад к лифту. Джек помешал ей, закрыв дверь и встав перед ней. На этот раз он не позволит Бренне уйти.

— Ты действительно собираешься сбежать от меня на ночь глядя только потому, что приревновала меня к Либби?

— Я возвращаюсь домой, поскольку сегодня вечером поняла, как глупа я была, думая, что на этот раз все будет по-другому. Либби Уинстон лишь одна из причин. Я не хочу снова быть твоим аксессуаром.

Наконец-то они добрались до сути проблемы. К сожалению, ее слова застали его врасплох.

— Снова? — осторожно спросил он.

— Джек…

— Выкладывай, Брен, я хочу знать, в чем дело.

Бренна поставила сумку на пол. Это хороший знак. По крайней мере, она не уйдет, не поговорив с ним.

Скрестив руки на груди, она пристально посмотрела на него:

— Проблема в тебе.

— Во мне?

— Да, в тебе.

Ему не терпелось все узнать.

— Прошу тебя, говори, не тяни.

— Хорошо.

Пройдя в комнату, Бренна села на диван.

— Мы не будем обсуждать твое опоздание, поскольку по сравнению с остальными твоими прегрешениями это пустяк, — произнесла она с ледяным сарказмом.

Прежде чем он успел что-то на это ответить, она продолжила:

— Мы также пропустим тот факт, что ты дал всем понять, что я для тебя всего лишь бывшая жена. Ведь фактически так оно и есть, несмотря на те пять минут в комнате для репетиций.

Джек был возмущен. Пять минут? Да они занимались любовью добрых двадцать минут. Он хотел ей напомнить, что тогда она не жаловалась, но вовремя прикусил язык.

— Большую часть времени ты вел себя так, будто меня там не было. И позволял остальным вести себя так же по отношению ко мне. То, что мы с тобой вращаемся в разных кругах и я не знаю твоих друзей, не означает, что я пустое место.

— Я знаю, что ты не любишь подобные мероприятия, и оставил тебя одну, так как думал, что тебе хочется именно этого.

Ее глаза сузились.

— Ты думал, что я не справлюсь, несмотря на то что до этого я целый час прекрасно справлялась? Тогда зачем вообще нужно было меня туда звать?

Бренна, когда злится, не отличается благоразумием. Похоже, они опять ходят кругами. Он постарался сдержать свое разочарование.

— Я знал, что ты сможешь с этим справиться, просто подумал, что не захочешь.

— Ты не заметил, что мы перенеслись на десять лет назад?

Вместо того чтобы успокоиться, Бренна еще больше разозлилась. Нет, он определенно не так планировал провести сегодняшнюю ночь.

Он не ответил, и Бренна покачала головой.

— Черт побери, вы с Либби, похоже, даже забыли о том, что я там была.

Снова Либби. Значит, Бренна все же приревновала его. Ее другие жалобы небезосновательны, но он разберется с ними позже. Сейчас его больше всего интересует ревность Бренны.

— Безусловно, Либби Уинстон привлекательная женщина, — сказал он, сев на диван рядом с ней, — но для тебя она не представляет никакой угрозы.

Искренность Джека потрясла Бренну. Почти так же, как его близость. Напряжение, возникшее между ними, превратило враждебность во что-то другое, более острое и мощное. Именно по этой причине их примирение в постели всегда было таким бурным.

— Либби с ее силиконовыми прелестями я не боюсь, — возразила Бренна, но даже сама себе не поверила. Тогда она отодвинулась от Джека, чтобы немного ослабить сексуальное напряжение между ними.

Она не хотела ревновать Джека к Либби Уинстон. Эта ревность говорила о ее неспособности стать частью жизни Джека.

И еще она определенно не хотела, чтобы на нее так подействовало заверение Джека в том, что он хочет ее, а не Либби.

Это означало, что она уже зашла слишком далеко. Когда они с Джеком снова расстанутся, ни ее сердце, ни гордость не вынесут этого удара. Она знала, что ей нужно немедленно возвращаться в «Аманте Верано», но у нее не было сил даже подняться с дивана.

— Брен… — Рука Джека легла ей на колено, и по всему ее телу побежали мурашки.

Черт бы его побрал. Она безумно на него злилась, но тело предательски потянулось к нему, кровь забурлила в жилах.

— Джек… — попыталась возразить она.

— Если бы я знал, что ты ничего не имеешь против того, чтобы весь Сан-Франциско узнал, как мы провели выходные, я бы с радостью поправлял каждого, кто считал бы тебя только моей бывшей женой.

Его ладонь скользнула выше, и она начала забывать его слова.

— А если бы меня интересовала Либби Уинстон или какая-либо другая женщина в зале, я бы не пригласил тебя сегодня и не затащил в комнату для репетиций.

Когда он это произнес, остатки ее гнева улетучились. Он придвинулся ближе, и ей стало трудно дышать.

— Ты во мне сомневаешься, Брен?

Этот мужчина излучает сексуальный магнетизм каждой порой своего тела. Его слова ее успокоили, но она чувствовала, как он с трудом сдерживает свое желание.

— Я не сомневаюсь, что ты меня хочешь. Но я… я… — Прокашлявшись, она призналась ему: — На этот раз одного секса мне недостаточно. Я хочу большего.

В этот момент он посмотрел на нее так, как не смотрел уже много лет. Она почти забыла этот взгляд, но сразу узнала его. Ее сердце учащенно забилось.

Это Джек, которого она когда-то полюбила. Ее Джек.

Уголки его губ приподнялись в улыбке.

— Больше?

— Больше.

Он потянул ее за руку, и она оказалась всего в нескольких дюймах от него.

— Это интересная идея.

Ладонь Джека скользнула вверх по ее руке, затем передвинулась на спину. «Сосредоточься».

— Я не знаю, способны ли мы на это. Мы все время друг с другом боремся. — От волнения ее голос слегка дрожал.

— Существуют важные вещи, за которые нужно бороться. Только нам следует из противников стать

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×