70

Кугуар — так называли подвид пумы, некогда распространенный на востоке США и Канады, но в начале XX в. выбитый охотниками. Часто название «кугуар» применяется вообще ко всем пумам.

71

Вечные охотничьи угодья — эквивалент христианского рая у североамериканских индейцев.

72

Здесь: игрок, картежник (англ.).

73

Добрый день (исп.).

74

Скалистый источник (пер. автора).

75

Кукурузная лепешка (исп.).

76

Черт возьми! (исп.).

77

Сентаво — здесь: сотая часть мексиканского песо.

78

Горный хребет; часть горной цепи (исп.; здесь имеется в виду Западная Сьерра-Мадре).

79

Барышня, девушка (исп.).

80

Парфорсная скачка — связанная с преодолением лошадью препятствий, исполнением сложных заданий.

81

Помощник (исп.).

82

Нож-«боуи» — охотничий нож с длинным лезвием, распространенный среди вестменов и трапперов Дальнего Запада; назван по имени изобретателя.

83

Доброе утро, господин Плейер! (англ.).

84

Равнина (исп.).

85

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату