– Я не спешу, – с ленцой проговорил Чейз. Он потянулся за газетой, лежавшей у самого телефона, и его пальцы на мгновение прикоснулись к ее руке.

Аманду словно током ударило. Ей пришлось собрать всю свою волю, чтобы не отпрянуть от него или не подпрыгнуть на месте. Все же ей удалось сохранить видимость хладнокровия и даже протянуть ему отложенные листы газеты. К ее огромному облегчению, как раз в этот момент в трубке раздался голос водопроводчика, так что ей не пришлось ничего говорить Чейзу.

Чейз повернулся к ней спиной, прислонился к стойке, небрежно скрестив ноги, и углубился в чтение, вроде бы даже и забыв про Аманду. Но она не могла удержаться и не смотреть на него. Ее пальцы так и тянулись потрогать мягкие, почти шелковые волосы, обвести решительный профиль.

Аманда судорожно сглотнула, пребывая в полнейшем смятении. Раньше она ничего подобного в присутствии мужчин не испытывала.

Никогда я не испытывала ничего подобного, вынуждена была она признаться самой себе.

Это не значит, что у нее вообще не бывало романов, что бы там ни думала Стефани. Но ни один мужчина, даже самый красивый, не вызывал в ней таких эмоций, как Чейз. Для этого ему всего-то и нужно было находиться в одной комнате с ней, дышать с ней одним воздухом.

А чему, собственно, удивляться? Если Стефани права, то половина жительниц Спрингхилла уже сходили с. ума по Чейзу Уортингтону; а ко времени своего отъезда он без труда завоюет сердца и второй половины. Что-то в этом человеке таилось необычное, как будто он вырабатывал некое волшебное вещество, притягивающее женщин, как нектар притягивает пчел.

Сохраняй дистанцию, Аманда, приказала она себе. Тебя ни в коей мере не касаются ни красота Чейза Уортингтона, ни его методы воспитания сына. И неприятностей не будет до тех пор, пока соблюдается это правило.

От ее взгляда не укрылась ширина его плеч – они сильной линией обрисовывались под легким пуловером, – непокорные завитки волос на затылке.

И она поняла, что Стефани попала в самую точку. Как бы она себя ни убеждала, какие бы правила ни придумывала, четыре недели под одной крышей с этим человеком покажутся очень длинными.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Чейз чуть опустил руку и взглянул на Аманду поверх газетного листа:

– Вот уж ничего не скажешь – маленький город, верно?

Это замечание оказалось настолько неожиданным для нее, что она растерялась.

– Что? – Так, отлично. Ее голос звучит почти панически. – Простите, я вас не совсем поняла.

Чейз сложил газету и вернул ей.

– Добиться прихода водопроводчика в такой час – это просто чудо!

Аманда пожала плечами.

– Я позвонила ему домой и застала его за ужином.

– Об этом я и говорю. Номеров известных лично мне водопроводчиков в телефонных книгах не найдешь.

– Гостиница много значит для Спрингхилла.

Чейз опустил на стойку локоть.

– А какие другие преимущества у маленьких городов?

Когда он улыбался, его обаяние чувствовалось еще сильнее. От уголков глаз разбегались манящие лучики, и лицо словно освещалось изнутри. Ни на одной из многочисленных фотографий она не заметила у него маленькой щербинки на верхнем резце. Этот легкий изъян придавал ему такое бесшабашное очарование, какому мог позавидовать любой обладатель безукоризненной улыбки.

У Аманды даже голова закружилась. Какое счастье, что телевидение не научилось передавать на экране этот шарм, иначе вся женская половина страны по четвергам, во время шоу Чейза Уортингтона, визжала бы до умопомрачения.

От этих мыслей ее отвлек мелодичный телефонный звонок. Она переключила абонента на нужный номер, но равновесия все еще не обрела – хотя этого времени ей хватило, чтобы взять себя в руки и притвориться, что сердце у нее вовсе не замирает от его взгляда.

Чейз опустил на мраморную поверхность и второй локоть, затем пристроил подбородок на ладони. В такой позе малыш вроде Ники смотрел бы на что-нибудь удивительное, захватывающее. Интересно, догадывается ли он сам об этом, подумала Аманда.

– Вы здесь делаете абсолютно все? – спросил он.

– Могу, во всяком случае. Я начинала горничной.

– И проложили себе путь до должности менеджера? – В его тоне звучало легкое сомнение – мол, разница небольшая.

Аманда вздернула подбородок.

– Вы спустились сюда, чтобы поболтать о моей работе, мистер Уортингтон?

– Не совсем. Я хотел найти книжный магазин. Сувенирный киоск закрыт, а я вдруг понял, что впереди у меня целый вечер – и без единой книжки!

– Что, даже сценария нет, чтобы выучить роль?

Он покачал головой.

– Пустая трата времени. Четыре варианта уже было, а в процессе съемок еще что-нибудь непременно поменяют. Сегодня вечером мне нужно расслабиться, почитать что-то приятное, а любимая «Зеленая яичница» Ники мне не подходит.

Аманда улыбнулась.

– У меня для вас есть хорошие новости и плохие новости.

– Этого-то я и опасался.

– В двух кварталах отсюда есть прекрасный книжный магазин. Но он уже закрыт.

В его прозрачных карих глазах плескалась надежда.

– И вам известен домашний телефон владельца магазина?

– Да, – кивнула Аманда. – А еще мне известно, что по вечерам в понедельник он играет в бейсбол, так что…

– Ч-черт.

Снова запищал коммутатор, на этот раз вызывала внутренняя линия. Аманда сняла трубку, и на экране компьютера загорелся номер люкса Джессамин Арден. Ради Бога, только не кондиционер! На дворе был август, и погода в Спрингхилле, хоть и жарковатая для конца лета, все же была нормальной. По правде говоря, Джессамин проще было бы выключить кондиционер и распахнуть окна.

– Я хочу, чтобы мне принесли другой телевизор, – потребовала Джессамин.

В ее номере уже было два; не могли же оба в одночасье выйти из строя!

– С каким из телевизоров у вас проблемы, мисс Арден?

– С обоими. Экраны слишком маленькие. Я ничего не могу разглядеть!

У Аманды на один безумный миг возникло желание посоветовать Джессамин обратиться к окулисту. Но вместо этого она спокойно произнесла:

– Это самые большие телевизоры из тех, что имеются в гостинице. Но завтра же утром я постараюсь достать для вас другой.

Джессамин не потрудилась ответить: она просто бросила трубку.

Чейз задумчиво сказал:

– Вы не собираетесь выудить из сумочки какой-нибудь домашний телефон для Джесси, нет? Уверен, среди ваших знакомых найдутся и такие, которые занимаются продажей телевизоров.

Аманда бросила на него осторожный взгляд. Чейз казался дружелюбным, но, если она сейчас скажет что-нибудь не то, а он потом передаст ее слова Джессамин Арден или продюсеру, неприятностей не оберешься.

– «SOS» я стараюсь кричать лишь в случае крайней необходимости, – призналась она, – иначе у меня не осталось бы друзей. Оба телевизора в ее номере работают, так что я подумала…

– Очень надеюсь, что книги для вас – тоже крайняя необходимость, – серьезно сказал он.

– Послушайте, мистер Уортингтон, я просто не могу позвонить на площадку, где играют в бейсбол,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×