поцеловать невесту… Она посмотрела на кольцо, сияющее на левой руке, и повернулась к Фернану.
Он наклонился, и ее щеку обдало его горячим дыханием. Но вместо поцелуя девушка услышала торопливый шепот:
— Мари, пожалуйста, улыбнись. А то ты выглядишь так, будто тебя сейчас сожгут на костре.
Она вздрогнула. Неужели о ней можно подумать такое? Это просто ужасно! Нет, жалость окружающих — последнее, что ей нужно.
— Хорошо, я постараюсь, — шепнула Мари в ответ.
Их губы сомкнулись. Руки Фернана легко легли на ее талию. На мгновение реальность — церковь со старинными витражами, празднично одетые люди — исчезла. Исчезли и проблемы, недоразумения, связанные со столь странной свадьбой. Мари чувствовала лишь блаженство, которое ей дарил поцелуй Фернана. А гости видели перед алтарем влюбленных, которые наконец обрели друг друга.
— Здравствуйте, мадам д'Убервиль, — сказал Фернан, разжимая объятия.
Мари лишь молча улыбнулась ему, не зная, что ответить и стоит ли.
Потом были поздравления, слезы счастья Баби и объятия братьев и сестры. При выходе из церкви на Мари и Фернана высыпался дождь из лепестков роз и конфетти. Фотограф запечатлел их улыбающиеся лица, а затем все расселись по машинам.
— Все прошло не так уж плохо, — заметил Фернан, помогая Мари удобнее устроиться на мягких подушках.
— А кто были эти люди там, в церкви? — спросила она.
— Друзья, знакомые по бизнесу. Ты им всем очень понравилась.
Мари устало откинулась на кожаное сиденье. Лимузин медленно развернулся и направился к ресторану, где уже был накрыт свадебный стол.
— Знаешь, мне даже понравилось выходить замуж. — Мари повернулась к Фернану. Она была смущена его близостью и не знала, что делать, как себя вести с мужчиной, который только что стал ее мужем.
— Надеюсь, это не войдет у тебя в привычку, — пошутил тот.
— Конечно нет. Но теперь я думаю, что смогу с удовольствием повеселиться в ресторане… И знаешь, — Мари чуть помедлила, — твои друзья искренне за тебя радовались и показались мне довольно приятными людьми.
— Естественно. Что же в этом странного?
— Ничего… — Мари старательно подбирала слова. — Просто…
— Просто ты считала, что я сделан из того же теста, что и Люсия, — закончил за нее Фернан.
Она посмотрела ему в глаза.
— Д-да, мне это казалось вполне логичным. Но дело не в этом…
— А в чем? Что тебя волнует? Кому признаться, как не собственному мужу?
— Видишь ли, — начала Мари, поняв, что следует быть откровенной, — несколько поцелуев — это одно, а… — Она запнулась, и Фернан опять пришел ей на помощь:
— А лечь со мной в постель — совсем другое. Ты это хотела сказать?
Она покраснела и смущенно кашлянула, но потом все-таки нашла в себе силы признаться:
— Я хочу знать… ожидаешь ли ты от меня, что я соглашусь заняться с тобой любовью сегодня ночью? Вернее, мне понятно, что это должно случиться рано или поздно, но… — Мари снова замолчала.
Фернан улыбнулся и, обняв ее за плечи, крепко прижал к себе.
— Милая, я совершенно не ожидаю, что ты прыгнешь ко мне в кровать в первый же вечер. К тому же у тебя нет опыта любовных отношений с мужчиной. Так что не волнуйся, я готов ждать… Только не очень долго, — добавил он с улыбкой.
— Спасибо, — произнесла Мари и почувствовала, как с ее плеч свалилась тяжесть.
Все сомнения и тревоги последних дней вдруг куда-то исчезли. Успокоенная новобрачная улыбнулась и положила голову на плечо Фернана. Тот погладил ее по волосам и тихо сказал:
— Все хорошо, милая. Тебе больше не о чем волноваться. Я позабочусь о тебе и сделаю все возможное, чтобы ты была со мной счастлива.
Спустя три часа Мари стояла в дверях стилизованного под старину здания, красиво подсвеченного огнями. На ней был новый льняной костюм нежно-фиалкового цвета. Баби настояла, чтобы девушка купила именно его, а также пару новых платьев и туфли на высоких каблуках. Она же помогла Мари сменить подвенечный наряд на костюм для свадебного путешествия в специальной комнате ресторана.
Все гости вышли на улицу перед зданием, чтобы проводить молодоженов. Девушка, как того требовала традиция, повернулась к ним спиной и бросила букет. К немалому удивлению присутствующих, сорванные своими же руками астры поймала Баби. Пожилая женщина сразу же зарделась от смущения.
Фернан предложил жене руку и подвел к стоящей перед входом спортивной машине ярко-красного цвета. Такое дорогое творение автомобильной промышленности могло принадлежать только Фернану, хотя раньше Мари видела у него только «ситроен».
Она не совсем точно представляла, куда именно они направляются. Знала лишь, что Фернан не повезет ее на свою виллу на Лазурном берегу.
— Слишком много ассоциаций с другими женщинами, — без обиняков заявила ему Мари в тот день, когда они обсуждали свадебное путешествие.
Фернан с нежностью посмотрел на нее.
— Неужели ты думаешь, что я способен на такое, глупышка? — ласково пожурил он ее. — Я уже продал виллу, так как знал, что слухи рано или поздно достигнут твоих ушей.
— Разве это только слухи? Дыма без огня не бывает.
— Меня, конечно, трудно назвать монахом, — с улыбкой ответил Фернан, — но и в записные донжуаны я не гожусь.
Мари больше не стала возвращаться к этой теме. Поэтому сейчас стояла возле новой машины и не знала, куда на ней ее собирается везти Фернан.
Из состояния растерянности ее вывел Люсьен, возникший рядом и потрясенно воскликнувший:
— Вот это да! Ты разрешишь мне на ней прокатиться, сестренка?
Мари недоуменно уставилась на него.
— О чем ты говоришь?
— О машине, конечно! О чем же еще? Фернан говорил, что собирается подарить тебе автомобиль, но чтобы такой!..
— Что… что это значит? — Девушка повернулась к Фернану.
— Только то, что говорит Люсьен: машина принадлежит тебе, — невозмутимо ответил тот.
— Не может быть! Она, должно быть, стоит тысячи…
— Скорее сотни тысяч, — поправил ее Люсьен.
— Что?! — Мари пыталась изобразить возмущение, но от потрясения лишь сдавленно пискнула.
— Замолчи, Люсьен! — приказал Фернан, затем достал из кармана ключ с серебряным брелоком в форме буквы М и вложил его в руку Мари. — Если ты не против, я поведу машину, пока ты не научишься обращаться с ней, как надо. — Он открыл дверцу. — Прошу вас, мадам д'Убервиль.
— Но…
— Не думаю, что нашу первую семейную ссору следует устраивать на глазах у всех гостей, — мягко сказал Фернан.
В этот момент на шею новобрачной кинулась Баби и крепко обняла ее.
— Я так за тебя рада! Ты будешь самой счастливой женой на свете!
Тем временем Шарль и Жанна, как мыши, пробрались в машину. Из открытой дверцы доносились их восторженные возгласы.
— Ты будешь возить меня на ней в школу? — В окне показалась взлохмаченная голова Шарля.
Жанна меж тем, визжа от удовольствия, прыгала на мягком сиденье.
— Замолчите! — В голосе Мари слышалось неприкрытое раздражение.