— Ступайте пока к себе. Надеюсь, вам отвели какое-то помещение? Не додумались же мои слуги до того, чтоб держать вас здесь, как комнатную собачку.

Он пренебрежительно оглядел меня с ног до головы. Я от ярости побледнела.

— Граф, вы, вы… не мужчина, если позволяете себе оскорблять беззащитную женщину. Я… я…

Вот только что именно «я», придумать не смогла.

— А вы продолжаете считать себя слабой женщиной, после того как хладнокровно пытались меня убить?

— Вы, граф, распустили руки.

Он хладнокровно парировал:

— Значит, вы дали для этого повод.

Я еле сдержала слезы. Не хотела, чтоб этот тип их увидел.

Вечером я лежала в постели и думала о том, как ненавижу графа. Почему-то вспомнила сеньора Ягуара. Он так бережно гладил мои волосы, когда я прижалась к нему, что я подумала, что он меня жалеет. Стало немного легче. Я ждала приговора графа. Ох, лучше бы он ничего и не вспоминал. Какой-то внутренний голос прошептал: и ты оставалась бы для него Теей.

Потом жалеть себя я перестала. Решила, что это унизительно и ничего не дает. Внезапно поняла, что почти не вспоминала сеньора Марко последнее время. А думает ли он обо мне хоть иногда? Или счастлив с молодой женой и уже забыл, что существует на свете сеньорита Элина?

Ко мне вошла Бейра:

— Сеньорита, вас требует граф.

Потом подошла и погладила по голове:

— Не бойтесь, он не такой плохой, каким кажется.

Но графа я уже не боялась. Опасалась лишь расчувствоваться от ее прикосновения и опять начать себя жалеть.

Я подошла к дверям покоев его светлости, сделала глубокий вдох и решительно шагнула внутрь. Как ни странно, в комнате никого не было. На столе лежало недописанное письмо. Я не удержалась и заглянула в него.

Меня просто затрясло от возмущения. Послание предназначалось леди Тее. Он писал, что она приходит к нему во сне и ему не хочется просыпаться. Он ласкает ее нежное тело, вдыхает аромат волос, пахнущих луговыми травами, тонет в ее прекрасных глазах…

Я почувствовала себя оскорбленной. Все мои достоинства граф приписал неизвестно где обитающей даме. Сейчас выскажу все ему в лицо!

В это время дверь открылась. Вошел граф, и я еле успела отскочить от стола. Как-никак опять совершила неподобающий поступок — читала чужое письмо. Хорошо, что он ничего не заметил.

Его светлость кивнул мне, подошел к столу, дописал еще несколько строк. Позвал слугу и велел доставить послание по назначению. Мне захотелось выдрать письмо из рук посыльного и разорвать в клочья. Я снова себя не понимала.

Граф соизволил обратить внимание на меня:

— Сеньорита Элина, я принял решение.

Я подняла глаза и твердо выдержала его взгляд. Из-за этой чертовой Теи совсем забыла, зачем пришла.

Мэтт вдруг взглянул на стол и стал с изумлением что-то рассматривать:

— Вы говорили, что читали мне, когда я болел.

Я пожала плечами:

— Читала.

— И не нашли ничего лучше, чем выбрать такую книгу?

Я с ужасом увидела, на что он показывает.

Он с любопытством взглянул на меня:

— Вы решили, что взрослого мужчину стоит просвещать о различных способах любви? Вы меня просто поражаете.

— Граф, вы сами мне это приказали.

— Кажется, сеньорита, вы состоите из одних пороков.

Я сжала зубы и решила молчать. Как говорят, что бы вы ни сказали, будет использовано против вас. Все равно не верит ни единому слову.

Граф устало опустился в кресло, закинул ногу на ногу:

— Я решил, что вы будете жить здесь, повсюду сопровождать меня и выполнять мои прихоти, пока не появится… Впрочем, кто, вам знать не обязательно. А потом у вас будет новый хозяин. Или хозяйка.

Я-то хорошо поняла, кто именно должен появиться. И я должна буду ей прислуживать?!! Зато хоть увижу ту, которую сумела нечаянно заменить.

Он продолжал:

— Вы меня изуродовали и должны будете своими стараниями компенсировать это.

Я хотела возразить, что не до такой уж степени я его изуродовала. С головой, правда, непорядок. Но, может, со временем и это пройдет. Однако вместо того ядовито протянула:

— Уже не боитесь, что я вас убью?

Он устало вздохнул:

— Я это предусмотрел. В таком случае вас замуруют в склеп вместе со мной.

Я с ужасом взглянула на него:

— Да вы, граф, садист. Изверг!

Он холодно и равнодушно заметил:

— Может быть. Ступайте.

Я ушла к себе. Успокоиться не получалось.

— Ну надо же, какой гад! Еще говорили, в него влюбляется уйма женщин. Знал бы, как я его ненавижу, ни за что не оставил бы меня у себя.

Я думала, что он может придумать разные наказания: и смерть, и пытки. Даже отдать на потеху своим солдатам. Но такое! Хочет, чтоб я прислуживала его любовнице! Этот граф хуже всякого варвара. Оставалась бы я в своем мире и горя бы не знала.

Глава 14

Юлька

До самого утра я не сомкнула глаз. У меня начали сдавать нервы. Я ненавидела графа, ненавидела эти каменные стены, выход из которых мне навек заказан. Меня совсем перестало волновать, чем все закончится. Я сойду с ума раньше.

Я никак не могла понять, чем меня так привлекает граф, когда теряет память? Я хотела, чтоб его ласки принадлежали мне, и невероятно злилась, что он путает меня с какой-то Теей. Я ревновала свое тело. Хорошо бы память вернулась к нему в такой момент и он увидел, что все, чем он восхищается, принадлежит мне, Элине Фэйст.

Когда граф был в сознании, то рассматривал меня холодно и равнодушно. Я подумала, что так даже лучше. Во всяком случае, как женщина я его ничуть не интересую. Это избавляет от многих неприятностей.

Порой накатывало чувство вины. Я жалела и себя и графа. Из-за меня симпатичный мужчина носит повязку на лице, да еще стал не совсем умственно полноценным. А временами почему-то хотелось увидеть сеньора Ягуара…

Вчера его сиятельство потребовал, чтоб я составляла ему компанию за трапезой. Я проснулась и поняла — в столовую явно опоздала. И представила, чем это может закончиться.

Граф сидел за столом. Перед ним стоял нетронутый завтрак.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату