Ему сказали «войдите!», и он в нерешительности задержался на пороге.

В тесной комнатушке на стуле сидела белокурая девушка в незастегнутом халате и натягивала на голую ногу блестящий сапог.

– Войдите, – повторила девушка, не прекращая своего занятия, – и закройте дверь, – не могу спокойно слышать, как голосит этот идиот.

О'Патли послушно закрыл за собой дверь и заметил в комнате еще одну девушку, красившую перед зеркалом губы. Тут же на столе, среди коробок и флаконов, лежали две длинные тонкие шлаги.

– Я бы хотел увидеть Роберто Бланка, – сказал О'Патли.

– Он уже здесь не работает, – бросила отрывисто первая девушка. Она сердитым движением натянула сапог и подняла с пола второй. – Наш толстый боров его выгнал и взял вон того дикого осла, который вопит в коридоре.

– Что ж, тем лучше… – вслух подумал О'Патли.

Девушка надернула второй сапог. Взяла со стола шпагу. Сгибая ее в руках, она подошла к О'Патли и уставилась на его рыжую шевелюру.

– Признаться, я всегда не любила рыжих, – недобро заметила она. – Вот что, господин…

– Одну минутку, – перебил ее редактор, – вы меня не поняли.

– А мне кажется, я вас очень хорошо поняла. Вам нужен не Роберто, вам нужно его место. Вы, очевидно, тоже куплетист-юморист?

– Совсем нет, – улыбнулся О'Патли. – никогда не думал, что могу подойти для этой роли.

– Не паясничайте! – гневно оборвала его девушка. – У Роберто больна дочь!..

– Я знаю. Успокойтесь, хоть я и рыжий, но не куплетист-юморист. – знакомый Роберто и хочу помочь ему найти работу.

– Вы серьезно?

– Конечно. В больнице Рабочего Пригорода появилось место дежурного врача. Роберто мог бы туда устроиться.

Девушка несколько секунд смотрела недоверчиво, потом взгляд ее смягчился.

– Вы кажется неплохой парень, – сказала она примирительно, – хотя и рыжий. Не обижайтесь на меня. Если вы найдете Робу место, я извинюсь перед вами десять раз. Сейчас я дам его адрес.

Прежде чем идти к Роберто, О'Патли завернул в оптический магазин и вышел оттуда с футляром, в котором обычно хранят очки. И только потом направился по адресу, записанному на клочке бумаги со следами губной помады.

Дверь ему открыл сам Роберто.

– Ну, дружище, – сказал О'Патли, – тебе предстоит серьезная работа.

И он вытащил из кармана две фотографии.

…Ночью круглый фонарь луны повис над темным спокойным морем. По воде побежали серебристые дорожки.

Но вот подул ветер, и уродливые тучи покрыли небо. Ветер стих под утро, но море долго еще не могло успокоиться. И когда взошло солнце, оно осветило вместо гладкой спокойной воды взбаламученную поверхность, всю покрытую изменчивыми буграми волн…

Дежурный в проходной будке клиники испуганно вздернул голову и поднялся с табурета.

Нет, за столом сидеть нельзя! Того и гляди уснешь.

А хозяйка может выйти, с минуты на минуту. Лучше он постоит на ногах, хотя до конца смены еще осталось два часа… Черт возьми, как медленно тянется время. Самое собачье дело дежурить с двенадцати до восьми утра.

Особенно если до двенадцати просидишь в пивной с товарищами. Пожалуй, лучше выйти на воздух.

Дежурный открыл дверь, остановился на пороге, поглядел на утреннее небо, потянулся и только было собрался зевнуть… но тут рот его перекосился, глаза удивленно мигнули. . На дороге, которая подходила к воротам клиники, прямо перед дверями его будки копошилась с ведерком и совочком в руках сгорбленная фигура уборщика в золотых очках.

Сторож перепугался.

Наверное, он все-таки вздремнул за столом, и чертов старикашка успел пробраться через будку. Не хватало еще, чтобы его увидела тут хозяйка!.

При этой мысли у дежурного вспотели ладони. Он Выскочил, схватил старика за рукав и, не особенно церемонясь, протащил в ограду клиники.

Уборщик послушно повиновался. Он кряхтя нагнулся, подобрал оброненный совок и побрел по дорожке, В дверях клиники показалась фрейлейн Морге. Она обратила внимание на ковыляющую по двору сгорбленную фигуру.

– Посмотрите, – сказала она доктору Крейде, следовавшему за ней, – наш уважаемый доктор Шпиглер стал выглядеть значительно бодрее. У него даже изменилась походка. Вы не находите?

Подслушанное совещание

Доктор Крейде пребывал в состоянии тяжелого раздумья. Фрейлейн Морге сказала ему, что они сейчас поедут в Кенн. Господин Эксон собирает там маленькое секретное совещание немногих, лично ему известных промышленников. Цель совещания – создать тайное акционерное общество по практическому освоению вируса «В-13».

Это и заставило доктора Крейде задуматься.

Значит теперь кое-кто из посторонних узнает о его участии в таком международно-уголовном деле. И в случае неудачи он, доктор Крейде, может оказаться «стрелочником», на котором многие отыграются. Посторонние окажутся свидетелями, и он попадет на скамью подсудимых. Он не настолько большая фигура, и у него нет связей, которые спасли бы его от пенькового воротничка…

Не пора ли ему выбираться из трясины, пока она не сомкнулась у него над головой?..

Занятый такими мрачными размышлениями, он прослушал, что сказала фрейлейн Морге о Шпиглере. Ей пришлось повторить вопрос.

– Да, да, – поспешно согласился доктор Крейде, наскоро сообразив, о чем идет речь. – На самом деле, он выглядит значительно лучше.

Отвечая, он побледнел, как будто фрейлейн Морге могла узнать его мысли – он понимал, что случись это, он через неделю походил бы на доктора Шпиглера или того хуже.

Очевидно, доктор Крейде не особенно умело скрыл свое волнение; фрейлейн Морге посмотрела на него пристально.

– Вы чем-то расстроены? – спросила она.

Доктор Крейде старался не побледнеть еще более. Ощущение опасности вызвало у него мобилизацию всех его способностей, и он проявил редкую находчивость.

– Вы правы, фрейлейн. – несколько озабочен тем обстоятельством, что доктор Майкова, вероятно, уже получила препарат. Она может приехать в больницу в мое отсутствие.

– Не беспокойтесь. Препарат пришел, но извещение она получит не раньше завтрашнего дня. К этому времени мы успеем вернуться. Садитесь в машину, не будем терять времени.

К господину Эксону они вошли последними. Их уже ждали. На круглой вешалке в передней висело несколько шляп и пальто.

Фрейлейн Морге уверенно прошла в приемную и бросила на стол рядом с пишущей машинкой свои перчатки.

Навстречу поднялась секретарь господина Эксона мисс Фруди: она не видела раньше этой женщины у своего шефа.

Фрейлейн Морге быстро прошла в кабинет, задев секретаря локтем. Нос у мисс Фруди заалел от возмущения. Углы губ ее рта, презрительно опустились. Брезгливо, двумя пальчиками она взяла со стола черные перчатки, отнесла их в переднюю и швырнула там на столик.

Вы читаете Вирус В-13
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату