– Жаль, леди, что вас не прельстила карьера в Службе. В Минкоммерции ваши таланты пропадают зря.
– Разве в Минобороны я бы достигла столь высокого положения?
– Этот человек опасен, Марселла, не забывайте. Очень опасен.
– Опять преувеличения. Настолько опасных людей не существует.
– Жаль, что я не могу продемонстрировать, как он опасен.
– А вы-то почему беспокоитесь? Если ваши подозрения оправдаются, у вас будут все необходимые поводы, чтобы наконец перевести дело из политической сферы в военную.
Адмирал хмурится.
– Для вас политика по-прежнему важнее, нежели военный потенциал?
– Не совсем так. На наш взгляд, использование вашего военного потенциала здесь неуместно. Подобные решения скорее принимала бы ИРС. Но им вы тоже не доверяете.
– Марселла…
– Не стоит ли задаться вопросом, почему Аккорд хочет переговоров?
– Стоит. Они не желают войны. Мы тоже. Однако торговые маршруты в Расселине нам нужны.
– Чепуха. Вы по-прежнему пытаетесь доказать, будто можете смести Схизму одними лишь силовыми методами. Кроме того, Аккорд никогда и не перекрывал торговые маршруты; просто мы не в состоянии участвовать в конкурентной борьбе, пока не исключим из нее фактор Аккорда.
– Как уже было сказано, Марселла, очень жаль, что такие таланты зря пропадают в Минкоммерции.
Специальный помощник отвечает молчаливым взглядом. В конце концов адмирал отводит глаза, и экран гаснет.
XVI
Звонок.
– Уэйлер.
– К вам Сильвия Ферро-Мэйн, лорд Уэйлер.
– Пригласите ее войти. – Он сделал паузу. – Скоро ли будет готов обед?
– Скоро, лорд Уэйлер. Я только что справлялась.
Он встал и подошел к двери. Створки разъехались.
Женщина – на первый взгляд ее можно было принять за девушку – была почти одного с Натаниэлем роста, с развитой мускулатурой, но тонкая в кости, с темно-русыми, почти черными, волосами. Она походила на танцовщицу. Бледная кожа напоминала оттенком фарфор.
– Лорд Уэйлер?
– Истинно он самый, леди любезная, – ответил Натаниэль с сильным акцентом. – Хорошо ли у вас все?
– Хорошо, лорд Уэйлер, только пришлось поторопиться.
Он жестом пригласил ее сесть на низкий мягкий диван.
– У вас здесь очень просторно.
– Просторно? Не думал об этом. Неужели в Нью-Августе такое помещение считают просторным?
– И очень удобно. – Сильвия обвела взглядом кабинет, задержавшись на открывавшейся из окна перспективе.
Она села. Натаниэль плюхнулся в кресло напротив.
– Знаете об Аккорде?
– То же, что и все. Что мне следует знать?
Натаниэль пожал плечами.
– Много можно рассказать. Начать откуда? Не с начала, потому что получится слишком долго. Не с середины, потому что получится слишком непонятно. А если с конца, то ничего и не расскажешь. Стало быть, начну все же с начала, но постараюсь покороче. Прежде следует проявить гостеприимство. Однако, увы, возможности мои тут ограничены. Заказал обед, доставят через некоторое время. Предлагаю сейчас лифчай или же белое вино. Что предпочтете?
– Если вы не против, – ответила женщина, аккуратно заложив ногу за ногу, – я бы дождалась обеда. А пока послушала бы ваш рассказ.
Эколитарий прокашлялся и начал:
– Итак, после падения Первой Федерации Аккорд заселили беженцы, наделенные некоторыми необычными способностями. Для развития и использования этих способностей вскоре был основан Эколитарный Институт. Все граждане проходят в нем обучение. Мне же повезло быть отобранным для прохождения полного курса, а затем – для преподавательской работы.
Он остановился, чтобы еще раз кашлянуть и получше рассмотреть Сильвию. Необычное сочетание: серые глаза, темные волосы, завитые, как у танцовщицы, тонкое сложение. Она казалась хрупкой.
– Теперь Институт уже не играет такой видной роли, как прежде, но консультирует по всем проблемным