Британии' Гильдас не уделил св. Герману ни строчки. Рассказ о чудесах св. Германа содержится в 'Истории бриттов' Ненния (гл. 32–35, 47). Существует мнение, что приведенная выше фраза Гальфрида является прямым указанием на то, что Гальфрид считал книгу Ненния принадлежащей перу Гильдаса. Известный исследователь творчества Гальфрида Монмутского, Э. Фараль, категорически отвергает эту точку зрения (см. Faral Е. Ор. cit., t. 2, р. 223–224).

220

Он сразился с ними четырежды… — Автор говорит здесь о четырех битвах Вортимера с саксами, но останавливается подробно лишь на описании трех сражений, следуя в этом своему источнику (т. е. Неннию), где названы три сражения, а четвертое только упомянуто, без указания места (гл. 44).

221

Дервент-ныне река Деруэнт, приток Темзы.

223

в третийбитва произошла на морском берегу...- Ненний сообщает, что эта битва разыгралась на морском берегу у lapis litulae, — по-видимому, камня с надгробной надписью; как полагают, это Стонар близ Сэндвича в графстве Кент.

224

Танет (Фанет) — остров в устье реки Стор (графство Кент, Великобритания).

225

в день майских календ… -т. е. 1 мая.

226

'Nimed owe saxes!' — В переводе означает 'Беритесь за ваши ножи!'. Рассказ о побоище, учиненном саксами (за исключением подвигов Элдола, гл. 105) позаимствован автором из 'Истории бриттов' Ненния (гл. 46).

227

Святой Элдад-имя Элдада Гальфрид заимствовал из 'Истории бриттов' Ненния (гл. 49), однако там Элдад-не святой и не епископ (как у Гальфрида в гл. 125–127). О святом Элдаде не упоминает ни один источник до Гальфрида.

228

Каеркарадок-ныне город Солсбери (Великобритания).

229

на кладбище близ монастыря аббата Амбрия… — Речь идет о монастыре Амбресбери (Амесбери) близ нынешнего г. Солсбери (Великобритания); монастырь был основан, как считают, в Х в. Можно предположить, что автор локализует побоище, о котором рассказывает, именно здесь, опираясь на какие-то местные предания. Возможно, на утверждение, будто именно здесь погребены перебитые саксами вожди бриттов, Гальфрида натолкнула близость Стоунхенджа (см. примеч. 1 к гл. 130).

230

правитель Клавдиоцестрии Элдол… — Имя Элдола Гальфрид мог почерпнуть из 'Истории бриттов' Ненния (гл. 49), где он упомянут рядом с именем Элдада, однако там этот персонаж (у Ненния-Элдок) упоминается бегло и ничего не говорится о его подвигах. Возможно, Гальфрид, сделал храбреца Элдола правителем Клавдиоцестрии (Глостера), чтобы польстить своему покоовителю Роберту Глостерскому.

231

Линдоколин-ныне город Линкольн (Великобритания).

232

он прибыл, наконец, к горе Эрир… — местоположение этой горы не установлено.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату