тварь, нравится такая идейка?

— Ма... Марко, пожалуйста, — жалобно молил Карл.

— Я сказал — заткнись! — взревел Сэл, уткнул дуло «люгера» Карлу s коленную чашечку и нажал на спусковой крючок. Раздался щелчок. Карл закатил глаза и рухнул без чувств на кровать. Сэл тоже был в шоке. «Люгер» — незаряженный', — мелькнула мысль. Он запамятовал, что всадил всю обойму в уже мертвого Ники Венезия. Изи смотрела на него, слегка откинув голову и злобно прищурившись. «Боже мой, до чего хороша! Во всем мире такой не сыщешь. А взгляд! Такой знакомый. Она хочет, чтобы я трахнул ее прямо там, у стены. Для нее это все сексуальная забава, своего рода спектакль из нескольких отделений. В первом она трахается с Карлом, за что ему приходится заплатить жизнью, а в последнем я трахаю, ее на его трупе». И тут до Сэла окончательно дошло: да она же ненормальная. Абсолютно чокнутая на сексуальной почве. Но это нисколько ее не оправдывает.

Сейчас, когда Карл полностью отключился и они остались вдвоем, Сэл еще острее ощутил боль, обиду и гнев от ее вероломства.

— Как ты могла это сделать, — прошептал Сэл. — Я же люблю тебя.

Она молчала, но теперь на лице ее отразились вожделение, страх, презрение и тревога.

— Отвечай! — Он бросился к ней и стал колотить «люгером» по стене рядом с ее головой, изрядно повредив обои. Она чуть-чуть отодвинула голову к продолжала вызывающе смотреть на него.

— Отвечай, черт побери! — кричал Сэл, колотя по стене, пока не пробил дыру и на Изабель не упала штукатурка.

— Хочешь, чтобы я прикончил тебя? — Слезы ручьями текли у него по щекам. — Ты этого хочешь?

По губам Изи скользнула презрительная улыбка. Сэл не выдержал и больно ударил ее по щеке. Она храбрилась, но в ее глазах притаился страх. Сэл снова ее ударил. На этот раз она изловчилась и больно укусила его в руку. Сэл взвыл от боли и отшвырнул ее прочь. Она ударилась о стену, и голова ее бессильно упала на грудь. Медленно сползая на ковер, она, чтобы не упасть, схватилась за Сэла. Сердце его бешено колотилось, он жаждал крови и так толкнул ее в грудь, что она упала навзничь. Но когда он занес «люгер» над ее головой, словно для того, чтобы раскроить ей череп, она закричала:

— Марко! Не надо! Не надо!

Ее голос подействовал на него отрезвляюще, словно звонкая пощечина. Это были первые произнесенные ею слова с того момента, как он переступил порог спальни, где она занималась любовью с Карлом. Сэл содрогнулся при мысли о том, что мог натворить. «Люгер» в его руках был подобен топору палача. Изабель не таила своего страха, буквально сковавшего ей лицо. В этот момент на обоих снизошло прозрение, просветлившее их души. Злобу Сэла сменила невыносимая всепоглощающая тоска. Она омыла их, как святая вода. Хватит. С этим покончено. Сэл медленно отвел руку с пистолетом. Изабель откатилась к стене и снова прижалась к ней. Плач перешел в рыдания, горькие, безутешные, как у ребенка. Прижав колени к груди и обхватив ноги руками, Изи сидела голая на полу и совсем не походила сейчас на всемирно известную рок-звезду. Скорее, на убитую горем девчушку.

Сэл долго смотрел, как она плачет, а она словно не замечала его, подавленная страхом и тоской. «Мне еще тяжелее, детка». Сэл ничего не испытывал сейчас, кроме горечи. Наконец он тяжело поднялся с пола, и теперь, когда ярость прошла, Сэл снова ощутил боль и медленно заковылял прочь, бросив на ходу презрительный взгляд на Карла, в страхе взиравшего на него с кровати, где лежали почетные дипломы «Грэмми». «Один из них — мой», — подумал Сэл. В следующую минуту он уже был у стеклянной двери. Постоял, не оглядываясь, в надежде, что она позовет его, откинул тонкую штору, открыл дверь и снова шагнул под дождь.

Здесь его ждал Джованни, колеса его кресла увязли в намокшей земле. Тщедушный и маленький старик содрогался от плача.

— Марко, — позвал он, высунувшись из-под зонта, — о, Марко, мне очень, очень жаль, что все так случилось.

Сэл заглянул старику вглаза:

— Я благодарю вас за все, что...

— Нет, нет! — перебил его Джованни. — Это я должен благодарить тебя. — Он нажал на рычаги, пытаясь сдвинуть кресло с места. — Мне так жаль!

Сэл достал «люгер». Джованни его не взял.

— Оставь себе. И это — тоже. — Дрожащими руками Джованни протянул лежавший у него на коленях грязный портфель с деньгами. — Возьми, пригодятся.

Сэл задумчиво взглянул на портфель.

— Бери, бери, — настаивал Джованни.

И Сэл взял.

— Ну, а теперь, Джо, мне пора.

— Да, да, знаю.

Странно было видеть этого старого миллионера безутешно рыдающим. И на душе у Сэла стало совсем темно от тоски.

— Я никогда не смогу вернуться сюда.

Джованни печально кивнул.

— Понимаю... — Слезы лились и лились по его морщинистым, пергаментным щекам.

— Пусть сопутствует тебе удача! — Дрожащими пальцами он коснулся руки Сэла. — Бери деньги и уезжай как можно дальше отсюда, Марко. — Он теребил мокрый рукав Сэла. — Я никогда тебя не забуду. Никогда.

Сэлу хотелось сказать старику то, что обычно принято говорить, когда прощаются навсегда, но все свои чувства смог выразить лишь в одной-единственной фразе:

— Я любил ее.

— Знаю, знаю, — подхватил Джованни.

Еще минуту они смотрели друг другу в глаза, потом Сэл, не сказав ни слова, повернулся и пошел к гостинице. Он обошел стороной стеклянные двери ярко освещенного холла и спустя несколько минут уже пробирался вдоль череды высоких пальм, прячась за живой изгородью из аккуратно подстриженного кустарника, обрамляющей извилистую подъездную дорогу. На улице было холодно и пустынно. Из-за сплошной завесы дождя вокруг уличных фонарей возникало тусклое свечение, своеобразная аура света. Внезапно за спиной у Сэла взвизгнули шины автомобиля, и он с ужасом подумал: «Полиция». С незаряженным «люгером» в руках он повернулся лицом к машине, моля Бога лишь об одном — чтобы его застрелили.

— Привет, дружище, где ты, черт возьми, пропадал? Всю церемонию во Дворце пропустил... — Сквозь пластиковый щит, защищающий от дождя, Эрик разглядывал Сэла. В руках «люгер», рубашка в крови, в глазах — отчаяние и тревога.

— Старик, что с тобой? Что случилось? — От веселого тона Эрика не осталось и следа.

Навалившись всем телом, Сэл прислонился к крылу красного «джипа». Судя по выражению лица, Эрик неплохо провел вечер и был настроен на игривый лад.

— Эрик, ты мне должен помочь!

— О чем разговор, брат! Сделаю все, что в моих силах. — Он выключил мотор и распахнул дверцу, собираясь вылезти из машины. — Итак, что от меня требуется, старик?

Сэл кивнул на «джип».

— Дай мне твою машину. Я должен как можно скорее убраться отсюда.

Эрик во все глаза уставился на Сэла.

— Послушай, друг, может быть, ты все-таки скажешь, в чем дело?

— Сейчас не могу, — Сэл положил портфель на капот и стал вынимать грязные пачки стодолларовых купюр в банковской упаковке.

— Думаю, этого тебе хватит на покупку новой машины, — сказал он, вручая их Эрику, — а если не хватит, возьмешь у Джованни. — Пошатываясь, Сэл подошел к «джипу» и вскарабкался на водительское место. Потом повернулся к Эрику. — Все в порядке?

Эрик посмотрел на груду пачек у него в руках, на таинственный портфель и перевел взгляд на Сэла.

Вы читаете Высокая ставка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату