Барбару и воспитала.
— Разумеется, — ответила та, немного хмурясь. Она все никак не могла понять, к чему он клонит.
По-видимому не удовлетворившись ее ответом, Редман выпрямился и схватил ее за руку.
— Пошли, — быстро проговорил он, — возьмем по чашечке кофе.
Он повел ее в кафетерий в конце пирса. Народу почти не было, и они выбрали нишу, откуда открывался вид на море.
— Давайте я начну все сначала, — сказал Джеймс, когда они сели друг против друга и официант поставил перед ними кофе. — Мой отец был военным моряком. Он служил второй срок во Вьетнаме, и мама поехала на Гавайи, чтобы побыть с ним на время его увольнения. Меня она оставила с тетей Джо. Они взяли напрокат лодку, отплыли в океан и так и не вернулись. Тела не были найдены, но была принята версия об их гибели. Мне было четыре года.
Кайра вздрогнула. Это было еще хуже, чем у нее. Она, по крайней мере, была уже достаточно взрослой, когда погибли родители.
— Какой ужас.
Он дернул плечами, словно стряхивая ее сочувствие.
— Я почти ничего не помню, и у меня оставалась тетя Джо, которая никогда не была замужем и не хотела иметь детей. К тому времени она уже сделала неплохую карьеру в своей области — она была археологом, — разъезжала по миру, давала консультации, и ей могло понадобиться что угодно, только не четырехлетний пацан на шее. — Лицо у Редмана вдруг сделалось мягким и сентиментальным. — Она могла отдать меня на усыновление или отослать в школу-интернат. Но не сделала этого. — Он глубоко вздохнул и посмотрел Кайре прямо в глаза. — Она на двенадцать лет оставила карьеру, чтобы сидеть дома со мной.
Кайра тоже глядела на него. История была трогательной, и, рассказывая ее, Редман что-то глубоко переживал, но это явно был еще не конец — главного он пока так и не сказал.
Джеймс словно прочитал ее мысли.
— Да, я вижу, вы хотите знать, зачем я вам все это говорю. Вы правы, у меня действительно есть план. — Он замялся и отвел взгляд. То, что в мыслях представлялось таким разумным и вполне логичным, неожиданно показалось странным и почти невозможным. — Хотите перекусить? — нервно спросил он. — Что скажете о кусочке пая?
Кайра хмуро покачала головой.
—
— Ну да, да. — Джеймс попытался улыбнуться, но вышло фальшиво. Тогда он снова серьезно взглянул на нее. —
Она кивнула.
— Это как-нибудь связано с компанией?
— Э… только косвенно. — Он кашлянул и забарабанил пальцами по ламинированной столешнице. — Я почти подхожу к сути дела. Прежде всего, я хочу предупредить: это место вы займете временно. Согласно плану, ровно на год. Но заработок будет высокий: в три раза больше, чем вы получаете в корпорации.
— В три раза? — У Кайры расширились глаза. Она зарабатывала не так уж много, но увеличенное в три раза это «немного» давало кругленькую сумму. Хватит, чтобы быстренько стряхнуть долги, подобрать бабушке подходящую частную лечебницу… У нее заколотилось сердце, и ей пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться.
— В три раза, — повторил Редман, явно довольный произведенным эффектом, — при этом вам не нужно будет уходить из корпорации. А после повышения…
— Погодите… — Она тряхнула головой. То, что кажется невероятно хорошим, чаще всего и оказывается невероятным. — Я не совсем поняла. В чем именно заключается эта работа? Чем я должна буду заниматься каждый день?
Он заморгал.
— Я хочу подчеркнуть, что это составило бы серьезное обязательство, работа с полной занятостью. Но благодаря ее характеру, как вы сами поймете, она превосходно сможет сочетаться с вашей постоянной работой. Так что…
Нет, это невыносимо. Кайра была готова изо всех сил стукнуть кулаком по столу. Она подалась вперед.
— Я хотела бы знать, что вы подразумеваете под полной занятостью?
— Я подразумеваю двадцать четыре часа в сутки.
Ее пальцы рефлекторно сжали край стола и побелели — это был удар ниже пояса.
Кайра нахмурилась, чувствуя, как ее затягивает безумный водоворот.
— В чем именно заключается эта работа?
Опять эта непонятная, мгновенная смена выражения на его лице. Так она и думала: что- то тут не то.
— Это покажется довольно странным… — Редман замялся. — Хорошо, дело вот в чем. Вы будете работать на меня. Мне нужно… то есть… А, черт, ладно. — Он бросил на нее свирепый взгляд. — Мне нужна жена, сейчас же.
От неожиданности у нее открылся рот.
— Понимаю, это необычно, — быстро добавил он. — Но, видите ли, я обожаю свою тетю, я обязан ей всем, ради нее я готов на, что угодно… за исключением… того, о чем она сейчас меня просит. А она просит меня жениться. Причем на женщине, которую я терпеть не могу. На самом деле тете просто хочется, чтобы я женился, на ком угодно, и если я это сделаю, вопрос будет закрыт.
Кайра глубоко вдохнула, потом выдохнула, потрясла головой. Она была в шоке. Ей вдруг захотелось рассмеяться.
— Не верю.
— Так вот, как я говорил, — Редман будто не слышал ее, — жениться отнюдь не входит в мои намерения. Вообще. И никогда не входило. Поэтому мне пришло в голову найти женщину, которая вышла бы за меня замуж на год. Мы будем жить вместе, и никто не узнает, что мы женаты только формально. Через год мы расстаемся, получаем не порочащий развод, аннулируем брак, что угодно, и весело расходимся, каждый в свою сторону.
Кайра не знала, смеяться ей или плакать. Это что, оскорбление? Или комплимент? Или мужик с ума спятил? Он, конечно, начальник, но должен же и ему кто-то мозги вправить.
Она смотрела на него обалдевшими глазами. Впрочем, надо быть осторожней. Однажды он уже поманил — сегодня, в кабинете — и бросил ее, охмелевшую без вина.
Она поджала губы.
— Мистер Редман, я понимаю, вы у нас в городе новичок, но… не нужно вам этого делать. Вы… очень привлекательный мужчина, и вам, безусловно, удастся добиться свидания без… подобных крайностей.
Он досадливо мотнул головой.
— Я не свидания добиваюсь.
— Да? А я было подумала… — Кайра подобрала сумку и запахнула жакет — пора домой. — Не беспокойтесь, почти любая из молодых незамужних женщин корпорации «Трайтерра» с удовольствием прогуляется с вами. — Она встала. — Просто так вышло, что я не из них.
Он уставился на нее с явным неодобрением.
— Вы не поняли, я ни с кем не собираюсь гулять. Мне нужна деловая партнерша, а не сексуальная.
Да он просто маньяк! Кайра бросила взгляд на часики — почти одиннадцать. Бабушка уже ждет.
— Если завтра у вас найдется время, я хотел бы показать вам квартиру, в которой мы бы жили.
Ну, разумеется. Может, еще и свои акварели?..
Она вздернула подбородок и холодно взглянула на него.