Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.

– Я тоже по тебе скучала.

– И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе – в любой поездке.

– Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.

Эрик нахмурился:

– Почему?!

– Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.

Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:

– Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.

Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:

– Ты действительно намерен так сделать, Эрик?

– Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.

Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!

– Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри – твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! – в полном отчаянии воскликнула она. – Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!

– Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! – Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.

– Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!

– У меня совсем другие обязанности.

– Что ты имеешь в виду?

– Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во- вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…

– И ты не испытываешь к нему никаких чувств? – со слезами в голосе поинтересовалась Пенни, все еще надеясь, что он сможет развеять ее сомнения в его доброте и порядочности…

– С какой стати я должен испытывать какие-то сентиментальные чувства к какому-то мальчишке? – отмахнулся Эрик. – Он живет в моей квартире, а не на улице – я честно выполняю свой гражданский долг.

Пенни стала быстро одеваться:

– Но этого мало, как ты не можешь понять! Нам с Джерри нужно нечто большее, чем сытая жизнь в твоей квартире… Мы хотим знать, что ты нас любишь!

Пенни решительно направилась вон из спальни, но Эрик остановил ее в дверях:

– Куда ты собралась? У нас много работы в офисе.

– Домой, – ответила она, не оборачиваясь. – Я беру выходной…

– Нет, постой…

– Отпусти меня, ты не имеешь права меня здесь удерживать!

И, размазывая по щекам горькие слезы, она вырвалась из его объятий, пролетела по коридору, как молния, и ушла, громко хлопнув дверью.

Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…

Бросив ранец у порога, тот воскликнул:

– Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?

Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:

– Она ушла.

Джерри поспешил за ним:

– Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?

– Насовсем.

– Чем ты ее обидел? Признавайся!

Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:

– С чего ты взял, что виноват именно я?

– Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.

Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри – и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.

– Ты звонил ей? – поинтересовался виновник всех бед.

Эрик отрицательно покачал головой.

– Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!

– Не могу, – нахмурился он.

– Почему?!

– Я не знаю ее номера.

– Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.

– Делай все, что считаешь нужным.

Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:

– Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…

Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:

– Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?

– Я обо всем позабочусь.

Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку:

– Ее нет дома…

– Уверен?

– Если я сказал, что ее нет дома, – значит, так оно и есть.

– Тогда где она может быть? – Эрик устало опустился на стул, стоявший у холодильника. – Может, Пенни отправилась за покупками? Женщины почему-то считают, что магазины – самый лучший способ развеяться…

– Возможно, – задумчиво кивнул Джерри. – Хотя я сомневаюсь…

– Ну, где же еще она может быть?!

– Не уверен на все сто, но она могла пойти к Сьюзен… или уехать к брату.

– К брату? Откуда ты знаешь о нем?

– Пенни рассказывала мне о своей семье…

– И ты думаешь, что она решила его навестить?

– Не исключено. Я знаю, как она скучает по брату и племянникам… Хотя, скорее всего, она у Сьюзен. Ты же знаешь, приятель: женщины обожают плакаться своим подругам о том, какие мы, мужчины, негодяи и подлецы. Позвони ей!

– Кому? – не понял Эрик.

– Сьюзен!

Чувствуя себя немного неловко оттого, что сам не догадался, Эрик стал просматривать записную книжку Пенни, которую та оставила у телефона, стараясь вспомнить фамилию Сьюзен.

– Почему ты медлишь?! – нетерпеливо воскликнул Джерри. – Звони же!

– Я не помню ее фамилии, – неохотно признался Эрик.

– Ты жалок, приятель. Я сам позвоню.

Джерри быстро набрал нужный номер:

– Привет, крошка!.. В школе все в порядке. Пенни у тебя?.. Да, он стоит рядом… Хорошо: я ему все

Вы читаете Сокровище
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату