передам. Пока, крошка!
– Ну, как? Что она тебе сказала? – поинтересовался Эрик, как только он положил трубку.
– Она сказала, чтобы ты отправлялся в ад.
– Пенни тебе так сказала?! – не понял он.
– Нет. Сьюзен. Она не позвала ее к телефону…
Эрик понял, что пора действовать более решительно:
– Я немедленно еду туда и во что бы то ни стало верну Пенни домой!
– Так держать, приятель! – бодро воскликнул Джерри, направляясь вслед за ним.
– А ты куда собрался? – остановил его Эрик.
– С тобой, конечно, – несколько удивленно ответил тот.
– Нет. Я иду один.
– Если ты не возьмешь меня с собой, тогда твои шансы вернуть Пенни равны нулю. Тебя даже на порог не пустят. А я знаю к ней подход: она такая заботливая и так беспокоится обо мне, что сразу же вернется, как только узнает, как мне плохо без нее.
Эрик понимал, что Джерри прав, но не хотел сразу ему уступать, и поэтому отрицательно покачал головой:
– Ты остаешься дома.
– Но ты же не знаешь, где живет Сьюзен! – Тот пустил в ход последний козырь.
– А ты знаешь?
– Конечно. Я был там один раз. Вместе с Пенни…
– Хорошо, идем вместе. Но предупреждаю: говорить буду я, а ты помалкивай.
– Договорились, приятель!
Глава десятая
– Тебе надо успокоиться, приятель, – заметил Джерри, делая погромче любимую песню. – С женщинами нужно разговаривать спокойно и вкрадчиво…
– Выключи музыку! – раздраженно воскликнул Эрик. – Я не слышу собственных мыслей!
– Как будто они тебе помогут! Ты должен не думать, а действовать… Кстати, ты купил ей что-нибудь из драгоценностей, как я тебе советовал?
Эрик сделал вид, что не хочет с ним разговаривать, но Джерри сразу догадался, в чем дело, и воскликнул:
– Ну ты даешь, приятель! Я никак не могу понять, на что ты рассчитываешь? Если бы ты хоть раз сделал так, как я тебе говорю, Пенни не ушла бы от нас… И мы бы не тащились сейчас в такую даль, чтобы вернуть ее домой.
– Слушай внимательно, парень: во-первых, ты мог бы со мной и не ехать, а во-вторых, наша ссора – чистой воды недоразумение, и скоро все наладится.
– Не сомневаюсь, – согласился Джерри. – Вот ее дом! Желтый такой…
Эрик развернул машину и остановился за углом на противоположной стороне улицы.
– Оставайся в машине и жди нас, сколько потребуется, – обратился он к Джерри, выходя из машины.
– Ну уж нет, приятель! Я иду с тобой. Без меня тебя даже на порог не пустят, забыл? Кроме того, без моей скромной помощи ты вообще можешь провалить все дело. Вперед!
Открыв дверь, Сьюзен увидела Джерри и очень удивилась его приходу:
– Привет! Что ты здесь делаешь?
– Я хочу видеть Пенни.
– Проходи. Она на… – Тут Сьюзен заметила Эрика и нахмурилась. – Она на кухне.
Джерри проскользнул в прихожую, а Сьюзен хотела закрыть дверь, но Эрик быстро поставил ногу между дверью и косяком. Сьюзен подозрительно сощурилась и нервно сказала:
– Что вам надо, мистер Томсон?
– Я хочу поговорить с Пенни…
– Прекрасно. Но она не хочет говорить с вами. Прощайте!
Эрик толкнул дверь и решительно шагнул в холл:
– Я никуда отсюда не уйду, пока не поговорю с ней!
– Все в порядке, Сюзи. Я поговорю с ним.
Эрик увидел, что в дверях кухни стоит Пенни, и сделал несколько шагов ей навстречу, но тут на мгновение растерявшаяся Сьюзен решительно встала между ним и Пенни:
– Я не пущу тебя к ней!
– Прекрати, Сюзи! Мы просто поговорим… Ты не могла бы разогреть обед для Джерри: он с утра ничего не ел и сейчас очень голоден…
– Что ж… хорошо. Если тебе вдруг понадобится моя помощь – только позови!
И Сьюзен гордо удалилась на кухню.
Они помолчали, глядя друг на друга. Наконец Пенни подошла ближе и тихо спросила:
– Ты хотел со мной поговорить?
– Да.
– Пойдем во двор в беседку – там спокойнее…
Эрик отошел, пропуская Пенни вперед, потом последовал за ней.
– Садись, – сказала она, указывая ему на противоположную скамейку.
Эрик молча сел, молясь о том, чтобы она первой начала разговор. Но Пенни тоже молчала и даже избегала встречаться с ним взглядом. Он понял, что если хочет вернуть ее, то должен сам положить начало их беседе.
– Я хочу, чтобы ты вернулась со мной к нам домой, дорогая, – мягко сказал он наконец.
– Прости, но я не могу.
– Но почему? Если ты расстроилась из-за тех слов, что я сказал о Джерри сегодня утром, то…
– Расстроилась?! – воскликнула Пенни. – Это еще мягко сказано! Я чувствую себя просто ужасно: я разочарована!
– Послушай, дорогая: я понимаю, что ты надеялась на мою любовь к этому мальчику как к собственному сыну, но ведь чувства не входят в мои прямые обязанности как его опекуна…
– Эрик, прошу тебя, перестань ты наконец ссылаться на документы об опекунстве… Джерри – уже не маленький мальчик, а подросток, и ему просто необходимы понимание и поддержка, особенно с твоей стороны, потому что только от тебя зависит, каким мужчиной он вырастет. – Она стала отчаянно жестикулировать, надеясь, что ее пыл убедит его изменить свое отношение к юному воспитаннику. – Мы сейчас говорим не о печати, которой скреплен договор, а о судьбе несчастного мальчика, попавшего в трудную жизненную ситуацию.
– Подписывая документы, я обещал дать Джерри пищу, кров, достойное образование… а уж никак не стать его отцом! – Эрик почувствовал, что начинает злиться. – Если тебя не устраивает мой подход, я расторгаю договор!
Пенни вскочила:
– А как же Джерри?! Ты о нем подумал?! Неужели ты выгонишь его обратно на улицу?..
– Нет. Он сам уйдет, если захочет.
– Как же так, Эрик?! Ведь ты – его единственный шанс избежать ужасной жизни, которую ведут беспризорные дети…
– Только не надо обвинять меня в чужих грехах! Не я вышвырнул Джерри на улицу! Он сам выбрал себе такую жизнь…
– Ты прав: у него не было другого пути, когда его мать отказалась от него в роддоме. Он не захотел жить в детском доме – вот и сбежал…
Они помолчали. Эрик думал о том, что больше всего на свете ему хочется, чтобы Пенни вернулась к нему и они снова стали бы такими же безмятежно счастливыми, как до того дня, когда в их жизни появился Бой Вандер, или Джерри Смит…
– Дорогая… – начал он, подходя к ней, чтобы обнять ее; Пенни быстро сделала шаг назад – и его руки схватили лишь воздух. – Дорогая, я…