Пат затаила дыхание.
Не спуская с нее глаз, словно боясь, что она, как видение, исчезнет. Марио подошел к магнолии, которая склонилась над черепичной крышей, и начал карабкаться вверх.
Пат охватила паника. Его действия и выражение лица говорили сами за себя.
— Пожалуйста, — стараясь не шуметь, умоляла она. — Пожалуйста, не надо, ты все испортишь! Уничтожишь мои хорошие воспоминания о тебе!
Плохо соображая, дрожащей рукой Пат попыталась взяться за ставни. Слишком поздно. Он уже положил руку на подоконник и через секунду был в комнате.
— Мне показалось, ты позвала меня… — начал он.
— Нет! — От страха у нее пропал голос. — Нет, Марио, нет!
— Да, — сказал он непреклонно, делая шаг вперед.
— Уйди, я прошу.
— Нет, уж, дудки, — прорычал он, хватая ее за плечи.
Сквозь тонкую ткань она почувствовала жар его тела, сама же она была холодна как лед.
— Не надо, прошу… — повторяла она.
Жаркие губы медленно накрыли ее рот.
— Молчи, молчи, — пробормотал он, целуя ее.
Пат хотела остановить его, но не смогла. Ее чувства жили своей собственной жизнью, упрямо не желая подчиняться. Она обвила шею Марио руками, утопая в чувственном наслаждении, даруемом нежностью его губ.
Но вдруг, к ее полному недоумению, он отстранился.
— Я должен уехать, — неожиданно заявил он. Пат непонимающе уставилась на него.
— Уехать? — выдохнула она. Он отвел глаза.
— Да.
Она ничего не понимала. Совершенно растерянная, Пат потеряла дар речи.
— Ты… ты не хочешь меня? — Сейчас нет.
— Я не понимаю, — прошептала она.
— Ты поймешь, обещаю тебе, что поймешь! Я не могу остаться ни на секунду дольше, прости.
— О нет, Марио, ты не можешь так уйти, — выдавила она, заливаясь краской.
— Не останавливай меня! — почти крикнул он. — Прощай!
Марио подошел к двери, повернул ключ, затем открыл дверь и вышел. Пат застыла в растерянности, широко открыв глаза и молча глядя ему вслед. Вот это номер! Женщина слышала его удаляющиеся шаги, затем, чуть позже, урчание мотора и шуршание шин по гравию. Он уехал!
Как же так? Зачем нужно было тратить столько усилий, чтобы пробраться к ней в комнату? А поцелуи? Патрисия дотронулась до своих вспухших губ, думая о его ласках, о том, что узнала, как они могут быть чудесны. Но, видимо, это была лишь игра. Видимо, ей не было места в его жизни.
Пат взглянула на свое отражение в зеркале. Нет, не все так печально. Интуитивно она чувствовала, что волнует его, он явно находит ее желанной. Что ж, можно перестать хандрить и наконец немного поспать. Завтра будет видно. Разбитые сердца соединяются. Правда, обычно только в сказках.
Она быстро нырнула в постель. Крепко сомкнула веки. Могла ли она представить себе жизнь без Марио? Патрисия хотела иметь сына, достаток, но и Марио тоже. Короче, все. К сожалению, она не могла не признать, что в жизни так не бывает.
— Довольствуйся тем, что имеешь, — вслух сказала Пат сама себе. — У тебя есть больше, чем у других.
Она провела ночь без сна, восстанавливая в памяти каждое слово, каждый взгляд, каждое прикосновение. Это были сладкие муки, и Пат сознательно подвергала себя этой пытке.
Утром механически собрав ребенка в дорогу, она спустилась к завтраку. Марио отсутствовал, но зато первой, кого Патрисия увидела, была Мария. Пат инстинктивно сжалась, предчувствуя, что эта встреча не сулит ничего хорошего.
— Значит, уезжаешь? Он убедил тебя? — спросила Мария, небрежно вертя в руках чашечку для кофе.
— Да. — Пат пристально взглянула на нее.
— Ты выглядишь невыспавшейся. Вы были ночью вместе? — грубо спросила Мария.
— Нет. — Пат отвернулась от нее, устраивая Слая на высоком стульчике.
— Выходит, он остался равнодушен к твоим прелестям, — ухмыльнулась Мария. — И предпочел тебе женщину, у которой от него ребенок.
Патрисия застыла в изумлении.
— Что за женщина? — спросила она, стараясь говорить как можно безразличнее.
— О, они были годы вместе. Ты ничего про это не слышала? Ему было восемнадцать, когда он стал отцом ее ребенка. Девочки.
— Марио… отец? У него любовница?
— Она была нашей служанкой, — продолжала Мария, сосредоточенно наливая себе кофе. — Поэтому деревенские и не любят его. Они знают, какие неприятности принес он ее семье. И Марио еще обвиняет Эдди! Эти его рассуждения о трусости брата… — сказала она с обидой.
— О Господи! — прошептала Пат. Он такой же, как и его братец. Один стоил другого.
— Мама, хочу тост! — потребовал Слай, стуча ложечкой по столу.
— Тост? Конечно, милый. — Пат автоматически намазала маслом ломтик хлеба.
— Я была уверена, что ты знаешь. — Глаза Марии сузились. — Марио хочет устроить здесь эту женщину и ее девочку. Мать Эдди и я, мы обе думаем, что тебе надо оставить сына здесь и помешать Марио завладеть наследством.
— Я не могу, — почти простонала Пат, — да и не хочу.
— Это твой долг, — прошипела Мария. — Марио здесь все разрушит, а нас пустит по миру. Он горазд вешать лапшу на уши, ты только слушай его…
— Родственники боятся, что Марио лишит вас средств к существованию?
— Ну, не так уж мы бедны. Но терять своего не намерены, — гордо заключила Мария.
Пат вспомнила, как Марио рассказывал ей, что поместье находится в плачевном состоянии.
— Надо учиться жить по средствам, — пробормотала она.
Мария прислушалась. Пат тоже уловила звук подъезжающего автомобиля.
— Черт! Это он. Я удаляюсь. Оставь мальчишку здесь, — посоветовала Мария на прощание. — Это сотрет улыбку с его самодовольного лица.
Патрисия подошла к окну, но выглянуть не решилась и замерла, опустив голову. Марио, подобно отцу, имел постоянную любовницу. Она подавила глубокий вздох. Теперь понятно, почему он пренебрег ею прошлой ночью. Марио вел себя как нормальный, здоровый мужчина, но его сердце находилось в другом месте. И он уехал к женщине, с которой и провел ночь.
— Марио! — воскликнул Слай. Патрисия не повернулась. Она была так несчастна. — Бабуля! — радостно продолжал мальчик.
— Бабушки нет здесь, дорогой, — грустно вздохнула Пат.
— Бабушка как раз здесь! — услышала она голос матери.
Пат резко повернула голову и замерла в изумлении. Марио и… мама?
— О, мама, мама! — И она бросилась к матери.
— Пат, дорогая. — Мать сжала ее в объятиях. — Привет, малыш!
Совсем сбитая с толку Патрисия наблюдала, как мать подняла внука со стульчика и поцеловала.
— Ты… каким образом? Я… я ничего не понимаю… ты здесь? — спрашивала Пат, в изумлении уставившись на мать. — Я собиралась домой…
— А я приехала к тебе сама, — сказала мать, одновременно намазывая тост для Слая и покачивая внука на бедре. — Разве это так уж странно? Я думала, ты решила задержаться на несколько дней. Марио ворвался прошлой ночью и заявил, что хочет обсудить со мной кое-какие дела.
— Мама! Какие дела? Я ничего не понимаю! Да, кстати, — поинтересовалась Пат, — на кого ты оставила дело сейчас?