Указ был обнаружен в Коптосе Р. Вейлем, опубликован и переведен А. Морэ, Une Liste des nomes de la Hte.– E?gypte (1914).
48
Некоторые номы, вследствие роста численности населения, увеличились вдвое, образовав «Нижний» и «Верхний» (Пальмовое Дерево, Дитя) или «Южный» и «Северный» (Две Стрелы).
49
В этой книге я буду использовать римские цифры для обозначения номов Верхнего Египта и арабские – для номов Нижнего Египта.
50
А также, судя по всему, и в случае с XVIII и 3-м номами.
51
Манефон, работавший с мемфисскими документами, заменил Птаха, бога Мемфиса, на Атума, бога Гелиополя, сделав его Демиургом.
52
Здесь я восстановил имена Птаха и Шу по Манефону.
53
Ра, первый бог, сначала не имел божественной супруги.
54
Супруга Шу, Тефнут, по всей видимости, являла собой порождение разума и не имела определенной космической функции.
55
Так, Ра слился с гелиопольским Атумом, Нут – с коровой Хатор, Сет с борзой, а Осирис – с богом Анцти.
56
Впрочем, некоторые силы природы, представленные символами солнца, гор, деревьев, появляются среди символов кланов, а позднее и номов.
57
Один из этих четырех Горов иногда назывался Гор Шесемти.
58
В е л и ч е с т в е н н ы й – это, вероятно, олицетворение неба.
Длинный вьющийся локон, спадающий с головы на плечо, свидетельствовал о знатности рода.
59
Масперо. Eґtudes de mythologie et d’archeґologie // Bibliotheque eґgyptologique, Paris.
60
Плутарх. De Iside et Osiride. В греческом языке Hr ur становится ????ґ????, Гором Великим, впоследствии так стали называть преимущественно Гора из Эдфу, греческого Аполлона.
61
В Книге мертвых мы обнаруживаем упоминаемых друг за другом Гора Великого, Гора Khenti-irti и Гора, сына Исиды.
62
В легенде об Осирисе эта рыба фигурирует в качестве союзника Сета.
63
Петри Ф. Nagada and Ballas.
64
В Текстах пирамид Бог Двух Глаз,
65
Эта фраза является интерполяцией, то есть более поздней модификацией, оригинального текста, в целях сделать Гора Старшего истинным сыном Осириса.
66
Здесь, скорее всего, должен значиться Нубт. Су находится в Файюме (cм.: Бругш. Dictionnaire geґographique).
67
На восточном берегу Нила, на уровне Мемфиса. Известен своими известняковыми карьерами.
68
69
В Текстах пирамид есть неясное упоминание «бумерангов, что правят в Летополе». Этот 2-й ном пережил ливийское вторжение.
70
Этот 3-й ном в греческий период назывался «Ливийским».
71
Эта табличка воспроизведена в моей работе «От племени к империи».
72
Только позднее оно стало символом смерти и потустороннего мира, когда Запад стал означать некрополь.
73
Одно из названий Красной Короны –
74
75
Позднее Белая Корона стала означать Верхний Египет.
76
А н ц т и – не только имя героя, но и название 9-го нома. В данном случае произошло смешение символа и бога нома.
77
В Текстах пирамид говорится: «Нут сделала Осириса Царем Юга и Севера… подобно Упуату Хенти-Именти [далее следует более поздняя вставка] и подобно Анцти Хенти-Иабт».
78
Неизвестно, был ли в то время Гелиополь частью Востока.
79
Анцти ведет свое происхождение от корня вnz, вz – «в хорошем состоянии». В совокупности с флексией ti имя означает «Тот, кто содержит в хорошем состоянии», «Покровитель». Наиболее древний титул номарха – вz mer, «Покровитель водного канала или орошаемой земли».
80
Нет причин сомневаться, что джед ассоциировался с Осирисом с самого начала. В Иераконполе он уже связан с узлом Исиды, другим символом Осириса.
81
Тексты пирамид, § 1751. Сирийское происхождение этого эпизода подтверждается текстом: «Хатор, госпожи Библоса, делает весла для твоей лодки». Этот текст появляется на саркофаге XII династии, где также упоминается пихта Библоса,
82
Две скалы, между которыми Нил проходит у Первого порога.
83
Представленный в храме Сахура как антропоморфный бог (подобно Нилу), но с кожей