OM vaastudevataabhyaH svaahaa, (охраняющему божеству дома)

Затем четырем сторонам света предлагается бали, со словами:

OM indraaya svaahaa

OM indrapuruSebhyaH svaahaa - Восток

OM yamaaya svaahaa

OM yamapuruSebhyaH svaahaa - Юг

OM varuNaaya svaahaa

OM varuNapuruSebhyaH svaahaa - Запад

OM somaaya svaahaa

OM somapuruSebhyaH svaahaa - Север

В центре одно жертвоприношение бали предлагается Брахману, одно -

Вишведевам, и одно - всем созданиям, со словами:

OM brahmaNebhyaH svaahaa

OM vishvebhyo devebhyaH svaahaa

OM sarvebhyo bhuutebhyo divaacaaribhyaH svaahaa, (духам, бродящим днем)

(В ночном Бали эту мантру следует заменить на OM sarvebhyo bhuutebhyo

naktaMcaaribhyaH svaahaa, - (духам, бродящим ночью)

OM rakSebhyaH svaahaa

Собственно Бали состоит в предложении пищи низшим, а также

сверхъестественным существам. Часть приготовленной для собственного питания

пищи, используемая в данном ритуале, предлагается каким-нибудь животным,

таким как собаки, кошки и т.д., с декламацией:

devaa manuSyaaH pashavo vayaaMsi siddhaaH

sayakSoragadaitya saN^ghaaH |

pretaaH pishaacaastaravaH samastaa ye caannam icChanti mayaa pradattam || 1 ||

pipiilikaa kiiTa pataN^gakaadyaa bubhukSitaaH karmanibaddha baddhaaH |

prayaantu te tR^iptiM idam mayaannaM tebhyo visR^iSTaM muditaa bhavantu || 2 ||

yeSaaM na maataa na pitaa na bandhur naivaannasiddhir na tathaannamasti |

tattR^iptaye .annaM bhuvi dattametat prayaantu tR^iptiM muditaa bhavantu || 3 ||

ye caanye patitaaH kecit apaatraaH paapayonayaH |

'Тем, кто нуждается в предлагаемой мною пище, тем я предлагаю ее, будь то

боги или люди, животные или птицы, сиддхи, якши, чудовища или же множества

демонов, духов, привидений или неподвижных деревьев.

Насекомым, муравьям, мотылям и прочим малым тварям, кем бы те ни были,

вынуждаемым страдать от голода и жажды цепями карм - пусть все они обретут

радость и удовлетворение рассыпаемой для них мною пищей.

Не имеющим ни отца, ни матери, ни друзей, не имеющим кухни, чтобы готовить

пищу, или пищи, чтобы готовить в ней, для их удовлетворения и радости я

бросаю на землю эту еду. Пусть они будут удовлетворены и счастливы.

Давай пищу всем падшим существам и прочим, принявшим рождение в греховном

лоне. Так предписывает Ману' (Ману, III,81-92).

'Так, должным образом, предложив жертвенную пищу, пусть он бросит жертвы

Бали в направлении всех сторон света, следуя (от востока) к Югу, Индре,

Яме, Варуне и Соме, а также служителям (этих божеств).

Говоря 'почтение Марутам', он должен разбрасывать (некоторое количество

пищи) у двери, (а некоторое) в воду, говоря 'почтение воде'; некоторое

количество он должен бросить на пестик и на ступу, говоря: 'почтение

деревьям'.

Вблизи изголовья (постели) он должен предложить жертвоприношение Шри (богине

удачи), а в ногах (своей постели) - Бхадракали: в центре дома пусть он

положит бали для Брахмана и для Вастошпати (бога жилища), совместно.

Пусть он бросит бали в воздух для всех богов, и (в дневное время) - для

духов, бродящих ночью.

На верхнем этаже пусть он предложит бали для Сарватмабхути: и пусть он

бросит оставшееся (от этих жертв) в южном направлении, для предков.

Пусть он бережно положит на землю (некоторое количество пищи) для собак,

внекастовых, чандалов (свапаков), страдающих от болезней - наказаний за

прошлые грехи, для ворон и для насекомых'.

(3) Питри-яджна

(также включаемая в Ваишвадеву)

Затем, с одетым на правое плечо священным шнуром (прачинавити, см. главу IV

о тарпане), индуист должен предложить пищу предкам, используя в конце слово

svadhaa. Этот ритуал известен как Питри-яджна. Вместо поименного

перечисления всех предков он может сказать коротко:

OM svadhaa pitR^ibhyaH

Эта повседневная шраддха может совершаться с приготовленной пищей или с

водой, или же с молоком, кореньями или фруктами (Ману, III.82).

Приготовлений она не требует вовсе, или же требует весьма малых. Обычная,

предназначенная для собственного потребления пища должна, в виде небольших

шариков, быть предложена отцу, деду и прадеду по отцовской линии, а также

деду, прадеду и прапрадеду по материнской.

(4) Брахма-яджна

Эта яджна состоит в изучении Вед и может совершаться либо прежде, либо после

двух вышеупомянутых яджн. Краткие сведения о порядке ее совершения были

изложены выше.

Более подробные сведения о ней читатель может найти у Ману (глава III).

(5) Манушья-яджна

Эта яджна состоит в кормлении постороннего человека, и ее следует совершать

после Питри-яджны.

Кормление гостя тоже является одной из тех пяти великих яджн, которые

надлежит ежедневно совершать индуисту. Ману (III, 94), говорит: 'совершив

это жертвоприношение Бали, он должен сначала накормить своего гостя и,

согласно правилам, дать милостыню подвижнику и учащемуся'.

В настоящее время наилучшим способом исполнения этой части Панча-яджны

является повседневное кормление какоголибо больного или беспомощного,

находящегося в больнице человека, а также проходящего обучение в школе или

колледже учащегося, испытывающего нужду в такой поддержке. Угощение

профессиональных нищих не будет надлежащим исполнением этой обязанности.

Гостеприимство - хорошо известное свойство восточных народов, но в

последнее время люди порой стали злоупотреблять ею Поэтому наилучшей

заменой могла бы стать предложенная нами; однако если посторонний,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату