Леонардо взял его за куртку.
– Что же ты натворил?
– Я?
Глаза мальчика широко раскрылись. Леонардо еще не приходилось видеть такого невинного, чистого взгляда.
– Пошли!
Аталанте, обомлев, следил, как Леонардо заталкивает мальчика в дормез, тормоша при этом кучера:
– Поехали! Скорее же!
В дормезе, зажатый между Леонардо и Аталанте, дрожа всем телом, жался беглец.
– Не бойся, малыш! – Леонардо ласково обнял казавшийся хилым и хрупким стан мальчика. Он внимательно разглядывал его лицо: как прекрасна тонкая линия носа! А маленький рот – точно у какой- нибудь синьорины.
– Не бойся, живы будем! – Аталанте, теперь уже осмелев, рассмеялся.
– Они нас непременно настигнут! Я уже слышу их голоса. Прямо не верится, что мне удалось вырваться. Нет, они меня все равно поймают, у них отличные скакуны…
– Быстрей, Тонио! – крикнул, высунувшись в окошко, Леонардо и тут же увидел облако пыли, поднятое догоняющими их всадниками. Надежды на спасение было мало.
– Это тебя ищут? – спросил он, обернувшись к мальчику.
Тот молча кивнул. Бирюза молящих о пощаде глаз затянулась слезами.
– Залезай сюда! – И Леонардо приподнял ковер, закрывавший сиденье. – И не шевелись до тех пор, пока я не скажу. Погоня сейчас будет здесь.
Мальчик не мешкал. Он упруго и изящно – даже в этих стесненных условиях – вмиг юркнул под сиденье, где свернулся калачиком.
– Тебя будет здорово трясти, – предупредил его Леонардо и опустил ковер.
И как раз вовремя: преследователи уже скакали по обеим сторонам дормеза.
– Стойте! Стойте! – кричали они грозно.
Старый тосканец, казалось, оглох, он изо всех сил хлестал своих лошадей. Один из верховых, обнажив шпагу, закричал в окно:
– Стойте! Мы солдаты герцога!
– Солдаты герцога? – Голос Леонардо перекрыл стук копыт и колес. – Солдаты герцога, говорите? А какого герцога? И что вам угодно?
– Давай без разговоров! – накинулся на него один из всадников. – Ты лучше прикажи своему кучеру…
– Но что вам от пас нужно?
– Остановите карету!
Аталанте, дрожа, ждал, что будет. А Леонардо, словно поддразнивая их, продолжал осведомляться:
– Так какого же герцога?
Он, видно, никогда не прекратил бы этой игры, не прими дело вдруг серьезный оборот. Один из наемников поскакал вперед и схватил лошадей, впряженных в дормез, под уздцы, а другой обнаженной шпагой стал покалывать кучера, который принял, наконец, благоразумное решение накрутить вожжи на руки. Лошади стали. Двое всадников, остановившись по обе стороны дормеза, принялись дергать его дверцы.
– Почему вы не остановили карету? – заорал на Леонардо капрал отряда наемников.
– А для чего нам было останавливаться? – спросил Леонардо с улыбкой. – К тому же мы, как видите, остановились. Итак, что вам от нас угодно?
– Герцог Лодовико… – грубо начал капрал.
– Вот мы как раз к нему и едем, в Милан. Может, он выслал вас встретить его гостей? Мессера Леонардо?
Капрал заметно смутился. Смущение его еще более усилилось, когда он заглянул в холодные синие глаза Леонардо.
– Значит, вы едете в Милан, к герцогу?
– Именно к нему.
– А не видели ли вы тут девушку?
– Какую девушку?
– Ну, такую, переодетую в мальчика.
– Помилуйте, теперь ведь не масленица.
– Нам показалось, что она спряталась именно у вас.