31
Комический роман Вильяма Кейна (Caine, 1923).
32
Знаменитая книга Луиса Карроля (в переводе Набокова).
33
Роман об июньском дне 1904 года Джеймса Джойса (1922).
34
Юмористические очерки Франсиса Бэрнанда (Burnand, 1917).
35
Бабочка медного цвета из семейства голубянок
36
Огромный, покрытый стриженой травой прямоугольный двор, на который выходят здания Троицкого колледжа.
37
Привилегия лучших спортсменов носить на шапке или на шарфе цвета Кембриджского университета (или даже голубую куртку — см. 27-ю главу «Подвига»).
38
В огромной трапезной Троицкого колледжа висит старая (XVI века) копия Гольбейнова портрета Генриха VIII (он учредил этот колледж в Кембридже).
39
В первом и третьем слове ударение должно быть на первом слоге, во втором и четвертом — на втором, но Севастьян произносит их следуя русскому обычаю.
40
Т. е. колледжи, живописно расположенные «на задах», по берегам Кеми.
41
Marie Corelli (Mary Mackay, 1854–1924) — спиритка и популярная беллетрисса новой «натуральной школы», которой «не находится места в истории литературы», по выражению одного английского критика. Другое имя, в подлиннике
42
Первый из помянутых был глостерский епископ в первой половине XVII века, второй — американский писатель и издатель первой половины XIX.
43
Многолетний (и своенравный) собеседник Самуила Джонсона и автор знаменитой его биографии, составленной из записанных и обработанных их разговоров.
44
«Трое на прогулке» (1900) — продолжение известной книги «Трое в лодке» (1889): те же герои ездят по Германии на викторианских велосипедах.
45