Неужели ты не понимала, что по отношению ко мне это, по меньшей мере, непорядочно?!

Мелинда, не отрываясь, смотрела на мужа. Решимость в ее взгляде уступила место неуверенности.

— Да, я знаю, что ты меня любил, — тихо сказала она. — И поверь, мне не доставляет ни малейшего удовольствия причинять тебе боль. Ты прав, может, мне не следовало выходить за тебя замуж. Но я вовсе не собиралась тебя использовать для решения своих проблем.

— Но выглядит все именно так. — Самолюбие Найджела было слишком уж уязвлено, чтобы он сразу мог сдаться на ее примирительный тон. — Я был для тебя всего лишь средством, чтобы уйти от контроля отца. Который, оказывается, был деспотом.

— Я понимаю, что тебе в это трудно поверить. — Мелинда сделала несколько неуверенных шагов обратно в гостиную.

Найджел хмуро взглянул на нее, Мелинда выдержала его взгляд.

— Если бы я хотела, как ты говоришь, решить проблемы путем замужества… — Она осеклась, не закончив фразы.

— И что же? — угрюмо поинтересовался Найджел.

— Я могла бы уже давным-давно выйти замуж за одного из предыдущих кандидатов, — едко закончила Мелинда. — Он ведь и мужа пытался мне подобрать по собственному усмотрению. Только это ничего бы не решило. Мы оба так и остались бы его послушными марионетками. К тому же ему нужен был зять, которым можно гордиться. Собственно, именно так произошло и с тобой.

— Так, значит… — Найджел невольно вспомнил, как бесцеремонно и прямолинейно Джеймс предложил ему жениться на Мелинде. Вспомнилась и собственная вспышка ярости, когда он принял, было, решение уехать. Выходит, не так уж он был и не прав?

— Да. — Мелинда кивнула. — Он любил повторять, что взрослой женщине необходимо быть замужем. Такова женская природа. Циничный он был, правда?

Это последнее замечание, довольно издевательское, Найджел пропустил мимо ушей. Неужели он был прав?..

— Зная о его планах, я каждый раз наотрез отказывалась выходить замуж, — продолжила Мелинда. — Но появился ты…

— И что же? — Найджел напряженно смотрел на нее — может, она еще передумает?

Мелинда, немного помолчав, вздохнула.

— Ты был не таким, как они. Тебе нужна была я, а не возможность стать зятем прославленного тестя.

Найджел невольно отвел взгляд. Ведь и у него в свое время мелькнула подобная мысль. Какое же он имеет право строго судить Мелинду?

Мелинда, словно ничего не заметив, продолжила:

— Ты мне действительно очень понравился. Не могу сказать, что я влюбилась в тебя с первого взгляда, далеко не все женщины на это способны. Мне, например, важно привыкнуть к человеку, почувствовать к нему доверие. И я тогда подумала: может, со временем именно с этим человеком у меня будет настоящая семья. Без постоянного страха, без лицемерия и всей этой грязи.

— До сих пор все так и было, — поспешно вставил Найджел. — Будет и впредь, если захочешь.

— Нет, — решительно возразила Мелинда. — Ничего подобного уже не будет. Это попросту невозможно.

— Но почему?! — Найджел искренне не понимал причину подобного упрямства.

Мелинда пожала плечами.

— Ты даже не отдаешь себе отчета, как сильно ты похож на него. Я вовсе не жажду заполучить второго Джеймса Эдвардсона, но уже в качестве мужа.

— Не вижу ничего плохого, если достигну того же, что и он.

— Дело не в его научных достижениях. — Мелинда холодно взглянула на него. — Ты, должно быть, и не подозреваешь как много у вас общего.

— В самом деле? — Найджел с удивлением уловил в своем голосе металлические нотки. — Ты утверждаешь, что твой отец был деспотом. До сих пор я не замечал за собой ничего подобного. При всем желании не могу припомнить, чтобы когда-нибудь кого-то истязал.

Найджел тотчас же пожалел о своем сарказме, но было уже поздно.

— Он тоже был уверен, что действует исключительно в моих интересах. — В тоне Мелинды слышалось чуть ли не торжество. — Мне будет лучше не видеться с матерью, не общаться с ровесниками, не бывать в обществе. И вообще по возможности не выезжать за пределы этого заросшего лиловыми сорняками пустыря! Хорошо хоть в последние годы у меня появилась возможность ездить на раскопки и в это время беспрепятственно видеться с мамой! У него и в мыслях не было, что я могу его ослушаться, до того он был уверен в гениальности своих методов воспитания! — Последнюю фразу Мелинда произнесла с какой-то мстительной яростью.

— И все же я не могу понять, в чем ты здесь видишь сходство со мной. — Найджел был готов ухватиться за любую соломинку.

— К сожалению, это сходство оказалось очевидным еще до свадьбы, — печально возразила Мелинда. — Стоило ему предложить нам, вернее приказать, поселиться в этой кошмарной усадьбе, как ты просиял от счастья. Неужели тебе не хотелось пожить самостоятельно, без неусыпного надзора мудрого покровителя?

— Да ведь я был уверен, что ты привязана к своему отцу не захочешь никуда уезжать! Ты ведь именно так и сказала…

— Мой отказ ничего бы не изменил, — с грустью сказала Мелинда. — Да разве только это! Вспомни, почти все наше общение сводилось к твоим восхвалениям великого ученого. Вперемежку с восхищением, как замечательно он меня воспитал. Да еще твои бесконечные расспросы, куда я собираюсь, где была, почему так долго! Ты непостижимым образом усвоил его привычки, интонации, даже мимику! Еще немного, и я окончательно тебя возненавижу, а я так хотела тебя полюбить!

Найджел наблюдал за ней с горьким недоумением. Все, о чем говорила Мелинда, казалось ему надуманным и лишенным смысла. Он вновь видел перед собой не взрослую женщину, а избалованную девочку-подростка.

— Тебе стоило только сказать… — начал он, но Мелинда его перебила:

— Здесь бесполезно что-либо говорить, ты бы меня попросту не понял. Как не понимаешь и теперь. Ты думаешь, что это всего лишь капризы взбалмошной девчонки.

— Ради которых ты собираешься разрушить семью, — подхватил Найджел.

— Здесь нечего разрушать, — холодно отозвалась Мелинда. — Никакой семьи у нас нет и не было.

— И это все, что ты можешь мне сказать? — Найджел вдруг почувствовал себя до предела измученным. — Неужели не было ничего хорошего?

— Ну почему же. — Мелинда вновь направилась к двери. — Я, например, очень благодарна тебе за то, что ношу твою фамилию. Это такое блаженство — не иметь никакого отношения к Джеймсу Эдвардсону. Надеюсь, ты позволишь мне сохранить твою фамилию после развода. Пусть это будет твоим прощальным подарком.

Развод. Впервые это страшное слово было произнесено вслух.

— Ты ведь шутишь, правда? — Найджел беспомощно улыбнулся.

— Вовсе нет. Более того, я намерена немедленно уехать отсюда.

— Но куда же ты поедешь? — Найджел понимал бесполезность этого вопроса и все же не мог его не задать.

По лицу Мелинды пробежала тень, во взгляде мелькнуло что-то очень похожее на сочувствие.

— Ты ведь понимаешь, что уже ничего не изменить, — мягко сказала она. — Поэтому тебе лучше не знать, куда я поеду. Да и мне в общем-то безразлично, где теперь жить. Лишь бы подальше от этой усадьбы. И поскорее выбросить эти траурные одежды. В моей жизни было достаточно черного цвета. И лилового тоже.

— А этот дом… — Найджел отчаянно цеплялся за любую возможность если не удержать Мелинду, то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату