чтобы Дункан захватил с собой пакет со льдом, и предупредил, чтобы тот не ел кислого. Ричард и Роберт дружески простились с Дунканом и не обратили никакого внимания на недовольство сестры.
— Куда едем? — спросила Шарлотта, когда они с Дунканом вышли на улицу.
— В Толливер-хаус, разумеется.
— Ты не собираешься позвонить в полицию?
— Пока нет.
Шарлотта нахмурилась, но не стала спрашивать, почему.
9
— Ящер дюйма на два ниже Лося и фунтов на десять тяжелее. Я думаю, приятели хотели в свое время обозвать его Бронтозавром, но это слово слишком сложно выговаривать. Совершенно отвратительный тип, и, если бы не Лось и твои братья, не исключено, что я был бы сейчас в больнице.
Дункан сидел за кухонным столом, пил горячий кофе и прикладывал к подбородку пакет со свежим льдом.
— Значит, вы смогли победить этого типа только вчетвером?
— Их было двое. Я не разобрал, как звали второго, кажется, Гну или что-то в этом роде. Он примерно моего роста, но у него был нож.
— Дункан?!
— Что и говорить, не очень приятная встреча, — согласился Дункан. — Я пожалел, что у меня с собой нет какого-нибудь оружия из твоего арсенала.
— Ты можешь всегда носить с собой саблю твоего прапрадедушки.
— О, Барнаби был бы просто счастлив, не так ли?
— Так где ты встретил этого Ящера?
— У Россини. Я заехал на минутку, чтоб поболтать с твоими братцами, а Ящер и этот второй, Гну, окликнули меня, когда я шел к выходу. Они хотели, чтобы я вышел с ними, но, трезво оценив свои физические возможности, я решил, что выходить не стоит.
Шарлотта понимающе кивнула.
— И они тебя ударили.
— Нет. Я ударил их — сначала Ящера, потом Гну. Быстро, пока они не успели сообразить, что к чему.
— Значит, ты первым затеял драку?
— Первым использовал свое преимущество.
— Так откуда ты можешь знать, что они хотели подраться? Может, они телохранители кого-нибудь из твоих важных друзей или просто обыкновенные ребята…
Дункан помотал головой.
— Они тебе угрожали?
— Ящер сказал: 'Выйдем на пару слов, Толливер'.
— Ну?
— Во-первых, откуда они знали, кто я?
— Ты что, наивное дитя? Дункан, тебя знают здесь все!
— Ты же не знала.
— Узнала с небольшим опозданием.
— Не так уж я тут и известен, тем более завсегдатаям Россини. И потом, они ведь на меня надвинулись, не давая увернуться.
— Или убежать.
— Вот именно.
— Но все равно это не повод, чтобы начинать драку.
— Я не могу доверять людям, которые называют себя Ящерами и хотят перекинуться со мной парой слов наедине.
— И со многими Ящерами приходилось тебе иметь дело?
— Был один такой в Гималаях…
— Дункан!
Он улыбнулся. С рассеченной губой и разбитым подбородком он казался таким же обаятельным, как и всегда. Шарлотте ужасно захотелось его поцеловать, но она побоялась причинить ему боль.
— Так или иначе, я вмазал им и выиграл секунды две, так как успел снова вбежать в зал ресторана, где меня заметили. Они, конечно, разозлились, и Ящер, недолго думая, схватил меня за воротник, а Гну рассадил мне челюсть.
— А ты не дал сдачи?
— Я сделал все, что мог, дорогая, но ведь двое напали на одного. К счастью, Ричард увидел, что произошло, и крикнул Лося. Дальше я помню только, что из кухни вышел очень крупный субъект, который взял на себя Ящера, а я занялся Гну. Ричард и Роберт помогали нам по мере необходимости. Миссис Россини кричала на нас и пошла за кухонным ножом, но мы выиграли битву. Она дала нам несколько секунд для закрепления победы, потом пригрозила вызвать полицию — и парочка негодяев сбежала.
Шарлотта в задумчивости закусила нижнюю губу.
— Значит, ты не знаешь, чего они хотели?
— Понятия не имею, но когда я подошел к своей машине, то обнаружил, что шины проколоты, лобовое стекло разбито, а передний бампер помят.
— Записки с угрозой не было?
— Нет, ничего.
— Может, они хотели тебя ограбить?
— Но тогда бы они угнали машину, а не разбили ее.
— А ее стоит угонять?
— Думаю, да.
— Что у тебя за машина? — спросила Шарлотта, хотя ей не так уж необходимо было это знать.
— 'Лотос'.
Шарлотта сказала себе, что завтра непременно узнает у братьев, что это за 'лотос'.
— А почему ты не поехал в полицию?
— Миссис Россини сказала, что она все замнет, если мы не станем обращаться в полицию. И потом, едва ли бы мы чего-то добились. Ведь драку затеял я!
— Да, но твоя машина!
— Никаких доказательств, что они виноваты.
Шарлотта тяжело вздохнула.
— Дункан, ты от меня что-то скрываешь, — сказала она.
— Только то, что, вытерев кровь с разбитого лица, я тут же вспомнил, что ты меня ждешь. — Потянувшись, он коснулся ее руки. — Прости меня, детка. Я так хотел, чтобы сегодняшний вечер был спокойным и принадлежал только нам двоим.
— Я не уверена, что ты можешь находиться в покое хоть одну минуту, Дункан… и потом, ты все равно что-то от меня скрываешь.
— Ну ладно. — Он выпрямился и посмотрел на нее серьезно. — Я предполагаю, что эти двое хотят, чтобы я не покупал 'Телеграмму' и не пытался заняться этим домом.
— Что? Дункан, это полная чепуха! Кому придет в голову столь дешевым способом удерживать тебя от покупки газеты? Это полная бессмыслица!
— Дешевым способом? — холодно переспросил он. — Видишь ли, эти синяки здорово болят, но если бы я попался им в лапы один, все было бы намного хуже. А машина, которую они искалечили, стоит сорок восемь тысяч долларов. Так что все это совсем не весело и далеко не дешево!
— Сорок восемь тысяч?! — Шарлотта уставилась на него. — Мой 'фольксваген' обошелся мне в