Новый голос вмешался в обсуждение.
— Хорошая вещь, учитывая, что мы крайне нуждаемся в таких уроках с тех пор, как Джейк Кабрински принял командование, — самодовольно заявила Алекса, выйдя из собравшейся группы людей её собственного подразделения.
Бен уставился на неё, но Лита заговорила раньше, чем он успел открыть рот.
— Мнения меняются, Алекса. В любом случае, воин всегда может получить пользу от уроков с поля боя.
Алекса широко улыбнулась.
— Сказано очень дипломатично, Лита. Ты боишься открыто критиковать своего командующего? Или ты забыла путь кланов в своём слепом обожании?
Лита мгновенно вскочила с кресла, пролетевшего полкомнаты, когда она встала лицом к лицу с гораздо более низкой Алексой. Она смотрела на неё сверху, но не подняла голос выше тихого рычания.
— Что я боюсь, а что нет, не твоё дело, щенок. Если у тебя есть ко мне претензии, можешь вызвать меня на поединок или покончим с этим. Если есть претензии к Джейку Кабрински — разбирайся с ним.
Застигнутая врасплох, Алекса немного отступила назад.
— Слушай, всё, о чём я говорю, это о неизбежно сбывающемся предсказании. Не секрет, что звёздный полковник сомневается в способностях Джейка в ведении боя комбинированными войсками. Могу ли я считать простым совпадением, что всё рушится в первый же раз, когда мы сталкиваемся с настоящими комбинированными войсками в битве?
Сейчас во всей комнате стояла мёртвая тишина. Все глаза были устремлены на Алексу и Литу. Умбриэль медленно вытянулась в кресле, и Бен открыл рот, чтобы заговорить, но остановился, когда дверь в помещение начала открываться.
— Это звёздный капитан! — выкрикнул голос из дальней части комнаты.
Тут же все воины в помещении поднялись и вытянулись по стойке «смирно», когда Джейк, наклонившись, прошёл в двери. Глядя на него уголком глаза, Лита мгновенно увидела, как изменился его вид. Его глаза, казалось, впали сильнее, чем обычно, а шёл он вроде бы сутулясь. Гилмор, видимо, устроил Джейку что-то большее, чем просто разнос. Что-то по-настоящему плохое.
Джейк встал перед собравшимися людьми, скрестив руки за спиной.
— Вольно, — сказал он наконец. — У меня есть объявление.
Он оглядел воинов стоящих тут и там по всему помещению.
— Я только что встречался со звёздным полковником, и он дал мне новые указания. Мы увидим завершение битвы на Люцерне, но после этого мы…
Лита вздрогнула, когда Джейк запнулся на середине предложения. Она боялась того, что будет сказано дальше.
Джейк прочистил горло.
— После, мы переводимся на Предлиц для отдыха и переукомплектации.
В комнате стояла полная тишина, не считая повисшего в воздухе слова «переукомплектации». Момент тянулся, пока суть приказа доходила до людей.
Алекса указала пальцем на Джейка.
— Это твоя вина, Джейк Кабрински! Я всё время это знала. Ты не подходишь для командования, и я вызываю тебя на испытание обиды.
Выражение лица Джейка оставалось неизменным, но голос был слабый и тревожный, словно звучащий издалека.
— Вызов принят, звёздный коммандер Алекса, — сказал он. — Как только Люцерн будет захвачен, мы сразимся, и вы получите своё удовлетворение.
Коротко кивнув, Алекса развернулась и поспешила из комнаты. Остальные четверо членов её звезды быстро последовали за ней.
Джейк казался не задетым этим нарушением устава.
— Звёздный полковник Гилмор ожидает, что эта кампания завершится до конца недели, — продолжил он, словно ничего не произошло. — Проследите за тем, чтобы ваши техники приготовили мехи к отправке. Это всё.
Он развернулся и спокойно вышел из комнаты, но громкие споры взорвались повсюду, сразу же после того, как закрылась дверь. Игнорируя потоки гневных выкликов, Лита быстро выбежала за Джейком в коридор.
Она догнала его и схватила за плечо, не заботясь об аккуратности прикосновения. Его лицо было мертвенно-бледным, когда он обернулся и посмотрел на неё.
Лита почувствовала, что слова застряли у неё в горле, но она протолкнула их.
— Вы знаете, что я никогда не буду спорить с вами перед солдатами, Джейк. А теперь скажите мне: что это была за чертовщина?
Он словно смотрел сквозь неё и говорил, будто читал по памяти запись.
— Тринарий «Гамма» понёс тут тяжёлые потери. Нам нужно отдохнуть и отремонтироваться. Это стандартный порядок дей…
— Стандартный пшик, чёрт побери! Гилмор отсылает вас обратно в доминион, а вы тянете остальных с собой.
Джейк медленно покачал головой.
— Тринарию нужен этот перерыв. Думаю, так будет лучше.
Лита пристально смотрела прямо ему в глаза.
— Хотите знать, что я думаю? Я думаю, что эта женщина из ЭУКД отрезала вам яйца катаной.
Это вывело его из себя. Лицу вернулся цвет, хотя он всё ещё был бледен.
— Возможно, Алекса была всё-таки права, — продолжила она. — Я надеюсь, она вобьёт в вас толику здравого смысла. Чёрт, я надеюсь, она победит вас, ради нас.
Это было последней каплей. Гримаса исказила лицо Джейка. Его кулак обрушился на гипсокартонную стену рядом с Литой, оставив дыру размером с голову, и заставив куски гипса посыпаться на пол. Так и не сказав ни слова, Джейк развернулся и устремился по коридору в сторону бараков элементалов.
Лита посмотрела вниз на куски гипсокартона, валяющиеся на полу. Почти не понимая, что делает, она присела и подняла один из них. Она жалела, что не чувствовала никакого удовлетворения от того, что сделала.
Подняв голову, Лита увидела фигуру Джейка Кабрински, уходящего по коридору. Она раскрошила куски гипса в руке, и позволила белой пыли просыпаться сквозь пальцы на пол.
22
— Процедура прыжка выполнена. Прибытие в систему Куршевель подтверждено. Всем: поддерживать состояние боевой готовности.
Ровный монотонный голос дежурного офицера не сильно успокоил нервы Джека или его желудок. И он был одним из счастливчиков. Много воинов страдало от синдрома дезориентации при переходе. Для этих несчастных каждый прыжок в гиперпространство угрожал вывернуть их наизнанку, по крайней мере, ощущения были такими. Даже для тех, кто не был подвержен этой болезни, довольно необычный процесс прыжка на тридцать световых лет за мгновение ока заставлял чувствовать тошноту несколько минут.
Вал сидела напротив Джейка в дежурном помещении для элементалов, всегда более обеспокоенная, чем он в таких ситуациях.
— Моя любимая часть прыжка, — сказала она, пытаясь быть бодрой, — «слепое время».