установлена на случай, если кто-то, находящийся по ту сторону окна, захочет его разбить. В комнате, сейчас пустующей, виднелись небольшой шкаф для хранения одежды, необычных размеров диван и несколько брошенных на него покрывал. Полы устилали пушистые ковры, они окружали и утопленную в пол ванну. Помещение вполне могло бы служить комнатой какой-нибудь женщине из высших слоев общества, если бы не представляло собой зарешеченную тюрьму в работорговом доме Кернуса.

– Эта комната, – пояснил Хо-Ту, – предназначается для особых пленниц. Иногда Кернус развлекается тем, что держит здесь женщин, заставляя их поверить, что, если они будут ревностно ему служить, обращение с ними будет менее суровым. – Хо-Ту рассмеялся. – Когда же он добивается их послушания, их отправляют в железные клети.

– А если он этого не добивается?

– Тогда их душат цепями, которые они носят на шее.

Я снова заглянул в комнату.

– Кернус не любит проигрывать, – добавил Хо-Ту.

– Я об этом уже догадался.

– Занимаясь подобным воспитанием, – продолжал Хо-Ту, – Кернус надевает женщине цепь с символикой своего дома. Это способствует её послушанию и усиливает её стремление добиться его расположения.

– Могу себе представить, – сказал я.

– Вы, кажется, не слишком восхищены домом Кернуса?

– А вы, Хо-Ту?

В его взгляде появилось удивление.

– Мне хорошо платят, – ответил он и пожал плечами. – Ну что ж, большую часть дома вы уже посмотрели, за исключением, пожалуй, тренировочных залов, железных клетей, помещений для специальной обработки рабов и тому подобных вспомогательных служб дома.

– А где содержатся женщины, доставленные прошлой ночью на Валтай черным кораблем? – поинтересовался я.

– В загонах для рабов, – ответил Хо-Ту. – Пойдемте посмотрим.

Спускаясь по лестницам на нижние этажи здания, находившиеся под землей, мы миновали кабинет Капруса. В проходе я увидел Элизабет, несущую большую охапку пергаментных свитков.

Заметив меня, она сразу же опустилась на колени, низко склонив голову и умудрившись при этом не уронить свитки.

– Я вижу, твое обучение ещё не началось? – спросил я, стараясь придать голосу необходимую грубость.

Она продолжала молчать.

– Скоро начнется, – заверил меня Хо-Ту.

– А чего вы ждете?

– Это замысел Кернуса, – сказал Хо-Ту. – Он хочет поэкспериментировать с небольшой партией рабынь-дикарок. Она тоже будет включена в эту группу.

– Это те, что были доставлены прошлой ночью?

– Двое из них, – пояснил Хо-Ту. – Остальные восемь рабынь также будут разбиты на две группы и пройдут курс обучения отдельно.

– Варвары, насколько я слышал, не слишком восприимчивы к обучению, – заметил я.

– Опыт показывает, – ответил Хо-Ту, – что с ними тоже можно добиться некоторых результатов. Хотя придется, конечно, повозиться.

– Вероятно, впоследствии за них можно будет получить приличную сумму?

– Кто знает, как сложатся дела на рынке в ен'варе? – ответил Хо-Ту. – Или в ен'каре?

– Зато если эксперимент оправдает себя, дом Кернуса станет крупнейшим поставщиком такого товара, – сказал я.

– Конечно, – усмехнулся Хо-Ту.

– Так пойдемте же посмотрим новеньких.

– Да.

Элизабет подняла на нас встревоженный взгляд, словно совершенно не понимая, о чем идет речь, и снова опустила голову.

– Когда вы думаете начать обучение? – спросил я.

– Когда первым двум отобранным для этого девчонкам надоест жидкая овсяная каша и решетки металлических клетей.

– А что, проходящим обучение подают овсянку?

– Девушки, проходящие курс обучения, – сказал Хо-Ту, – уминают настоящую овсяную кашу, а не из жмыха, смешанного с чем попало. Им выдают толстые подстилки для сна, а впоследствии, по ходу обучения, и шкуры. Они редко бывают закованы, а иногда им даже разрешается в сопровождении охранника ненадолго оставить дом. Вид города хорошо стимулирует их усердие.

– Ты слышишь, маленькая Велла? – бросил я Элизабет.

Вы читаете Убийца Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату