Свежело. Силуэты лун заволокло влажной пеленой. В небе, гонимые ветром, вздымались громады облаков.

Избитая, измученная, я, должно быть, заснула у дыбы.

Разбудил меня звук защелкнутых на запястьях наручников. Я открыла глаза. До рассвета еще далеко. Передо мной стоял Туп Поварешечник. Мои руки плотно схвачены стальными кольцами.

– Вставай, птенчик, – сказал мне Туп. Я с трудом поднялась на ноги. Руки скованы спереди – и на дюйм не развести. – Теперь ты моя!

– Хозяин? – проронила я.

– Да, – повторил он, – моя.

– Да, хозяин.

Странно… Так просто: раз – и перешла из одних рук в

другие.

Я огляделась. Праздник кончился. Почти все селяне разбрелись по домам. Кое-кто улегся у догорающих кострищ.

Мы стояли у дыбы. Беспомощной пленницей распростерлась на ней Мелина, некогда – свободная женщина, ныне же – рабыня. Рядом – Турнус, Ремешок, Редис, Верров Хвост и Турнепс.

– Нарекаю тебя Мелиной, – объявил Турнус распятой на дыбе женщине.

– Да, хозяин, – ответила она. Ужасающий позор уготовил он ей – в рабстве носить имя, которым она звалась, будучи свободной. Теперь оно станет ее рабской кличкой.

– Можно рабыне говорить? – спросила она.

– Да, – разрешил Турнус.

– Зачем ты велел обрить мне голову?

– Чтобы с позором вернуть в село к отцу.

– Оставь меня здесь, хозяин, прошу тебя!

– Зачем?

– Чтобы я могла доставлять тебе наслаждение, – прошептала она.

– Странно слышать такое от тебя, – усмехнулся он.

– Умоляю, оставь меня, позволь угождать тебе, хозяин!

– Ты что, обретя клеймо, разума лишилась? – осведомился Турнус.

– Я только хотела быть подругой окружного головы, – проронила она.

– А теперь ты рабыня любого, кому мне вздумается подарить или продать тебя.

– Да, хозяин.

– Я и пальцем не пошевелил, чтобы стать окружным головой, – разоткровенничался вдруг Турнус, – именно потому, что к этому так стремилась ты. Начни я добиваться этой должности, все вокруг решили бы, что лишь твое тщеславие и твои попреки тому причиной.

Зажатая между балками, она принялась отчаянно извиваться на девичьей дыбе.

– Мужчина, – продолжал он, – должен быть хозяином в собственном доме. Даже если выбрал себе подругу. Для того и нужна подруга, чтобы поддерживать, помогать, а не козни строить.

– Я была плохой подругой, – прошептала она. – Постараюсь, чтобы рабыня из меня получилась лучше.

– Сочту я нужным – стану добиваться места окружного головы, – отрезал Турнус. – Нет – значит, нет.

– Как угодно хозяину, – ответила Мелина, его рабыня.

– Быть хорошей подругой ты так и не научилась.

– Искусству быть рабыней стану учиться усерднее, – обещала Мелина.

– И начнешь завтра же утром, – заявил он, – когда тебя публично высекут.

– Да, хозяин, – прозвучало в ответ. Он положил ладонь на ее тело.

– Было время, я тебе нравилась, – проговорила она.

– Да, – согласился он, – это верно.

– Мое тело кажется тебе привлекательным, хозяин?

– Да, – ответил Турнус.

– К тому же я сильная. Могу одна тащить плуг. Турнус улыбнулся.

– Оставь меня здесь, хозяин, – взмолилась она снова.

– Зачем?

– Я люблю тебя.

Вы читаете Рабыня Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×