— Продайте ее! — визжала хозяйка, — продайте ее!
— Поднимись на ноги, Тафрис, — приказал Кеннет, — опусти голову, приготовься.
Он нагнулся, чтобы поднять ее одежду. Я одернул тунику. Тафрис стояла, нагнувшись, согнув ноги в коленях, положив голову на бедро Кеннета.
— Я — твоя рабыня, — прошептала она мне со слезами на глазах.
— Ты будешь рабыней любого мужчины, который станет твоим настоящим хозяином, — ответил ей я.
— Да, господин.
— Продайте ее как кухонную девку, — приказала леди Флоренс.
— Но она теперь горячая рабыня, — улыбнулся Кеннет.
— Ты горячая рабыня? — спросила хозяйка.
— Да, госпожа, — всхлипнула Тафрис.
— Очень хорошо, — проговорила леди Флоренс, — тогда пусть Тафрис выставят нагую на помост на рынке, где торгуют рабынями для наслаждения, и продадут по наивысшей цене.
— Да, леди Флоренс, — сказал Кеннет.
— Спасибо, госпожа, — сказала Тафрис.
Госпожа со злостью отвернулась от нее.
— Шлюха! — бросила она.
— Да, госпожа, — ответила Тафрис.
Кеннет засунул одежду Тафрис ей в рот. Теперь она не могла говорить, пока кляп не вынут.
— Уберите ее, — приказала леди Флоренс.
Кеннет повел Тафрис по туннелю, левой рукой держа ее за волосы, правой освещая путь факелом. Леди Флоренс смотрела им вслед. Затем она взглянула на меня. Я стоял, скрестив руки на груди.
Леди Флоренс быстро повернулась и поспешила за Кеннетом и светом его факела.
24. ДРУГАЯ ДЕВУШКА В ТУННЕЛЕ
Я снова стоял в абсолютной темноте туннеля, одного из целой сети, проложенной под владениями госпожи.
— Отправляйся на свидание к пятнадцати часам, — сказал мне Кеннет, — жди в центральном туннеле, около прохода, ведущего к сараю номер четыре.
— Да, господин, — озадаченно ответил я.
Только вчера Тафрис назначила мне в этом месте тайное свидание. Именно там нас обнаружила госпожа.
— Туннель часто используется как место встреч рабов, — сказал тогда Кеннет.
— Отвратительно! — воскликнула в ответ госпожа.
И Тафрис теперь в мешке для рабов следует на рынок в Вонд.
— Можно спросить, господин, — поинтересовался я, — почему мне следует идти в туннель к пятнадцати часам?
— Потому что тебе приказывают, — произнес он.
— Слушаюсь, господин.
Надсмотрщик улыбнулся.
— Появилась новая рабыня. Тебе пришлют ее в туннель.
— Но одобрит ли это госпожа?
— Это ее приказ.
— Интересно, — заметил я. — Обычно она приказывает держать женщин подальше от меня.
— А теперь она посылает тебе одну из них, — усмехнулся Кеннет.
— Хорошо, господин.
И вот теперь я стоял в туннеле, ожидая свидания. Мне подумалось, что еще нет пятнадцати часов, и тут же я услышал шаги, приближающиеся ко мне. Это была легкая, быстрая поступь. Когда женщина прошла по центральной доске, я понял, что она обута.
— Я здесь, — сказал я в темноту.
— Ой! — вскрикнула женщина и остановилась не более чем в ярде или двух от меня. Я дал ей постоять так с минуту. Она молчала.
— Ты обнажена? — спросил я.
— На мне лишь платье рабыни, — ответила незнакомка.
— Сними его, — попросил я и услышал, как шелк упал на землю.
— Теперь ты обнажена?
— Да.
— Нет, — поправил ее я, — на тебе сандалии.
— Верно, — согласилась она.
— Сними их.
Я услышал, как женщина мягко отбросила сандалии в сторону.
— А теперь ты абсолютно обнажена? — снова спросил я.
— Да, — прозвучал ответ.
— На колени!
— На колени? — переспросила она.
— Команду надо повторить? — строго спросил я.
— Нет, — услышал я и почувствовал, как женщина опустилась на колени.
— Ты стоишь на коленях?
— Да. Теперь я стою на коленях, — прозвучал ее ответ.
Я хотел услышать из ее уст признание в том, что она приняла позу подчинения.
— Ползи ко мне, — велел я.
Незнакомая рабыня заколебалась, но сделала и это.
— Поцелуй мои ноги, — велел я.
Она задохнулась, но потом, вытянув руки, чтобы найти меня в темноте, выполнила команду.
— Встань, — приказал я.
Женщина поднялась. Я протянул руки и ощупал ее голову и плечи. Быстро запустил руки ей в волосы. Потом отступил от нее на шаг.
— Ляг на спину, — велел я, отбросив тунику в сторону. — Ты лежишь?
— Да, — ответила она.
Я опустился с ней рядом, руками проверяя, заняла ли она ту позицию, что я ей приказал. Когда мои руки дотронулись до нее, она задохнулась от удовольствия и попыталась обнять меня за шею, но я отстранил ее. Тогда она спокойно легла рядом со мной и стала глубоко дышать.
— Ты новая рабыня? — спросил я.
— Да.
Я потрогал ее горло.
— На тебе нет ошейника.
— Кеннет еще не надел его на меня.
Я ощупал ее левое бедро. Большинство девушек получают клеймо та левое бедро. Возможно, это потому, что большинство хозяев — правши. Клеймо, таким образом, можно легко потрогать. Но на ее левом бедре клейма не было. И на правом бедре, как я убедился, тоже не было знака рабыни, как и на нижней левой стороне живота. Это три места, где обычно ставится клеймо. Они рекомендованы Законом о торговле в части, касающейся того, как метить рабов. При этом левое бедро является самым излюбленным местом для клеймения.
— Тебя еще не клеймили, не так ли? — спросил я.
— Твои руки, — вместо ответа произнесла она, — они такие требовательные!