Рина. Ты говоришь так уверенно, будто знаешь все абсолютно точно.

Миле. Знаю так же, как и ты. В это время, перед службой, он всегда заворачивает к Лидочке на кофе. Это происходит ежедневно с того самого дня, как Лидочка вернулась из Берлина.

Рина (равнодушно). Долго он там задерживается?

Миле. Пока не выпьет кофе; приблизительно до десяти..

Рина. Так кто же его дождется? А мне необходимо переговорить с ним как можно скорее.

Миле. У мадам Салев, Лидочкиной соседки, живущей на том же этаже, есть телефон. Если хочешь?…

Рина. Ах, не надо! Мне не хотелось бы его беспокоить. Он даже не должен подозревать, что я знаю. В том-то и состоит гармония нашего брака, что мы друг друга не беспокоим.

Миле. Тогда тебе ничего другого не остается, как набраться терпения и ждать.

Рина. Терпения? Как будто легко все это вытерпеть!

Миле. Лучше всего об этом не думать. Вот и сейчас отвлеку твои мысли на другое. Дорогая моя голубка, ты знаешь, я оказался совершенно без денег, и тощ, как комар зимой. Через два-три дня я кое-что получу, но до того не могла бы ты дать мне взаймы динаров двести?

Рина (вынимает из сумочки деньги и дает ему). Ты очень часто бываешь без денег.

Миле. Что поделаешь, бьюсь как могу, жизнь так сложна!

IX

Анта, те же.

Анта (входит). Его нет! Нет его!

Рина (к Миле). Итак, сударь, как я вам уже сказала, мой муж, даже если бы он пришел, не смог бы вас принять: у него слишком много других забот. Впрочем, вам лучше обратиться по своему делу к нему в канцелярию, он неохотно принимает дома.

Миле (целует ей руку). Хорошо, сударыня, я так и сделаю. Извините! До свидания! (Уходит.)

Х

Рина, Анта.

Рина (послав украдкой поцелуй Миле, обращается к Анте). Не понимаю, для чего существуют канцелярии, если просители беспокоят чиновников дома. Значит, его нет?

Анта. Там его нет.

Рина. И все-таки он там!

Анта. Я только что оттуда.

Рина (берет трубку и набирает номер). Алло, алло! Это ты, Милан? Это ты? (Анте.) Ну вот!

Анта удивляется.

Ты слышал что-нибудь? Ничего? Немедленно приходи домой! Прошу тебя! Еще не садился? И не садись, прошу тебя! Поторопись! Дело очень срочное и весьма серьезное, я с ума сойду, ожидая тебя… Поторопись, пожалуйста! (Кладет трубку.) Он сейчас придет.

XI

Спасое, те же.

Спасое (новоиспеченный богач). Добрый день! (Целует руку Рине.) Извините, я постучал два раза. Мне не хотелось вас беспокоить, но я зашел только попросить: моя дочь собирается посмотреть в магазинах материал для подвенечного платья, потому что, знаете ли, день свадьбы приближается, а она так верит вашему вкусу, что не желает без вас…

Рина (нетерпеливо). Но только не теперь, не сегодня. Сейчас у меня гораздо более важные дела, наши общие дела, касающиеся, между прочим, и вас.

Спасое. Меня?

Рина. Вы ничего не слыхали?

Спасое. Не знаю, что бы я мог слышать…

Рина (Акте). Как же так, господин Анта, никто, кроме вас, не слышал?

Анта. Я не слышал, а видел.

Спасое. Какого дьявола ты видел?

Анта. Я тебе скажу. На сердце ты не жалуешься?

Спасое. Да немного.

Анта (звонит). Конечно, как и полагается в твои годы.

XII

Анна, те же.

Анна (входит). Чего изволите?

Анта. Анна, принесите стакан холодной воды.

Анна. Пожалуйста! (Уходит.)

XIII

Рина, Спасое, Анта.

Анта (к Спасое). Прошу тебя, садись! Я могу сообщить тебе это только осторожно и издалека.

Рина. Да оставьте вы, пожалуйста, вашу осторожность! (К Спасое). Этот господин будет рассказывать бесконечно долго. Я вам расскажу: человек, про которого все мы думаем, что он умер, что он покойник, человек, которого мы похоронили, – жив.

Спасое (чуть не свалился со стула, орет). Кто же это, кто, помилуй меня бог?

Анта. Да тот, от кого ты унаследовал дом на Теразии и все прочее имущество.

Спасое. Да идите вы! Какая глупость, словно мы дети… не дети мы, вот еще… С какой стати?!

Рина. Я тоже не могу этому поверить.

Спасое. Да кто этому может поверить! И кто только выдумал такую глупость?

Рина. Мне принес эту весть наш родственник, господин Анта.

Спасое. Ты?

Анта. Я.

Спасое. Что такое, ты с утра пьешь?

Анта. Ничего я не пью, но сейчас мог бы выпить целый бак бензина и ничего со мной не случилось бы.

Спасое. Скажи, пожалуйста, как ты мог додуматься до такой глупости?

Анта. Я его видел, видел своими собственными глазами.

Спасое. Кого?

Анта. Покойного Павле Марича.

Спасое. Какого Павле Марича?

Анта. Ну того, чей ты наследник.

Спасое. Да оставь ты в покое это наследство, скажи лучше… Впрочем, тебе нечего мне сказать, а мне незачем тебя спрашивать! Вечно сболтнешь какую-нибудь глупость, что-нибудь совершенно невероятное. Понимаю, сказал бы еще «я слышал», хотя и за это тебя следовало бы наказать, как за распространение ложных слухов… Но сказать «я видел» – просто преступление!

Анта (настойчиво). Я его видел!

Спасое (нервно). Опять!

Рина. Можете себе представить, каково было мне после сообщения этого господина.

Спасое. Ну, если бы ты еще сказал, например: «Потухло солнце». Хорошо, принимаю! То, что светит, должно когда-нибудь потухнуть. Принимаю! Или, например: «Староста такой-то или такой-то церкви проглотил колокольню». Ладно, и на это согласен! Есть старосты, которые глотают все церковные доходы, а когда у них разовьется аппетит, они, несомненно, будут способны и колокольню проглотить и все пять колоколов. Хорошо, и это приемлемо! Принимаю даже и то, что Дунай изменил течение и потек вспять! Принимаю и то, что правительство вдруг решило провести свободные выборы. Все чудеса на свете принимаю! Понимаешь, все чудеса на свете! Но чтобы ты видел человека, которого мы похоронили три года назад, вот уж этого я никак не могу принять! И спрашивается, зачем ты прибежал сообщить об этом госпоже? (Рине.) Могу себе представить, каково было вам услышать!

Анта. А можешь себе представить, каково было мне увидеть.

Спасое. Слышите, опять то же самое!

Вы читаете Покойник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату