Что ж можно вам ещё сказать, Что б было хуже? Благородный, Священный гнев в душе моей Кипит — чем скрытей, тем сильней. Но только втайне пару слов Могу сказать в кругу собратий, Боясь тюрьмы, боясь оков, Боясь предательских объятий. А как бы на его врагов Я, сколько есть в душе проклятий, Собрать был рад в единый миг, Чтобы в лицо им плюнуть их! И ваш ещё спокоен дух, И не дрожите вы с досады, Что так бессильны мы, мой друг, И что нам правду прятать надо, И мненью высказаться вслух Везде поставлены преграды? Да если б кто чужой узнал, Он нас бы трусами назвал. 5 Но мы оставим мрачный тон, Задернем скорбную картину; Ваш дух тоскою удручен, Я вижу, вы уж близки к сплину; Я вам кажуся Цицерон, Который метит в Катилину[66] Неумолимый приговор И гневный, беспощадный взор. А я скажу вам между тем, Что Цицерона я, бывало, И не читал почти совсем, По крайней мере — очень мало; За длинный слог его дилемм Я с жаром принялся сначала, Потом за чтеньем сон клонил, А нынче все я позабыл. Вот здесь, ораторов венец, Блистает Греч, скажу без лести; Булгарин[67] выше как мудрец Всех стоиков хоть взятых вместе, Сознав презренье наконец Не только к смерти, даже к чести; Но полно, друг мой: Греч, Фаддей Вне всякой критики, ей-ей! Пожалуйста, на этот миг Забудем дюжину журналов, В форматах малых и больших, Забудем кучу генералов, Темно-зеленых, голубых, И всех начальников кварталов, И всех шпионов записных Элькана, Фабра[68] и других. Меня влечет иной предмет, Но все ж замечу непременно Шпионами чрез десять лет? Все будут на Руси священной; Ну, в целой Руси, может, нет, А в Петербурге несомненно. Князь Меттерних[69], забудьте спесь… И царствовать учитесь здесь. В углу театра я сидел В расположении угрюмом, На ложи холодно глядел, Где дамы пышные костюмом Блистали, — и скорей хотел, Чтоб занавесь взвилася с шумом; Зачем — не знаю, право, сам, Хотел я волю дать слезам. Вы согласитеся, друг мой, Есть в жизни странные мгновенья; Желчь не кипит в груди больной, Стихает жгучее мученье, Но грусть глубокая с душой Дружится тихо… Без сомненья, Благословен, кто в этот час До слёз растрогать может нас. Душа так живо сознаёт Любви неопытной страданья, И внешней жизни тяжкий гнёт, И сладость первого признанья, И нечувствительно встаёт Неясное воспоминанье… Пред вами драма, а за ней Мелькает даль минувших дней. M-me Allan…[70] О, как она Постигла жизнь глубоко, верно! Как ею роль вся создана! И любит как она безмерно И как страдает! как полна Тоски она нелицемерно! Движенье, поступь, взгляд очей Все сильно поражает в ней. Я плакал, как дитя, друг мой; Тревожно грудь моя дышала. За мной сидел старик седой И плакал, и рука дрожала,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату