вас Дженет?
— Я, — смутилась Дженет. — Это я говорила с мистером Трегертеном.
— Ну да, — кивнула хозяйка и посмотрела на Сюзи. — А вы, значит, Сьюзен.
— Сюзи, — поправила та ее. — Я так привыкла.
— Сюзи так Сюзи, — ласково улыбнулась Айви и посмотрела во двор. — А вот и Тревор с вашим багажом.
— Спасибо, Трев, — забирая свой чемодан, сказала Сюзи.
— Не забудьте — днем или ночью! — Он так широко улыбнулся, что стал виден золотой зуб в уголке рта. Затем легкой походкой вернулся к машине, лихо развернул ее и мгновенно исчез за воротами.
— Хороший он парень, наш Трев, — проговорила Айви, задумчиво глядя в залитое дождем стекло, — только чуточку бабник.
— Никогда бы не подумала, — покачала головой Дженет.
Айви засмеялась:
— Ну, идемте за мной, девочки. Я устрою вас сзади наверху. Там тихо и удобно, и вы будете дверь в дверь.
Сюзи посмотрела на Дженет и улыбнулась. Подхватив чемоданы, они последовали за Айви — через стеклянную кухонную дверь по узкому извилистому коридору, где пахло пивом и старой стряпней, по еще более узкой винтовой лестнице, которая на каждом повороте открывала крошечное окошечко.
— О Господи! — на полдороге прошептала Дженет. — Все равно что подниматься на Эйфелеву башню!
Сюзи захихикала и подтолкнула подругу. Нельзя же отставать от Айви, которая ровным шагом двигалась вперед, обгоняя их на целый лестничный марш.
Постоялый двор был очень старым, и, куда ни кинь взгляд, всюду этому находилось подтверждение. Оконные рамы и пол перекрашивались раз пятьдесят, все вокруг скрипело и вообще пахло затхлостью. Но в целом обстановка оставляла приятное впечатление. Впервые после того как они сели в поезд, Сюзи почувствовала радостное возбуждение. Начинались приключения, настоящие приключения.
Их комнаты действительно находились «сзади наверху». Собственно говоря, они располагались в маленькой мансарде, возвышавшейся над зданием Туда вела самая узкая лестница, настолько узкая, что, пробираясь по ней. девушки вынуждены были тащить чемоданы за собой — иначе места не хватало.
— Надеюсь, что не располнею, — тихо, так, чтобы не услышала Айви, произнесла Сюзи. — Иначе я не выберусь из своей комнаты!
Вскоре они очутились на небольшой лестничной площадке, куда выходили три двери. Сверху по крыше по-прежнему барабанил дождь. Айви, улыбаясь, распахнула дверь одной из комнат. Агент по продаже недвижимости наверняка назвал бы ее «компактной», но, по правде говоря, таких маленьких комнат девушки еще в жизни не видели — она, скорее, походила на шкаф. Комната Дженет оказалась чуть больше, там по крайней мере было где встать. В третьей комнате была ванная — если можно так назвать чуланчик для метелок с сидячей ванной и висящей на стене колонкой. Но нигде не было даже признаков туалета.
— Туалет этажом ниже. — Айви словно прочитала мысли девушек. — А под кроватями есть кое-что на тот случай, если ночью приспичит. Ну, устраивайтесь, а я пойду. Спуститесь, когда будете готовы. Попьем чаю с лепешками и поболтаем, а, девочки?
— Спасибо, миссис Трегертен, — хором ответили обе.
— Айви, — сказала она с лестницы. — Зовите меня Айви.
Когда Сюзи вошла в комнату Дженет, та что-то напевала про себя, раскладывая вещи по ящикам древнего комода.
— Господи, Джен! Ты все еще поешь эту песню?
Пока они ехали в поезде, Дженет, словно испорченный музыкальный автомат, всю дорогу напевала одну и ту же песню — «Времена года на солнце».
— Она мне нравится, — сказала Дженет и показала язык.
— Ты мычишь ее все время! Сколько можно?
Дженет пожала плечами и улыбнулась:
— Пройдет. Комнаты тебе понравились?
— Вид прекрасный. Видна вся гавань. Но это же похоже на коробку для обуви! Тут даже мышке негде развернуться!
— Ну, ты не так уж часто будешь здесь бывать, согласись. Пожалуй, только ночью.
— Ага, мы не будем слишком часто водить сюда парней.
— Главное, чтобы они не были толстые!
— Угу. — Сюзи засмеялась. — Кроме того, с этими лестницами нужны кислородные маски. Пока я тащила вещи наверх, то думала, что вот-вот умру.
— Тебе полезно. — Дженет задвинула ящик. — Быстрее похудеешь.
— Для того чтобы похудеть, есть способы и получше.
— Вроде Трева, что ли?
Сюзи поморщилась:
— Он может каждый день заводить мой движок!
— Ты грязная кобыла! — засмеялась Дженет. — Вот и доверяй тебе после того, как ты готова пойти с первым встречным в Корнуолле!
— Он не первый встречный. Первым был контролер, на вокзале…
— Да, но тому по меньшей мере лет восемьдесят!
— Ага, но он был довольно милый!
Обе весело засмеялись.
— Ну? — наконец спросила Дженет. — Что ты думаешь?
— О ком, о старичке?
— Нет, глупая ты овца! Об этом заведении.
— Думаю, что все хорошо.
— А об Айви?
— На вид она симпатичная. Хорошая. Будем надеяться, что ее старик окажется таким же.
Джек Трегертен оказался еще приятнее, чем его жена С самого начала он стал относиться к ним как к собственным дочерям. Что же касается бармена Джона — позднее Сюзи окрестила его Джон Кружка за привычку посидеть с кружкой пива после закрытия, — то, едва взглянув на Сюзи, он был сразу же очарован и с тех пор искал любую возможность хотя бы ее лицезреть. И все же первый ход сделал именно Трев Пенхэннон.
Работа была тяжелой, но несложной, и девушки вскоре втянулись в ее обычный ритм. Однако только к концу второй недели обе более-менее пришли в себя, чтобы начать «завоевание города». Именно тогда и появился Трев.
Сюзи только что приняла ванну и теперь вытиралась в своей комнате полотенцем, когда раздался громкий скрип ступенек.
— Джен! Это ты?
— Нет, — появившись в дверях, ответил Трев и оценивающим взглядом окинул голые плечи Сюзи.
— О черт… — Сюзи оглянулась в поисках халата, и в тот же миг с нее слетело полотенце.
— Вот. — Таксист галантно подал ей полотенце, внезапно преодолев пространство, которое их разделяло.
— Ну у вас и выдержка, — со смехом сказала она, вдруг вспомнив, что не закончила февральский курс диеты.
— Да ну? — сверкнув глазами, ответил он.
Он не особенно ей нравился. Естественно, она флиртовала, когда он их сюда подвозил, но потом не особенно о нем вспоминала. Теперь же, стоя перед ним голышом, она чувствовала какое-то странное возбуждение.