человеке, или Опыт социальной физики», Брюссель, 1836, т. 1, с. 215>.
92
Ibidem, t. II, p. 211.
93
Factories inquiry. First report; second report; supplementary report
Исследование о фабриках. Отчеты 1-й, 2-й, дополнительный (англ.)>, 1832–1834, 4 v. in-folio.
94
Кажется, это полусонное состояние очень удобно для фабрик. Новейшие газеты наполнены описанием
95
«Philosophie des manufactures», par Andrew Ure, 2 vol. in-12°, Bruxelles; traduit sous yeux de l'auteur; ch. I, p. 36 et sqq.
<«Философия фабрик (мануфактур)», Эндрью Юра, 2 тт. в 12°, Брюссель; переведено под наблюдением автора; гл. 1,
96
Ibidem, pag. 149.
97
Ibidem, t. I, p. 13.
98
Там же.
99
См. газеты тридцатых годов.
100
«О потерянных вещах»
101
Glebas nitri, — Plinii Hist natur, lib <Плиний. Естественная история, книга
102
Eliciunt coelo te, Jupiter, unde minores Nunc quoque te celebrant, Eliciumque vocant <Вызывают тебя с неба, Юпитер, а потому младшие (смертные) теперь также тебя часто чествуют и называют Элицием (Молниеносным)
103
Lib. I, с. 20. Ср. также Plinii, lib. I, с. 53, de fulminis evocandis.
104
В последней части трилогии об Оресте: «Эвмениды».
105
В новейшем 1723 г. переводе: «Cosmopolite ou Nouvelle lumiere chymique»
<«Космополит, или Новый химический свет»