– Вернусь, как только смогу, – сказала она.

– Ты куда? – спросил он.

– Нужно узнать, кто ведет судно, если кто-то его ведет, – сказала она. – Я скоро.

С «АК-47» в руках Фэй забежала на судно. Ей очень не хотелось покидать палубу, но она решила, что сейчас прежде всего отвечает за сотню людей, которых бог знает кто везет бог знает куда. Но пока она мчалась вверх по трапу на первую палубу, ее мучил вопрос: Что произошло с парнем на надувной лодке?

22

Почти полностью погрузившись в воду, мотор затрещал и заглох в тот момент, когда Тарк добрался до носовой части своего катера. Опасно покачиваясь на практически затопленной лодке, Тарк дотянулся до лееров судна. Стоя на «зодиаке», он скользил руками по леерам правого борта, постепенно продвигаясь к корме, которой катер был пришвартован к «Феерии».

– Ну вот, – сказал Арни. – Повернул на восток.

– Восток, – сказал Фил с пола, – Восток?

– Восток, – сказал Арни, – Как он говорил.

– Он сказал запад, – сказал Фил. – Он сказал, курс на вест.

– Да ни черта, – ответил Арни, хоть и подозревал, что Фил прав.

Он слегка перепутал, решив, что раз Майами на восточном берегу, значит – на восток. Но он не хотел признаваться в этом Филу.

– ДА, я уверен, – сказал Фил. – Он сказал ВЕСТ.

– Ну ладно, – сказал Арни и снова стал поворачивать штурвал. – Только совершенно необязательно раздувать из этого проблему.

Фил начал медленно подниматься на ноги.

– Я поведу, – сказал он.

– Господи, – сказал Тед.

– Ох, ЧУВАК, – сказал Джонни.

Они быстро прошли мимо трех окровавленных трупов, одного – розового, лежащих на палубе рыболовного катера. Теперь они оказались в главной каюте, провонявшей кислой блевотиной пяти человек. В панике рванув прочь от ужасного зловония – но только не обратно к трупам, – вскарабкались по трапу. И оказались на мостике, в полной темноте. Здесь, как и в каюте, сильно пахло. Но запах был другой.

РРРО ВРУУМ БУХ «БЛЯ!» «ГОНИ!» РРРО ВРУУМ БУХ «БЛЯ!» «ГОНИ!» РРРО ВРУУМ БУХ «БЛЯ!» «ГОНИ!» РРРО ВРУУМ БУХ «БЛЯ!» «ГОНИ!» РРРО ВРУУМ БУХ…

Уолли смотрел на Каца. Кац смотрел на Уолли.

Уолли думал, что у Каца такой вид, как будто тот что-то замышляет. Он не ошибался. Кац решил, что надо действовать, пока нет этой чертовой подавальщицы коктейлей из Береговой охраны. Он понимал, что у него хорошие шансы против этого придурка, явно не отличавшего один конец пистолета от другого. Он решил еще секунд тридцать подождать – вдруг подвернется какая-нибудь оказия.

Тридцать секунд ждать не пришлось.

Оказией оказалась голова Тарка, показавшаяся над кормой рыболовного катера. Он перелезал через борт, держа в руке канат, привязанный к носу «зодиака». На плече у него висел пистолет.

Тарк собирался быстро пришвартовать «зодиак» к катеру – он не должен потерять «зодиак», – потом перестрелять всех на платформе, отшвартоваться и убраться к чертям. Когда он окажется за пределами видимости с судна, он перекинет мешки с наличностью, сколько сможет, на свой катер, выбросит тела за борт и двинется дальше. Куда поплывет, он пока не знал, но был уверен, что у него родится какой-нибудь план.

Кац первым увидел Тарка.

– ЭЙ, – крикнул он.

Уолли на секунду повернулся посмотреть, что там увидел Кац. Он собрался сразу же отвернуться, но застыл, увидев забирающегося на корму Тарка с пистолетом на плече и веревкой от «зодиака» в руках.

– УУУННХ, – вот что испустил Уолли, когда Кац резко ударил его в спину.

Он упал ничком, «ТЕК-9» впереди него стукнулся о платформу и Кац тут же через его тело потянулся к пистолету.

Тарк, который оказался перед выбором, швартовать «зодиак» или отпустить веревку и выхватить пистолет, сделал верный выбор: отпустил веревку, схватил пистолет и открыл огонь. Чпок чпок – промазали два первых выстрела, но чпок чпок чпок – три других угодили в Каца, тот уронил пистолет, который ему только что удалось подобрать, качнулся сначала назад, потом в сторону. И наконец в третий и последний раз в этот вечер Кац упал в Атлантический океан.

Тарк повернулся и чпок чпок чпок – открыл огонь по силуэту Уолли, спасавшемуся бегством; заслышав стрельбу, он пополз в другую сторону и сейчас как

Вы читаете Хитрый бизнес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату